• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169461

English Turkish Film Name Film Year Details
his oracle to his god. ...o sayede tanrısıyla iletişime geçiyor. The Rain-1 2009 info-icon
And now it's ours. Artık bizim. The Rain-1 2009 info-icon
Just like your land. Tıpkı toprağın gibi. The Rain-1 2009 info-icon
I'm sorry about your little sister... Küçük kız kardeşin için üzgünüm,... The Rain-1 2009 info-icon
but sacrifices had to be made. ...ama fedakârlıklar yapılmalıydı. The Rain-1 2009 info-icon
Ain't that right, Clive? Bu doğru değil mi, Clive? The Rain-1 2009 info-icon
The needs of the many outweighs the few. Çoğunluğun ihtiyacı azınlığın ihtiyacından ağır basar. The Rain-1 2009 info-icon
The many are now the few. Çoğunluk artık azınlık oldu. The Rain-1 2009 info-icon
[ Gun cocks ] It stops here. Bu iş burada son buluyor. The Rain-1 2009 info-icon
Brothers and sisters, I'm afraid we must continue with the ritual. Kardeşlerim, korkarım ayine devam etmek durumundayız. The Rain-1 2009 info-icon
Mr. Saul has failed us. Bay Saul yüzümüzü kara çıkardı. The Rain-1 2009 info-icon
Thank you, Sister. Teşekkürler, kardeş. The Rain-1 2009 info-icon
Thank you, Brother. Teşekkürler, kardeş. The Rain-1 2009 info-icon
Go get the child from the schoolyard, Sheriff. Çocukları okul bahçesinden al, Şerif. The Rain-1 2009 info-icon
You all have to come with me. Hepiniz benimle gelmelisiniz. The Rain-1 2009 info-icon
Your lives are in danger. Hayatlarınız tehlikede. The Rain-1 2009 info-icon
Cari Lumis. Cari Lumis. The Rain-1 2009 info-icon
Where's your brother, child? Kardeşin nerede, çocuğum? The Rain-1 2009 info-icon
Cari. Honey. Cari. Canım. The Rain-1 2009 info-icon
We need him to cure us. Bizi iyileştirmesi için ona ihtiyacımız var. The Rain-1 2009 info-icon
We're not bad people, baby. Bizler kötü insanlar değiliz, bebeğim. The Rain-1 2009 info-icon
We're just doing what needs to be done. Biz sadece yapılması gerekeni yapıyoruz. The Rain-1 2009 info-icon
You understand that. Bunu anlıyorsun ya? The Rain-1 2009 info-icon
Please! Cari! Lütfen! Cari! The Rain-1 2009 info-icon
Cari, please! Cari, lütfen! The Rain-1 2009 info-icon
CARI: "I kept my promise, Kyle. Ben sözümü tuttum, Kyle. The Rain-1 2009 info-icon
Now it's up to you Çocukları buradan götürmek... The Rain-1 2009 info-icon
to lead the children away from this place. ...artık sana kalmış. The Rain-1 2009 info-icon
You must never, ever return to Perseverance. Perseverance'a bir daha asla ama asla dönmemelisin. The Rain-1 2009 info-icon
Promise me." Bana söz ver. The Rain-1 2009 info-icon
You can't breathe a word of this to anyone. Bundan kimseye söz etme. The Rain-1 2009 info-icon
♪ Long before we had lost our souls ♪ Ruhlarımızı kaybetmeden uzun zaman önce The Rain-1 2009 info-icon
♪ From secrets born long ago ♪ Sırlarımız daha doğmadan önce The Rain-1 2009 info-icon
♪ Long ago ♪ Uzun zaman önce The Rain-1 2009 info-icon
♪ Can't look back, we've come too far ♪ Geçmişe bakamayız, çok ileri gittik The Rain-1 2009 info-icon
♪ With the bottom falling down ♪ Aşağıya düşerken The Rain-1 2009 info-icon
♪ Falling down ♪ Düşerken The Rain-1 2009 info-icon
♪ Here comes the rain ♪ İşte yağmur geliyor The Rain-1 2009 info-icon
♪ The rain ♪ Yağmur The Rain-1 2009 info-icon
♪ Rain, rain, please go away ♪ Yağmur, yağmur lütfen git The Rain-1 2009 info-icon
♪ Take me back to some other day ♪ Beni başka bir güne götür The Rain-1 2009 info-icon
♪ If I die before I wake ♪ Uyanamadan ölürsem The Rain-1 2009 info-icon
♪ I fear my soul the rain may take ♪ Yağmur ruhumu alacak diye korkuyorum The Rain-1 2009 info-icon
♪ Lying land, hallowed ground ♪ Uzayıp giden ülke, kutsal toprak The Rain-1 2009 info-icon
♪ Show the path we travel down ♪ Gittiğimiz yolu göster The Rain-1 2009 info-icon
♪ Travel down ♪ Gittiğimiz yol The Rain-1 2009 info-icon
♪ Don't hold back ♪ Geride durma The Rain-1 2009 info-icon
♪ Driving past the lightning cloud ♪ Şimşekli bulutu geçerken The Rain-1 2009 info-icon
♪ Lightning cloud ♪ Şimşekli bulut The Rain-1 2009 info-icon
♪ And if I die before I wake ♪ Uyanamadan ölürsem The Rain-1 2009 info-icon
♪ Fear my soul the rain may take ♪ Yağmur ruhumu alacak diye korkuyorum The Rain-1 2009 info-icon
♪ Rain, rain, go away ♪ Yağmur, yağmur git başımdan The Rain-1 2009 info-icon
♪ Come again some other day ♪ Başka zaman yine gel The Rain-1 2009 info-icon
They say that those who fail to learn from their past Eskiler, geçmişten ders almayanların... The Rain-2 2009 info-icon
Open up, ladies! Kapıyı açın, hanımlar! The Rain-2 2009 info-icon
You got to pay to stay, ladies! Kalmak için para ödemelisiniz, hanımlar! The Rain-2 2009 info-icon
Philosopher and poet George Santayana Filozof ve şair George Santayana... The Rain-2 2009 info-icon
Campus operator. Kampüs operatörü. The Rain-2 2009 info-icon
No, honey. This is your father. Hayır, canım. Ben baban. The Rain-2 2009 info-icon
Shh. Shh. Shh. Shh. Sakın bir şey deme. The Rain-2 2009 info-icon
Daniel, you awake? Daniel, uyanık mısın? The Rain-2 2009 info-icon
Mandy... Mandy,... The Rain-2 2009 info-icon
Hope you like it. Umarım hoşunuza gitmiştir. The Rain-2 2009 info-icon
Clarence, I don't feel so good. Clarence, iyi hissetmiyorum. The Rain-2 2009 info-icon
The selection has been made. Seçim gerçekleşti. The Rain-2 2009 info-icon
No more children! Daha fazla çocuk olmaz! The Rain-2 2009 info-icon
Cari, open the door. Cari, kapıyı aç. The Rain-2 2009 info-icon
Only the boy. Sadece çocuk. The Rain-2 2009 info-icon
Cari, come on. Cari, hadi. The Rain-2 2009 info-icon
Hurry. Hurry. Acele et. Acele et. The Rain-2 2009 info-icon
Ohh! Yes! Ah! Evet! The Rain-2 2009 info-icon
He murdered... İki kız kardeşimi... The Rain-2 2009 info-icon
It stops here. Bu iş burada son buluyor. The Rain-2 2009 info-icon
"I kept my promise, Kyle. Ben sözümü tuttum, Kyle. The Rain-2 2009 info-icon
Promise me. " Bana söz ver. The Rain-2 2009 info-icon
I miss you, but... Seni özlüyorum, ama... The Rain-3 2009 info-icon
[Inhales sharply] Ow! Ay! The Rain-3 2009 info-icon
My skin, it... Derim,... The Rain-3 2009 info-icon
KARL: Just... Sadece... The Rain-3 2009 info-icon
You understand? Yes! Anlıyor musun? Evet! The Rain-3 2009 info-icon
me, your mother... ...ben ve annen... The Rain-3 2009 info-icon
[Coughing] Clarence, I don't feel so good. Clarence, iyi hissetmiyorum. The Rain-3 2009 info-icon
Tell you what... why don't you bar the door behind me, Bak ne diyorum, neden kapıyı arkamdan sürgülemiyorsun? The Rain-3 2009 info-icon
me, you, your mother... all of us... ...ben, sen, annen, hepimiz... The Rain-3 2009 info-icon
Stop! You're hurting me! Cari! Kes şunu! Canımı acıtıyorsun! Cari! The Rain-3 2009 info-icon
You'll learn like all of us had to learn... Hepimizin, tüm kasabanın... The Rain-3 2009 info-icon
BO Y: The selection has been made. Seçim gerçekleşti. The Rain-3 2009 info-icon
I heard a promise, Cari. Söz verdiğini duydum, Cari. The Rain-3 2009 info-icon
[Kyle gasping] Kyle! Kyle! The Rain-3 2009 info-icon
They... they killed Max and Jack. Onlar... Onlar Max ve Jack'i öldürdüler. The Rain-3 2009 info-icon
our farm... all of the farms, ...çiftliğimiz... tüm çiftlikler... The Rain-3 2009 info-icon
Then all will be well. No! Sonra her şey düzelecek. Hayır! The Rain-3 2009 info-icon
Listen, I promise you... Dinle, bugünden itibaren... The Rain-3 2009 info-icon
[Gasps] Cari. Cari. The Rain-3 2009 info-icon
Behind you. [Gasps] Arkanda. The Rain-3 2009 info-icon
What are you doing? I need this, Kyle. Ne yapıyorsun? Buna ihtiyacım var, Kyle. The Rain-3 2009 info-icon
you got to deny it the thing it desires... ...arzu ettiği şeyi inkâr etmelisin: The Rain-3 2009 info-icon
The children... they're at the schoolhouse. Çocuklar... Okul binasındalar. The Rain-3 2009 info-icon
[Gun cocks] It stops here. Bu iş burada son buluyor. The Rain-3 2009 info-icon
Please, just let me go. Lütfen, her kimsen... The Rain-5 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169456
  • 169457
  • 169458
  • 169459
  • 169460
  • 169461
  • 169462
  • 169463
  • 169464
  • 169465
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact