• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169264

English Turkish Film Name Film Year Details
She won't know me... Benim kim olduğumu... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Who i am. ...bilmeyecek. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
How will i know what to say to her? Ona ne söylenmesi gerektiğini nasıl bileceğim? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
A day with your mother Annenle geçireceğin bir gün. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You want to know the truth? Gerçeği bilmek istiyor musun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
When you decide. Karar verdiğinde. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
(woman) don't look at me! Bakma bana! The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
put it on your head. Onu başına koy. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What are you what are you doing? Sen ne... Ne yapıyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Yeah uh, i, uh, i i don't know why. Evet, şey, nedenini bilmiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
No, i mean, i don't know why i did it there. Hayır, yani, bunu neden orada yaptığımı bilmiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You couldn't help yourself. Kendini tutamadın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
No, i'm sorry not like this. Hayır, üzgünüm... Böyle olmaz. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Three one three, i need to talk with you. 313, seninle konuşmalıyım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Four fifteen she's gone. 415... Gitti. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Is it just nothingness down in those holes? Deliklerin aşağısında boşluk mu var? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I, um, that's what we know about her. Onun hakkında bildiğimiz, bu. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
So, uh Yani... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
My head is so full of nightmares. Kabuslar, aklımı o kadar meşgul ediyor ki. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What, and last night, Peki, dün gece... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What was your head full of then? ...aklın ne ile meşguldü? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Last night? how very flattering. Dün gece mi? Gururum okşandı. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What? look, as you can see, i'm sort of rushed off my feet, Ne? Senin de görebildiğin gibi, meşgulüm. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
So, please. what's wrong with you? Lütfen. Senin sorunun ne? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You were in my apartment last night. Dün gece benim evimdeydin. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You might at least acknowledge that fact. En azından bu gerçeği kabul edebilirdin. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Is this some kind of dream? just go! Bir tür rüya mıydı? Git artık! The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Oh, no, man. Hayır, adamım. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You must be jokin'. Dalga geçiyor olmasın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Last thing i need is another fight with you. En son ihtiyacım olan şey, seninle başka bir kavga daha etmek. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Another fight? Başka bir kavga mı? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
(female computer voice) access denied. Şifre reddedildi. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
access denied. Şifre reddedildi. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Damn i've been sitting on my card, again. Kahretsin! Kart için yeni bir başvuru yapmam gerekiyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I'll have to go downstairs and get it renewed. Yukarı çıkıp, bunu yenileteceğim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You have a problem with that? Onunla bir sorunun mu var? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You're asking me, what is it for? Ne için olduğunu bana mı soruyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Are you gonna give me a hard time, again? Bana yine zor anlar mı yaşatacaksın? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Again? "Yine" mi? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Look, if you just tell me what this receipt is for, Bak, bana bu makbuzun ne için olduğunu... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I'll go. ...söylersen, giderim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Anyone can fake a receipt. Herkes sahte bir makbuz yapabilir. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Why would i fake a receipt? Neden sahte bir makbuz yapayım? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I don't even know what it's for. Ne için olduğunu bile bilmiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I don't supply knives. Bıçakları temin etmiyorum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You show a man who says i gave him any kind of weapon, Birine, kendisine herhangi bir silah verebileceğimi söylersen... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I will show you a liar. ...yalan söylediğini, söylerim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
(female) operator. Santral. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Hello clinic, please. Alo. Klinik, lütfen. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You said you spoke with me. spoke? Benimle konuştuğunu söylemişsin. Konuştuğumu mu? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Man, i thought you were gonna bite my face off. Adamım, artık karşıma çıkmazsın sanıyordum. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But i wasn't there it wasn't me. Ama orada değildim. Ben değildim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Look, don't get weird on me, six. Bak, beni tuhaf biri olarak bilmeni istemiyorum, Altı. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
If you got mental difficulties, Aklından zorun varsa... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Get mental help because we all got our problems. ...bunun için yardım al, çünkü, kendi sorunlarımız bize yetiyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Something is happening here. Burada bir şeyler oluyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Three one three said i was with her, 313, onunla birlikte olduğumu söyledi. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But i wasn't there. Ama ben orada değildim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
It wasn't me. hey, listen. Ben değildim. Dinle. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You have got to get your act together. Birlikte hareket etmelisiniz. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You saw what two did to 415, İki'nin 415'e ne yaptığını gördün. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
And you're just gonna take that? Bunu görmezden mi geleceksin? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
What's the plan, huh? Plan nedir o zaman? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Just stand there and shout at his door? Orada durup kapısına ateş etmek mi? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Do you think words are gonna change anything, hmm? Sözlerin bir şeyleri değiştireceğini mi sanıyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I am who you were intended to be. Olmak istediğin kişi, benim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I am vengeance. İntikam, benim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
There is only one way. Sadece tek yol var. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Kill two. İki'yi öldür. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Who is who? Kimden bahsediyorsun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
There's a man in the village who looks like me, Köy'de bana benzeyen bir adam var. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Exactly like me. Aynen bana benziyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
He says he's going to kill you. Seni öldüreceğini söyledi. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Six is going to kill me? Altı, beni mi öldürecek? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
no he's going to kill you. Hayır. O, seni öldürecek. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Oh, and that six, he's angry. O, kızgın bir Altı'ydı. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Well, isn't that how you feel? Öyle hissetmiyor musun? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
come on admit it. Hadi ama. Kabul et. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
You'd love it love it, the chance to kill me. Beni öldürme ihtimali hoşuna gidiyor. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
After what you've done... yes. Yaptıklarından sonra... Evet. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I'd like you dead. Ölmene sevinirdim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
So, you will be the assassin. Yani, kiralık katil olacaksın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
isn't that logical? Mantıklı değil mi? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Don't we live by logic? Mantıklı bir şekilde mi yaşıyoruz? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Not your logic, not anymore. Senin mantığınla değil, artık değil. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
And your game, what you do to me here, won't stop me. Bana oynadığın oyun, beni durdurmayacak. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Are you quite sure that it is a game? Bunun bir oyun olduğundan tamamen emin misin? The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Yes, 'cause no one gets close to two Evet, çünkü, İki istemedikçe... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Unless two wants them to. ...hiç kimse ona yaklaşamaz. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Well, perhaps he will. Belki yaklaşır. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
you will. Yaklaşırsın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Perhaps the moment will come. Belki, o an, gelir. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
I'll walk today, hmm. Bugün yürüyeceğim. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Impersonating two is an act of treason. İki'yi taklit etme, bir hainlik hareketidir. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
In the event of a two impersonating arising, İki'yi taklit etmesinin ortaya çıkması sonucunda... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
you must seek him out and apprehend him. ...onu arayıp bulmalı ve onu tutuklamalısın. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
this man may look like two, Bu adam İki gibi görünüyor olabilir... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
But you will know that he is not two, ...ama onun İki olmadığını bilmelisin... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
Because he is not two. ...çünkü, o, İki değil. The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
He may appear in the village in a disheveled state, Saç baş dağınık bir şekilde Köy'de görünüyor ve... The Prisoner Episode 5: Schizoid-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169259
  • 169260
  • 169261
  • 169262
  • 169263
  • 169264
  • 169265
  • 169266
  • 169267
  • 169268
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact