Search
English Turkish Sentence Translations Page 169130
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You men get back in line! | Siraya girin! | The Postman-1 | 1997 | |
| There he is! Shoot him! | iste surada! Vurun! | The Postman-1 | 1997 | |
| ln the water. Come back without him. . . | Dal suya. Eli bos dönersen... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .and you and another man will die in his place. | ...sen ve baska biri daha ölür. | The Postman-1 | 1997 | |
| Go! Go! | Atla! Atla! | The Postman-1 | 1997 | |
| l'll get him! | Ben yakalarim! | The Postman-1 | 1997 | |
| Just let me go. | Birak gideyim. | The Postman-1 | 1997 | |
| l don't want to be a part of your army. | Ordun bana göre degil. | The Postman-1 | 1997 | |
| My army? | ''Ordum'' mu? | The Postman-1 | 1997 | |
| l like the sound of that. | Kulaga hos geliyor. | The Postman-1 | 1997 | |
| l got him! | Yakaladim! | The Postman-1 | 1997 | |
| How come. . . | Kismetime... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .for me? | ...kiydin? | The Postman-1 | 1997 | |
| lt's me or you. | Ya sen ya ben. | The Postman-1 | 1997 | |
| lt doesn't have to be. | MMecbur degiliz buna. | The Postman-1 | 1997 | |
| We can go together. You and me. | Beraber kacalim. | The Postman-1 | 1997 | |
| Good boy! | Aferin benim... | The Postman-1 | 1997 | |
| Good boy. | ...köpegime. | The Postman-1 | 1997 | |
| Get him. | Aport! | The Postman-1 | 1997 | |
| Finish it! | Bitir isini. | The Postman-1 | 1997 | |
| Get him. | Aport. | The Postman-1 | 1997 | |
| That's it. | Hadi. | The Postman-1 | 1997 | |
| Get him, damn it! | Hadi dedim ulan! | The Postman-1 | 1997 | |
| "No harness on my back. " | ''Zincirsizsem kabulüm.'' | The Postman-1 | 1997 | |
| Bleeding? | Yaralisin ha? | The Postman-1 | 1997 | |
| Well, bleeder. . . | Gözün hälä... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .you want your St. Rose? | ...Saint Rose'da mi? | The Postman-1 | 1997 | |
| l'll give you your St. Rose. | S. Rose neymis görürsün. | The Postman-1 | 1997 | |
| You shouldn't have. | Eksik olma. | The Postman-1 | 1997 | |
| Here's a piece of good neWs. | Haberler iyi. | The Postman-1 | 1997 | |
| Jerry's decided to go to school. . . | Jerry mühendis olmaya... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .to get his contractor's license. | ...karar vermis. | The Postman-1 | 1997 | |
| Good, Jerry. | Aferin Jerry. | The Postman-1 | 1997 | |
| And little Jimmy wants his grandpa to know that he lost. . . | Kücük Jimmy'den dedeye selämlar: Bir disi... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .a tooth. | ...düsmüs. | The Postman-1 | 1997 | |
| Thanks for being there for me. | Yardimin icin tesekkürler. | The Postman-1 | 1997 | |
| "Turn ons: | ''Kadin neyi sever: | The Postman-1 | 1997 | |
| Men in uniform. " | Üniformali erkekleri.'' | The Postman-1 | 1997 | |
| Greetings. . . | Seläm... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .Oineview, Oregon. | ...Pineview. | The Postman-1 | 1997 | |
| You just head back the way you came. | Geldigin gibi git. | The Postman-1 | 1997 | |
| Oineview ain't buying and we ain't listening. . . | Ne bir ihtiyacimiz ne de sabrimiz var. | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .and we don't give charity. | Sadaka da vermeyiz. | The Postman-1 | 1997 | |
| Civilian, l'm on official business. | Resmi görevdeyim ben, sivil. | The Postman-1 | 1997 | |
| l demand entry into the town of Oineview. | Sehre giris talep ediyorum. | The Postman-1 | 1997 | |
| What the hell are you talking about? | Sen ne diyorsun yahu? | The Postman-1 | 1997 | |
| l'm through talking to you, buddy boy. | Yeterince läfladik. | The Postman-1 | 1997 | |
| Get someone with the authority to open this gate. | Git bir sorumlu getir. | The Postman-1 | 1997 | |
| That's him. | iste bu adam. | The Postman-1 | 1997 | |
| l'm a representative of the United States government. | ABD hükümetinin bir temsilcisi. | The Postman-1 | 1997 | |
| Authorized by. . . | Yeni Kongrenin... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .Order 41 7 of the Restored Congress to reestablish. . . | ...417 sayili karari geregi ldaho ve... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .communication route. . . | ...Oregon'da... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .in ldaho and. . . | ...iletisimle... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .lower Oregon. | ...yükümlüyüm. | The Postman-1 | 1997 | |
| What's that mean in English? | Ne demek o? | The Postman-1 | 1997 | |
| l'm your postman. | Postacinizim. | The Postman-1 | 1997 | |
| Hand me your gun. | Tüfegini ver. | The Postman-1 | 1997 | |
| Beg your pardon. Understand that. . . | Sunu bilin ki... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .tampering with or obstructing the mail is a federal offense. . . | ...postaya engel olmak federal suctur. | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .and the Bolin Act requires that you provide. . . | Ayrica Bolin yasasi... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .all mail carriers with. . . | ...geregince posta... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .sanctuary and. . . | ...memurlarini... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .nutri Food! | ...agirlamak... | The Postman-1 | 1997 | |
| You got 3 seconds to get out of here. | Sana 3 saniye veriyorum. | The Postman-1 | 1997 | |
| You know Jerry the contractor? | MMühendis Jerry'yi tanirmisin? | The Postman-1 | 1997 | |
| l'll get something out of my bag. | Cantamdan bir sey cikartiyorum. | The Postman-1 | 1997 | |
| Did you say one? | Sayiyor musunuz? | The Postman-1 | 1997 | |
| "Oaul Davis. . . | ''Paul Davis... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . . 1 24 Oineview. " | ...124 Pineview.'' | The Postman-1 | 1997 | |
| Never heard of him. Two. | Tanimiyorum. iki. | The Postman-1 | 1997 | |
| "Lily May Reno, 1 6 Lincoln Road. " | ''Lily MMay Reno Lincoln Sok. No.16.'' | The Postman-1 | 1997 | |
| Three. | Üc. | The Postman-1 | 1997 | |
| "lrene March, 478 River Road. " | ''irene MMarch, lrmak Sok. No.16.'' | The Postman-1 | 1997 | |
| Did he say my name? | Adimi mi söyledi? | The Postman-1 | 1997 | |
| l'm lrene March. | irene MMarch benim. | The Postman-1 | 1997 | |
| l have a letter for you. | MMektubunuz var. | The Postman-1 | 1997 | |
| Would you read it? | Okur musunuz? | The Postman-1 | 1997 | |
| Olease, someone has to. l'll read it, Mom. | Ben okuyamam. Ben okurum anne. | The Postman-1 | 1997 | |
| We're delivering old stockpiles. . . | Eski postayi dagitiyoruz. | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .but l'll accept all new correspondence. | Yeni mektuplar kabulümdür. | The Postman-1 | 1997 | |
| "Dear lrene: Sorry l haven't written. | Sevgili irene, Geciktim, affet. | The Postman-1 | 1997 | |
| Everything's so crazy. | Dünya cigirindan cikti. | The Postman-1 | 1997 | |
| The strange weather, the food shortages. . . | Hava bir garip, erzak sinirli. | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .that farmer Nathan Holn causing all that trouble. | N. Holn denen ciftci bas beläsi. | The Postman-1 | 1997 | |
| lt's hard to understand. | Anlamasi zor. | The Postman-1 | 1997 | |
| David's home from the army. | David terhis oldu. | The Postman-1 | 1997 | |
| The war was over before he even got there. Thank God for that. | Allahtan savas o gitmeden bitmisti. | The Postman-1 | 1997 | |
| We're going to miss you for Christmas. . . | Bu Noel degise de... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .but maybe next year. | ...seneye kavusuruz. | The Postman-1 | 1997 | |
| All our love, Donna. " | Sevgiler, Donna. | The Postman-1 | 1997 | |
| My sister. . . | Denver'daki... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .in Denver. . . | ...kiz kardesim. | The Postman-1 | 1997 | |
| . . . 1 5 years ago. | MMektup 15 yillik. | The Postman-1 | 1997 | |
| You're a godsend. | Sizi Tanri yolladi. | The Postman-1 | 1997 | |
| A savior. | MMesih gibi. | The Postman-1 | 1997 | |
| l'm just. . . | Ben yalnizca... | The Postman-1 | 1997 | |
| . . .the postman. | ...postaciyim. | The Postman-1 | 1997 | |
| l could use a little something to eat. | Karnim ac gibi. | The Postman-1 | 1997 | |
| Yes, absolutely. | Tabii, buyurun. | The Postman-1 | 1997 |