• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169617

English Turkish Film Name Film Year Details
And that woman Marsha, she must have meant something to me. Ve o kadın Marcia, o'nun benim için bir anlamı olması gerekir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I think you flipped. Sanırım, sen aklını kaçırıyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Now you're telling me you've been reincarnated. Şimdi sen bana yeniden dünyaya geldiğini söylüyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You died and you were born again. Öldün ve tekrar doğdun.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
But you don't know your name, rank or serial number. Fakat adını, rütbeni ve seri numaranı bilmiyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You know what I think? What? Ne düşündüğümü biliyormusun? Ne? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I think you got it between those books you bought home. Sanırım eve getirdiğin kitaplar seni böyle yaptı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I mean reincarnati�n. Reenkarnasyon demek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You don't really die, Gerçekten ölmezsin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
your soul just floats around until it finds a home in another body. Ruhun, kendine yeni bir beden bulana kadar dolanır, durur. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
While this one big Karma trip. hayat sadece bir karma yolculuğudur. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Take it from me. Sözüme güven. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
When you're dead, you're dead, period. öldüğün zaman, iş bitmiş demektir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
May be I had a good side off for a couple of days. Sadece bir kaç günün, benim için iyi bir tarafı var.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just a smile and say hello to the family. Sadece ailenin yanına gitmek ve merhaba demek. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
After that we have the whole summer before Tony comes back Bundan sonra Tony gelene kadar bütün yaz bizim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and asks me to marry him. Onunla evlenmemi istiyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Am I wrong or you're planning to bugger tetra? Yanılıyor muyum, yoksa yatak odasına ses kaydetme cihazı mı koyuyorsun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
If you ever hear that voice coming out of me can I want you turn this on. Eğer benden duyduğun sesi yine çıkarırsam kaydedermisin?. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Do you know how to work it? Nasıl çalıştığını biliyormusun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
A tape recorder? Doesn't everybody? Bir teyp? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Isn't this a little obsene? Bu biraz uygunsuz değil mi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I want to hear what he says. Onun söylediklerini duymak istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
What he sounds like. Sesinin nasıl olduğunu? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
He? O? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Mr. X, the guy whos talking in my sleep. Benim uykumda konuşan adam, Bay X. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
God, you give me the creeps. Tanrım, beni korkutuyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I didn't mean sit back there. Orada söylediklerim doğru değildi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Sorry baby. Üzgünüm bebeğim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I didn't know what I was saying. Ne dediğimi bilmiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
What I was doing. Ne yaptığımı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Love you Marcia. Seni seviyorum Marcia. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I was hell. Herzaman sevdim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No Marcia! Hayır Marcia! The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Spoiled. Bu, vahşi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
That damned voice! O lanet ses. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
What am I? Some kind of an insane ventriloquist? Ben neyim? Bir tür bir deli vantrilok? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I can't eat, I can't sleep. Yiyemiyorum, uyuyamıyorum.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I can't even face my students anymore. Hatta öğrencilerimi görmek istemiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Look, I like to try something. Bak, ben bir şey denemek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Have you ever been under hypnosis? Hiç hipnoz altına alındın mı? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Go over there, lie down, take off your shoes relax. Şu tarafa geç, ayakkabılarını çıkar, rahatla. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I am Dr Samuel Goodman, this is my office, its Thursday morning May 6. Dr Samuel Goodman, ofisimde, 6 Mayıs Perşembe sabahı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The subject is Peter Proud, P.H.D. Konu, Peter Proud. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The procedure, suggestive hypnotherapy. Bu prosedür, düşündüren hipnoterapi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
OK, I'm relaxed, what now? Tamam, ben rahatım. Şimdi ne olacak? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Here, make yourself comfortable. Rahatla. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats right, like a nape. Şu yastığı da al. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Now, take a few dep breaths. Şimdi, birkaç bir derin nefes al. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats good. Bu iyi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Keep your eyes on it. Hep ona bak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You have been suffering from these hallucinations. Bu karabasanlardan rahatsız oluyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They disturb your sleep. Onlar seni uykunda rahatsız ediyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They rob you of your energy. Gücünü tüketiyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You have had enough of that. Baskı yapıyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You will forget all that. Bunları unutacaksın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Because they never existed. Çünkü onlar asla olmadı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Never existed. Asla olmadı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Then and now Ve şimdi The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The changing shapes of Am�rica Amerika'nın değişen şekilleri The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
During the past 30 years Geçtiğimiz 30 yıl boyunca The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
In its population, in its regional economics Nüfusu ve bölgesel ekonomisi ile. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and in other ways. ve diğer yollarla. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Am�rica,then and now. América, şimdi ve sonra. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The valleys waters are plentiful suları bol Vadiler The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
each finding its way to the Connecticut river. Herbiri connecticut nehrine doğru kendi yolunu bulur. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Some of the villages through the big cities Büyük şehirler arasında bazı köyler The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and places like this. ve bu gibi yerlerde. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
New England. New England. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Decades ago it was a bundled area of industry. Yıllar önce burası endüstri merkeziydi The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Here the towns and villages were tools Burada kasaba ve köylerde fabrikalar vardı The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
dyes, textile and small arms industries. boyalar, tekstil ve küçük silah sanayileri. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
places and house as durable as the stone walls Evlerin ve mekanların dayanıklı taş duvarları vardı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
that once binds the pioneer fields of homesteads bir zamanlar bağlar çiftliklerin öncü alanlarını oluşturuyordu The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
close to nature, close to history, close to civilization Yakın tarihin doğa ve medeniyeti The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
the persuits here are many. buradaki arayışlar çok fazladır. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Nora, I just saw it. Nora,gördüm. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just saw in the Tele. Kasabayı gördüm. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
What sounds? Ne kasabası? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Yes operator, can I have the listing for Challel 11 please? Kanal 11 program listesini alabilirmiyim? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Well, thats it. The sequence ends right here. Eh, bu kadar. Seri burada sona eriyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Are you sure its nowhere you can trace this one? Bir iz olmadığına eminmisiniz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No, we checked with the camera report. Kamera raporu ile kontrol ettik. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
It just says its a Massachusetts town. Sadece Massachusetts kenti diyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Those hallucinations came back again last night? Bu karabasanlar dün gece tekrar geldi mi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Triggered by that film we just saw? Seyrettiğimiz filmin etkisi ile mi tetiklendi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Are you sure thats the same town you saw in your dream? Rüyasını gördüğünüz kasaba olduğundan eminmisiniz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Almost sure. Hemen hemen eminim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Funny thing is I've never been to Massachusetts. Komik olan, bugüne kadar hiç Massachusetts'de bulunmamıştım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Nowhere in New England for that matter. Bu sebeple New England'da da. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Sam, I think I lived in that town. Sam, ben bu kasabada yaşamış olduğumu düşünüyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
In some previous lifer. Sometime back in the 1940s. 1940'lı yıllarda. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I think seeing that car in the showroom, watching that film on TV? Bu filmi TV'de izlerken, bu arabayı galeride gördüğümü düşünüyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Didn't just happen. Bu aniden olmadı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Wasn't it a coincidence. Bu bir tesadüf değildi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They ware arranged. Düzenlenliydi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Go on? Devam et. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Do you believe in reincarnati�n? Reenkarnasyona inanıyor musunuz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Well, nobodies ever proved it. Hiç kimse bunu kanıtlayamadı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Nobodies ever disproved it either. Kimse de bunu çürütemedi de. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169612
  • 169613
  • 169614
  • 169615
  • 169616
  • 169617
  • 169618
  • 169619
  • 169620
  • 169621
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact