• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169301

English Turkish Film Name Film Year Details
(father) l know you want to get out in the woods, but we won't do that... Ormandan gitmeye can attığınızı biliyorum, ama bir süre daha bu gerçekleşmeyecek... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
She was taking more and more of the stuff. O şeyden aldıkça alıyordu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
I never knew who she was gonna be from one minute to the next. Dakikadan dakikaya, nasıl bir ruh haline bürüneceğini dahi kestiremiyordum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(father) And l also would like someone to take care of the gutters. Ayrıca birinin çatıdaki oluklarla ilgilenmesini istiyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(father) Excuse me. Pippa! Ayıp oluyor ama. Pippa! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(turns music down) What's going on here, miss? Ne oluyor burada, küçük hanım? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Come dance with me, Mom. Mommy, dance with me, OK? Dans et benimle anne. Dans et benimle, tamam mı? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Put your feet on, OK? What is going on? Ayağını ayağımın üstüne koy, tamam mı? Ne oluyor ya? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Put your feet on. Come on, remember? (whimpers) Ayağını koy. Hadi ama, hatırladın mı? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Mommy, l got a little secret now, OK? Artık küçük bir sırrım var anneciğim, tamam mı? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l totally did it. (laughs) Ben de aynısından yaptım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
What? What are you talking about? (laughs) Ne? Neden bahsediyorsun? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh, you took my medicine. How much did you take? İlacımdan almışsın. Ne kadar kullandın? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l don't know. lt's OK, though, Mommy. l love you. l love you. Bilmiyorum. Önemli de değil, anne. Seni seviyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Mom, l love you so much. (sobs) Seni çok seviyorum, anne. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
We just can't tell your dad about this, OK? Babana bundan bahsedemeyiz, anladın mı? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You're OK with this? Yeah. Senin için sakıncası yok mu? Yok. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l am so... sick of you! You! Senden... Bıktım usandım be! Asıl sen! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l knew you were bad from the day you were born! Daha doğduğun gün senin fena biri olduğunu anlamıştım! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You! No! Sen... Hayır! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) She was never going to back down. Kullanmayı asla bırakmayacaktı. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
She was never going to change, even if it meant dragging me down with her. İlaç onunla birlikte beni de perişan edecek olsa bile asla değişmeyecekti. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh, Herb. (tuts) Olamaz, Herb. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Herb. Herb. Herb! Herb. Herb. Herb! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Herb, wake up! lt's me. What? Herb, uyan! Benmişim. Ne oldu? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt's me on the video. Hold on, kid. Kasetteki benim. Sakin ol, ufaklık. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
What are we talking about? The chocolate cake and the yoghurt. Neden bahsediyorsun? Çikolatalı kek ve yoğurt. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l just saw it on the video. lt's horrible. Video kaseti seyrettim. Korkunçtu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt was you? Sen miymişsin? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l was sitting on the floor, eating like an animal. (pants) Yerde oturmuş, bir hayvan gibi yiyordum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Herb,... l think l'm going insane. Herb, sanırım aklımı yitiriyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Maybe l'm going insane. Come here. Galiba deliriyorum. Buraya gel. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Look at it this way. Your being a sleepwalker Olaya bir de şöyle bak. Uyurgezer oluşun... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
is a hell of a lot better than me being senile, isn't it? ...benim bunak olmamdan kat be kat daha iyi, değil mi? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Hmm? (sniffs) Of course it is. Değil mi? Elbette öyle. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(man) Pippa Lee, right? Pippa Lee, değil mi? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You got a job already. l'm working my way to the top. Bir iş bulmuşsun. Zirveye ulaşmak için çabalıyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt's a beautiful day. Trying not to notice. Güzel bir gün. Görmezden gelmeye çalışıyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh, and a pack of Marlboro Lights. Bir paket de Marlboro Lights. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Costly habit. l don't really... Pahalı bir alışkanlık. Aslında ben... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l don't smoke, l just, erm... ...sigara içmem de The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You don't work here at night, do you? l haven't yet. Gece burada çalışmıyorsun, değil mi? Henüz değil. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh, l just always thought, what a horrible job it would be Sadece, birinin gelip sigara veya başka bir şey almasını... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
just waiting for someone to buy his cigarettes or something. ...bekleyip durmak ne berbat bir iş olmalı diye düşünmüşümdür hep. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Matches? Please. Kibrit? Lütfen. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'm sorry about ducking out on you. l'm not a big party person. Sen gelince kaçıp gittiğim için üzgünüm. Partilerden hoşlandığım söylenemez. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh, no, no, no, l shouldn't have interrupted. Yok, hayır, konuşmanızı bölmemeliydim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Erm, actually, l don't need a bag. That's OK. Aslında torbaya gerek yok. Kalsın. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
And give your mother my best. Annene selamlarımı ilet. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(woman) These strawberries are so sweet. Çilekler çok lezzetliymiş. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
These strawberries. So sweet. Mm. Maple Bank Farm. Çilekler. Çok lezzetliymiş dedim. Evet. Maple Bank Çiftliği'nden. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
How's the book coming? l'm 1 00 pages in. Who knows? Kitabın neresine geldin? Yüzüncü sayfadayım. Kim bilir? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You know. How do you know l know? Sen bilirsin. Bildiğimi nereden biliyorsun? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Cos you always do that. You pretend it's not gonna work when you know it is. Çünkü her zaman bunu yapıyorsun. Biliyor olsan bile olumsuz konuşuyorsun. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Well, there's a good idea. Evet, harika bir fikir. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Do bats really get in your hair? Gerçekten saçına yarasalar giriyor mu? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
that isn't a weird little cliché? ...farklı tek bir şey üretemez misin? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) Aunt Trish was the kindest person I have ever known. Trish halam tanıdığım en iyi, en içten insandı. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
We can talk about it later. Konuşmaya sonra devam ederiz. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'm Kat. This is my room. Ben Kat. Burası benim odam. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Who's Kat? Er, she's my roommate. Kat da kim? Ev arkadaşım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Listen, your parents are gonna be here in a few hours. Dinle, annenle baban birkaç saat sonra burada olurlar. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You have to deal with them sooner or later. Er ya da geç onlarla yüzleşmek zorundasın. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
No one else is gonna say it, so l will. You did good getting away. Bunu kimse söylemeyecektir, ama ben söyleyeceğim. Kaçmakla iyi yaptın. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Hmm? (chuckles) Öyle mi? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
See you tonight, Pippa. (Pippa) Bye. Akşam görüşürüz, Pippa. Güle güle. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(Pippa) l'm not running away. Kaçma falan yok ortada. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'm just done, that's all. Yoruldum sadece, hepsi bu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(father) But what does that mean, you're done? Yoruldum da ne demek oluyor? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt means l don't wanna live with you. Sizinle yaşamak istemiyorum demek oluyor. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
What's all your fault? What you did to me! Neymiş bütün hatan? Bana yaptıkların! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l didn't do anything to you. (scoffs) Sana hiçbir şey yapmadım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l'm done. Don't you get it? Yoruldum işte. Anlamıyor musun? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You're not even gonna come home for Christmas any more? Noel tatilinde bile olsa bir daha eve gelmeyecek misin? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
No, l didn't say that. l... (sighs) Of course l will, Mom. Hayır, öyle bir şey demedim. Ben Elbette geleceğim, anne. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(sobs) l just... Sadece... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l think it's better if l don't live there any more. ...burada daha fazla kalmasam iyi olacak diye düşünüyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(sobs) What... What did l do to you? Ama sana ne yaptım ben? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
What did l do to you to make you so secretive and unhappy? Bu derece mutsuz ve ketum olman için sana ne yaptım acaba? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
What did l do to you? (sobs) Please, Mom. Sana ne yaptım diyorum? Lütfen, anne. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
No, no, you don't be sad, honey, honey. Hayır, sen üzülme canım, canım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
My baby. lt's OK. l love you so much. Bebeğim. Sorun değil. Seni çok seviyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l promise. l promise! Söz veriyorum. Söz veriyorum! The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
I was free. Artık özgürdüm. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l thought you'd left me. Beni terk ettiğini sandım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l can't take it any more. He's such a prick. Daha fazla dayanamıyorum. Aşağılık herifin teki. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
l have been laughing for four years and now l'm crying. Tam dört senedir gülüyorum, ama gel gör ki şu an ağlıyorum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Well, she's talking about splitting with Sam, and... Sam ile yollarını ayırmaktan söz etti ve... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
She's terrified of being on her own, and it just adds up. ...yalnız kalmaktan çok korkuyor ki ayrılırsa başına gelecek şey de bu. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Maybe she wants you to think she's having an affair, Belki de senin bir ilişkisi olduğunu düşünmeni, sonra bana yetiştirmeni... The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
You really think Sandra's that conniving? Sandra'nın bu kadar sinsi olduğunu mu düşünüyorsun? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt's what women are like, a lot of them. Kadınların çoğu böyledir. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Conniving? lt's not conniving, it's human nature. Sinsi mi? Sinsilik değil de insan doğası diyelim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt's survival of the fittest. Need l refresh your memory? Doğal seçilimdir bu. Hatırlatmama gerek var mı? The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Never mind. l don't like this book. Boş ver. Bu kitabı hiç sevmedim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(slams book down) l'm going to sleep. Uyuyacağım. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
(sighs) l still think she's having an affair. Hâlâ bir ilişkisi olduğu kanaatindeyim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
Oh, by the way, l think l found you an office. Unutmadan söyleyeyim, galiba sana bir ofis buldum. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
This is perfect. Oh, l'm so happy. Harika bir ofis. Beğenmene çok sevindim. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
lt only took two days to get the furniture. Mobilyaları getirtmek iki gün sürdü. The Private Lives of Pippa Lee-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169296
  • 169297
  • 169298
  • 169299
  • 169300
  • 169301
  • 169302
  • 169303
  • 169304
  • 169305
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact