Search
English Turkish Sentence Translations Page 169619
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Yes there was a Puritan Hotel on the north shore, Sir. | Evet bir Püriten vardı Kuzey kıyısında Hotel, efendim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| After they built the parkway, they put up by new place, the Crystal Lounge. | Daha sonra otoyol inşa edilirken, yerine Crystal Lounge'ı yaptılar. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Premium? Yes, please. | Premium? Evet, lütfen. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Can you honk? All right. | Doldurayım mı? Tamam. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Born near here. | Buraya yakın bir yerde doğmuşum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Then you could help me with some information. | Acaba bana biraz bilgi verebilirmisiniz? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Depends. | Çalışırım. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Well, I'm a writer you see. | Gördüğünüz gibi, ben bir yazarım. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| True mystries? | Gerçek gizemli hikayeler yazarım. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You know, famous murders that happened in the past? | Biliyor musunuz geçmişte meşhur cinayetler oldu mu? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Thats all? | Hepsi bu mu? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Murders. | Cinayetler. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Murders? my wifes crazy about that kind of stuff. | Cinayet ha? Karım biter cinayetlere. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Watches all programmes on TV. | TV'deki tüm programları izler. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Watch me, I don't care for much. | Ama ben pek ilgilenmem. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Some one told me there was a famous murder right here at Crystal lake. | Birisi bana Kristal gölü yakınında meşhur bir cinayetten bahsetti. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Way back in the 40? | Sanıyorum 1940'larda? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| 40s? | 1940'lar mı? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Yeah, they found a man in the lake. | Evet, bir adam gölde bulundu.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I heard that some woman murdered him. | Bir kadının onu öldürdüğünü duydum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You must be referring to the Grady case. | Grady vak'ası. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Grady? Ken Grady. | Grady? Ken Grady. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Was a terrible thing. | Korkunç bir şeydi. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| When they found him I mean. | Onu bulduklarında.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Private parts been cut clean off | Özel bölgeler,kesilmişti, | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| and hacked about ten places with butcher knife. | Yaklaşık on parçaya ayrılmıştı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Like a death, right there on his own dock. | Kendi evinin bulunduğu yerde. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| They say his wife did it. | Eşinin yaptığını söylüyorlar. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Never been convicted after all. | Sonra mahkum olmamıştı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Heard she got married again. | Yine evlendiğini duydum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| That will be 5.60. | Hesabınız 5.60.dolar. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I know this is the placer, Sam. I'm sure of it now. | Yer burası Sam, biliyorum. şimdi bundan eminim. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| But who was I? What was my name? | Ama kimdim? Benim adım neydi? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Where did I live? | Nerede yaşıyordum? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Then who was Marcia? Why did she kill me? | Sonra Marcia kimdi? Beni neden öldürdü? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You know? she could still be alive now. | Biliyormusun? Hala hayatta olabilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| She could be still living here. | O hala burada yaşıyor olabilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I couls have passed her on the street, and... | Geçtiğim caddede olabilir, ve.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| not known her. | Tanınmayabilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Will she be a woman in her what now, fifties? | Ellili yaşlarda bir kadın olabilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Hey, I have professional shiver running up my spine. | Bu söylediklerin beni rahatlattı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I can't stop thinking about it. | Düşünmeden duramıyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Marcia, I mean. | Yani Marcia.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I wonder what we were to each other. | Birbirimize karşı ne ifade ediyoruz, onu merak ediyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| And what she is. | Nerede olduğunu? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Peter, you remember what Casey said. | Peter, casey'in söylediklerini hatırlarsın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Souls who are closely related in one lifetime. | Yakından bağlantılı Ruhlar bir ömür boyu. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| tend to be in another lifetime. | Başka bir hayatta olma eğilimindedir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| If the relationship was one of love | Eğer ilişki bir aşk ilişkisi ise. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| then the love persists. | sonra aşk devam eder. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| If one of enmity. | Arada bir düşmanlık varsa. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| then the enmity must be overcome. | Sonra düşmanlığın üstesinden gelinmesi gerekir.. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| if one of obligation | Eğer bir yükümlülük. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| then the obligation must be met. | Sonra yükümlülüğün yerine getirilmesi gerekir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Come on baby. I'm sorry. | Hadi gel bebeğim.Üzgünüm. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Nobodys home. | Kimsenin evine. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Mrs. Curtis, the old lady who lives here. | Bayan Curtis, Burada yaşayan yaşlı bir bayan. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Shes been away for years. | O yıllarda oldu. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You know where she went? | Nereye gitti biliyor musun? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| No. She was aeay when we moved in. | Hayır. Biz taşndığımızda gitmişti. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'm just interested in old houses like this. | Bu gibi eski evlerle ilgileniyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Wouls you like to look inside? | İçine bakmak ister misiniz? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I got a secret way. | Gizli bir yol biliyorum. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Thanks. You're very resourceful. | Teşekkür ederim.Çok beceriklisiniz. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| My name is Sucy, with a C. | Benim ismim C., Sucy | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Whats yours? Peter, Pete. | Sizinki nedir? Peter, Pete. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Hey! Whats the matter with you? | Hey!Senin derdin nedir? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You look like you're in another world or something. | Başka bir dünyada gibisin. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Thanks, Sucy. | Teşekkürler, Sucy. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Seeing, Curtis, Curtis, Curtis. | Bakıyorum, Curtis, Curtis, Curtis. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Jeffrey Curtis, no. | Jeffrey Curtis, hayır. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| See there is nothing here, enough | Yeterli, burada bir şey yok. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| the supposes you were talking about, they were back away. | Senin ilgilendiğin belgeler, artık burda değil. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| And may be here in the cabinet | Ve kabin içinde olabilir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| you don't mind just stepping over here... | Şu tarafa da bakmama izin verir misin... | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| We'll have a look, lets see A B C | Bir göz atmam gerekir, bakalım, A B C | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Yes here we are, Jeff Curtis... | Evet burada., Jeff Curtis... | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| deceased, September 27, 1946. | Ölüm, 27 Eylül 1946. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Its on microfilm, you see, we file over stuff to save space. | Dosya alanından tasarruf etmek için. Mikrofilm içinde. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Have you ever operated machine like this? | Böyle bir makineyi işletebilir misiniz? | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| I'll set it up for you. | Sizin için kuracağım. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You put the spool on here... | Buraya makarayı koyun ... | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| ...and you take the film and thread it... | ...Ve filmi alıp... | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| ...down through here. | ...şuraya koyuyorsun. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Now there we are. | İşte oldu. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| You turn this dial to advance to the story you want. | Kadranı döndürüp istediğiniz hikayeye getirin. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Then you turn the right side up... | Sonra sağ tarafa döndürün... | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| ...and go on the print out and push this button. | ... ve baskı için bu düğmeye basın. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| OK? its yours. Thanks. | Tamam mı?sizindir. Teşekkürler. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Righto, the wife says he was smashed | Tamam, eşi, ezilmiş olduğunu söylüyor | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| left the garden, swam out and called it wrap. | bahçede bıraktı yüzerek çıktı ve yardım çağırdı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Hit onto the well? No way. | Kadınla konuştun mu? Hayır | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| She was all broken up, hyst�rical. | Konuşamayacak kadar sarsılmıştı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Thought to be any accidental drowning. | Bir kaza sonucu boğulma olduğu düşünülmektedir. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Understand? Understood. | Anladın mı? Anladım. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Jeff Curtis has an aweful photograph Central High | Jeff Curtis Central High kasabasının yerel fotoğrafçısıydı . | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| well up in several sports, Tennis Club Green Hills. | Green hills tenis kulübünde çeşitli sporlarla uğraşırdı | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Joined the Marines, found star for bravery, wounded in Iwo Jima and won the Purple Heart Medal. | deniz Kuvvetlerine katıldı, Iwo Jima'da yaralandı, Mor Kalp Madalyası kazandı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Married Marcia Lockley, daughter of C.R. Lockley, president of Internatonal bank. | ULUSLARARASI bankası başkanı, C. R. Lockley'in kızı Marcia Lockley ile Evlendi. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 | |
| Took position in bank. | Bankada çalışmaya başladı. | The Reincarnation of Peter Proud-1 | 1975 |