• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168823

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi. You probably don't remember me... Merhaba. Muhtemelen beni hatırlamadınız... The Parent Trap-1 1998 info-icon
l knew l always liked her. Ondan hep hoşlanmıştım zaten. The Parent Trap-1 1998 info-icon
One of you l'm not sure which one at the moment Biriniz, hanginiz emin değilim şu an... The Parent Trap-1 1998 info-icon
told me your father knew l was coming today. ...ama biriniz, babanızın buraya geldiğimden haberdar olduğunu söyledi. The Parent Trap-1 1998 info-icon
The man l saw in the elevator had no idea we were on the same planet, Asansörde gördüğüm adamın, bırak aynı otelde olmayı, aynı gezegende... The Parent Trap-1 1998 info-icon
let alone in the same hotel. You saw Dad already? ...olduğumuzdan bile haberi yoktu. Babamı gördün mü? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Yes, l did. The man went completely ashen, Evet, gördüm. Lanet bir hayalet görmüş gibi... The Parent Trap-1 1998 info-icon
like l was the Ghost of Christmas Past! ...beti benzi attı adamın! The Parent Trap-1 1998 info-icon
Can someone get something cold for my head? Biriniz başım için soğuk bir şey getirebilir mi? The Parent Trap-1 1998 info-icon
l've pondered what it would be like to see your father after 1 1 years. Yani, babanızla bunca yıl sonra görüşmemiz... The Parent Trap-1 1998 info-icon
Well, me waving like a mindless idiot Söyleyeyim size. O başka bir kadınla... The Parent Trap-1 1998 info-icon
while he's wrapped around another woman is not what l had in mind. ...sarmaş dolaşken, geri zekalı gibi el sallayacağım değildi kafamdaki. The Parent Trap-1 1998 info-icon
No, siree. Kesinlikle, hayır. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Martin! What are you doing? Going for a dip. Do you mind? Martin! Ne yapıyorsun? Biraz yüzeceğim. Sakıncası var mı? The Parent Trap-1 1998 info-icon
No, no, no. That's perfectly perfect. Have fun. Someone ought to. Hayır, hayır, hayır. Bu mükemmel. Eğlenmene bak. Biri yapabilsin bari. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hello. Hello to you. Merhaba. Size de merhaba. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Chessy, this is our butler, Martin. How do you do? l'm her butler. Chessy, bu uşağımız, Martin. Nasılsınız? Onun uşağıyım. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Enchant�, mademoiselle. Enchanté, mademoiselle. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Gee. The pleasure's all mine, monsieur. Tanrım. Çok memnun oldum, monsieur. The Parent Trap-1 1998 info-icon
You were telling me why you brought me here without telling your father. Kızlar, neden yalan söyleyip,... The Parent Trap-1 1998 info-icon
Were they? OK, that's good. Öyle mi yapıyorlardı? Tamam, iyi. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Then l'm just gonna go check out the mini bar. O zaman, ben odama gidip mini bar olayına gireyim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Allow me to assist you. Wait! İzin verin, yardımcı olayım. Bekleyin! The Parent Trap-1 1998 info-icon
Does everyone here know something l don't know? Buradaki herkes, benim bilmediğim bir şey mi biliyor? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Mum, Daddy's getting married. Anne, babam evleniyor. The Parent Trap-1 1998 info-icon
To Cruella de Vil. She's awful. We can't let him go through with it. Kötü kalpli cadıyla. Berbat biri. Bunun gerçekleşmesine izin veremeyiz. The Parent Trap-1 1998 info-icon
She's wrong for him. The only way he won't marry her is... You tell her. Ona göre biri değil, anne. Onunla evlenmemesinin tek yolu... Sen söyle. The Parent Trap-1 1998 info-icon
ls if he sees you again. Seni tekrar görmesi. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Wait. You're not trying to set me up with your father. Bir dakika. Babanla beni birleştirmeye çalışmıyorsunuz, değil mi? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Actually, we are. You're perfect for each other. Aslına bakarsan, evet. Birbiriniz için yaratılmışsınız. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hold it! You two knew about this? Durun. İkinizin bundan haberi var mıydı? The Parent Trap-1 1998 info-icon
What? Oh, no. No! Ne? Yok canım. Hayır! The Parent Trap-1 1998 info-icon
No, no, no, no. Madam, absolutely no idea. Hayır, hayır, hayır, hayır. Hanımefendi, hiç bilmiyordum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Yes. l did know something. Technically, yes. Evet, biraz biliyordum. Teknik olarak, evet. Bunu sezmiştim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hallie told me the story. lt was so sweet. Hallie hikayeyi anlattı. Bu çok tatlı. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l'm an old romantic. So am l. Ben bir romantiğim. Bilirsiniz. Ben de. The Parent Trap-1 1998 info-icon
OK, OK. Let me say this loud and clear. Tamam. Tamam. Şunu açığa kavuşturayım. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Nick Parker and l have absolutely nothing in common...any more. Nick Parker ve benim paylaştığımız hiçbir şey yok... artık. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Plus, he seems extremely content Ayrıca uzun bacaklı, dar etekli, sırtı çıplak... The Parent Trap-1 1998 info-icon
with his leggy, tight skirted, bare backed fianc�e. ...nişanlısıyla gayet mesut görünüyor. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l want you to explain to your father that l am here for one purpose only İkinizin babanıza, buraya tek bir amaç için geldiğimi söylemenizi istiyorum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
to switch the two of you back. Bu da ikinizi tekrar değiştirmek. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Now, let's do what we have to do and be done with it. Understood? Şimdi, yapmamız gerekeni yapalım da bu iş bitsin. Anlaşıldı mı? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hey, Dad. Just running down to the lobby. Selam, baba. Selam, lobiye doğru gidiyordum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Do me a favour, will you? Will you look after Meredith for me? Thanks. Bana bir iyilik yapar mısın? Meredith'le ilgilenir misin? Teşekkürler. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hallie, Hallie? How do l look? Like, presentable and everything? Hallie, Hallie! Nasıl görünüyorum? Yani, şık bakımlı biri gibi mi? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Not too old? You look fab, Dad. Young and fab. Çok yaşlı olmayan. Harika görünüyorsun, baba. Genç ve harika. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Dad! l thought you were with Meredith? Baba! Meredith'in yanındasın sanıyordum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l was? l mean, l am. Yeah. l was just looking for her, actually. Öyle mi? Yani, evet. Aslında ben de onu arıyordum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
lt's great to see you, Dad. Seni görmek güzel, baba. The Parent Trap-1 1998 info-icon
lt's great to see you, too, squirt. Seni görmek de güzel, ufaklık. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Nice outfit. Oh, thanks. Güzel elbise. Teşekkürler. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Well, go on. Get up there. Come on. Tamam, devam et. Çık yukarı. Hadi. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Let's get together, yeah, yeah, yeah... Bir araya gelelim. Evet, evet, evet... The Parent Trap-1 1998 info-icon
Where's your father? You talkin' to me? Babanı gördün mü? Bana mı dedin? The Parent Trap-1 1998 info-icon
What are you, Robert DeNiro? Yes, l am. Kimsin sen, Robert De Niro mu? Evet, sana dedim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Oh, Meredith. Yeah, l just saw him. Meredith. Evet, şimdi gördüm. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Well, hello! Where was he? Merhaba! Neredeydi? The Parent Trap-1 1998 info-icon
He went that a way. l think. Şu tarafa gitti. Sanırım. The Parent Trap-1 1998 info-icon
What are you staring at? Oh, nothing. Ne bakıyorsun? Yok bir şey. The Parent Trap-1 1998 info-icon
You're just very pretty, that's all. Yalnızca, çok güzelsin. Hepsi bu. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Don't say you're gonna break your rotten streak and be nice. Birdenbire o berbat hallerini bırakıp kibar olacağını söyleme sakın. The Parent Trap-1 1998 info-icon
lf you see your father, tell him he's late and l'm waiting. Babanı görürsen, geç kaldığını ve onu beklediğimi söyle. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Whatever you say, Cruella. Sen nasıl istersen, Cadı. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Here you go. This'll cure anything you've got. Al bakalım. Neyin varsa, bu geçirir. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Just don't ask what's in it. OK. Ama içinde ne olduğunu sorma. Tamam. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Here's to... Here's to you. Kadehimi... sana kaldırıyorum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
May your life be far less complicated than mine. Yaşamın benimkinden çok daha az karmaşık olsun. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Martini, dry, please. Martini, sek lütfen. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l beg your pardon. l think l just drank tar. Affedersiniz. Sanırım az önce zift içtim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Here's your Martini and your bill, Miss James. Martininiz, sizin de hesabınız, Bayan James. The Parent Trap-1 1998 info-icon
You're Elizabeth James? Guilty. Siz Elizabeth James misiniz? Maalesef. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l saw your wedding dress in ''Vogue'' and fell in love with it. Tasarladığınız bir gelinliği Vogue'da gördüm ve aşık oldum. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l faxed your office yesterday. They said that you were out of town. Ofisinize dün faks çekmiştim ama şehir dışında olduğunuzu söylediler. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l can't believe it. lt's fate. İnanamıyorum. Kader bu. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l'm Meredith Blake. How do you do? Ben Meredith Blake. Nasılsınız? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Excuse me. Excuse me. Affedersiniz. Affedersiniz. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Where have you been? This is perfect for the wedding. Neredesin? Her yerde seni arıyoruz. Nicholas, bence burası düğün için mükemmel. The Parent Trap-1 1998 info-icon
The more l see, the more l like it. Me, too. Gezip gördükçe daha da seviyorum. Ben de. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Now, how many are we expecting from your side of the family? Şimdi canım, senin tarafından kaç kişi gelmesini bekliyoruz? The Parent Trap-1 1998 info-icon
Can l get back to you? l'm not sure at the moment. Ben size geri döneyim mi? Şu an emin değilim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Pardon me. Sorry. Pardon. Özür dilerim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Boss, are you OK? l'm fine. Patron, iyi misin? İyiyim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Sir... Dad, watch out! Efendim... Baba, dikkat et! The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hello, Liz. Hello, Nick. Merhaba, Liz. Merhaba, Nick. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Well, gosh, there you are. What do you know? Tanrım, işte buradasın. Şu işe bak. The Parent Trap-1 1998 info-icon
ls there something going on here? Because l'm stunned to see you, Burada bir şeyler mi dönüyor? Çünkü seni görmek beni afallattı... The Parent Trap-1 1998 info-icon
but, er...you don't seem as stunned to see me. ...ama... sen benim kadar afallamış görünmüyorsun. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l mean, l haven't heard from you in, what, ten, eleven years? Yani, senden kaç... 10, 11 yıldır mı haber almıyorum? The Parent Trap-1 1998 info-icon
All of a sudden on the very day... Dad, l can explain why she's here. Birdenbire tam da bugün... Baba, neden burada, açıklayabilirim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Hallie, you know who this is? Actually, yes. Hallie, bu kim biliyor musun? Aslında, evet. The Parent Trap-1 1998 info-icon
And, actually, l'm not Hallie. Ve aslında, ben Hallie değilim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Actually, l am. Aslında, benim. The Parent Trap-1 1998 info-icon
Annie? Hallie? Annie? Hallie? The Parent Trap-1 1998 info-icon
l guess you and Mum think alike. Sanırım sen ve annem benzer düşüncelere sahipsiniz. The Parent Trap-1 1998 info-icon
You sent us to the same camp, and the whole thing just sort of spilled out. Çünkü bizi aynı kampa gönderdiniz ve orada tanıştık. Ve her şey ortaya çıktı. The Parent Trap-1 1998 info-icon
They switched places on us, Nick. Bize oyun oynayıp yer değiştirmişler, Nick. The Parent Trap-1 1998 info-icon
l've had Annie with me all this time? Yani, bunca zaman yanımdaki Annie miydi diyorsun? The Parent Trap-1 1998 info-icon
l wanted to know what you were like, and Hallie wanted to know Mum, and... Ben senin nasıl biri olduğunu öğrenmek istedim,... The Parent Trap-1 1998 info-icon
Are you angry? Oh, honey, of course not. Kızdın mı? Hayatım, tabii ki hayır. The Parent Trap-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168818
  • 168819
  • 168820
  • 168821
  • 168822
  • 168823
  • 168824
  • 168825
  • 168826
  • 168827
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact