• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168688

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I mean, not don't like to... I'm sorry, but there are no people like Carla, okay? Şey, öyle demek istemedim... Affedersin ama Carla gibileri yok, tamam mı? The Other Sister-1 1999 info-icon
She happens to be a very unique young woman. Okay. Eşsiz bir genç kadın o. Tamam. The Other Sister-1 1999 info-icon
Okay. Of course she is, but they just wanna know... Tabii ki de öyle ama, Bu eşsiz genç bayanın... The Other Sister-1 1999 info-icon
if the unique young woman is gonna leave the gas on... ...gazı açık bırakıp evden çıktığını ya da kapısını açık bırakıp bırakmayacağını... The Other Sister-1 1999 info-icon
This is them asking, not me. Is she reliable? Onlar soruyorlar, ben değil. Bu konuda güvenilir midir? The Other Sister-1 1999 info-icon
Well, of course she's reliable. I mean, this is her first apartment, though. Tabii ki de güvenilirdir. Hem bu onun ilk dairesi. The Other Sister-1 1999 info-icon
I mean, I can't vouch for the fact that the window might not be left open during a rainstorm... Yani, pencereyi açık bırakıp çıktığında yağmurun yağmayacağına kefil olamam... The Other Sister-1 1999 info-icon
but what mother can vouch for that? ...ama hangi anne buna kefil olabilir ki? The Other Sister-1 1999 info-icon
Look, I understand what their concerns are, but let me tell you something right now, okay? Endişelerini anlıyorum ama, sana şu an bir şey söyleyeyim, olur mu? The Other Sister-1 1999 info-icon
My daughter happens to be a very amazing person. Kızım çok harika biridir. The Other Sister-1 1999 info-icon
She's tough, and she is adamant to be on her own. Serttir, kendi kararlarını alır. The Other Sister-1 1999 info-icon
She's gonna be just fine. İyi olacak. The Other Sister-1 1999 info-icon
Now, if there's any sort of a problem, I am only 15 minutes away. Herhangi bir problem olursa, yalnızca 15 dakika uzaklıktayım. The Other Sister-1 1999 info-icon
You think that's gonna be enough for them? It's enough for me. Sence bu onlar için yeterli olacak mı? Benim için yeterli. The Other Sister-1 1999 info-icon
All right. Thank you. Let's watch it. Pekala. Teşekkür ederim. Hadi izleyelim. The Other Sister-1 1999 info-icon
No! She can't marry that guy, Daniel. Hayır! O adamla evlenemez, Daniel. The Other Sister-1 1999 info-icon
I want her to marry Dustin Hoffman. Dustin Hoffman'la evlenmesini istiyorum. The Other Sister-1 1999 info-icon
Yeah. Okay. Okay, wait just a second. Evet. Tamam, tamam. Bekle bir saniye. The Other Sister-1 1999 info-icon
Elaine! Whoa oh! Elaine! The Other Sister-1 1999 info-icon
Yeah. Do they live happily ever after, Daniel? Sonsuza dek mutlu yaşadılar mı, Daniel? The Other Sister-1 1999 info-icon
Well, I don't know. I don't know. They didn't make a Graduate 2. Bilmiyorum. Bilmiyorum. İkinci filmi çekmediler. The Other Sister-1 1999 info-icon
Oh, wow! Yeah. Evet! The Other Sister-1 1999 info-icon
That was a great movie, Daniel. I'm so happy you let me watch it. Çok harika bir filmdi, Daniel. İzlememe izin verdiğin için çok teşekkürler. The Other Sister-1 1999 info-icon
I would have never seen it had you not asked me to see it. Benden izlememi istemeseydin, nasıl bittiğini asla göremeyecektim. The Other Sister-1 1999 info-icon
Carla, do you... do you wanna be my friend? Carla, benim... Arkadaşım olmak ister misin? The Other Sister-1 1999 info-icon
I am your friend. No, no, no. L I... No, I don't... Arkadaşınım ya zaten. Hayır, hayır. Şey... The Other Sister-1 1999 info-icon
I like that one part where he's trying to get away from his parents. Ailesinden kaçmaya çalıştığı kısma bayıldım. The Other Sister-1 1999 info-icon
I don't mean "friend" friend. I mean boy girlfriend. Sadece arkadaştan bahsetmedim. Kız arkadaştan bahsettim. The Other Sister-1 1999 info-icon
Are you getting the pepper spray? Biber gazını mı çıkarıyorsun? The Other Sister-1 1999 info-icon
No. I'm thinking. Hayır ama düşünüyorum. The Other Sister-1 1999 info-icon
One bedroom, one bathroom, hardwood floors... Bir yatak odası, bir lavabo, yerler parkeli... The Other Sister-1 1999 info-icon
eat in kitchen, working fireplace. That is good. Yemek masası mutfakta. Şöminesi de var. Harika. The Other Sister-1 1999 info-icon
I knew it. I knew it. This... I love those Georg... Biliyordum. Biliyordum. Bayıldım buna. The Other Sister-1 1999 info-icon
That's a Georgian window, Mrs Tate. That's a classic. That's a San Francisco classic. Pencereler eski dönemi yansıtıyor Bayan Tate. Bir San Francisco klasiği. The Other Sister-1 1999 info-icon
Hi, Daniel. Selam, Daniel. The Other Sister-1 1999 info-icon
Mr Vitello, s she's my friend. She's my friend. Bay Vitello, benim arkadaşım. Benim arkadaşım. The Other Sister-1 1999 info-icon
Wh What are you doing here? I came to tell you the best news. Burada ne işin var? Sana en iyi haberleri vermek için geldim. The Other Sister-1 1999 info-icon
Wh Wh... What's that? What's that? Ne... Nedir? Nedir? The Other Sister-1 1999 info-icon
I got my own apartment, my very own apartment. Kendi evime çıkıyorum, kendi evime. The Other Sister-1 1999 info-icon
Nobody lives there but me, and I move there in two weeks! Benim dışımda kimse olmayacak ve iki hafta içinde oraya taşınıyorum! The Other Sister-1 1999 info-icon
Hurray! Hurray! Hurray! Yaşasın! Yaşasın! Yaşasın! The Other Sister-1 1999 info-icon
Sorry, Mr Vitello. Sorry. Affedersiniz, Bay Vitello. Affedersiniz. The Other Sister-1 1999 info-icon
See, not a marshmallow in the bunch. Gördün mü, burada hiç lokum yok. The Other Sister-1 1999 info-icon
Okay, okay, okay, see that guy right there? Tamam, tamam, şu adamı gördün mü? The Other Sister-1 1999 info-icon
That's my friend, and he's... he's a bandmaster. Benim arkadaşım olur, ve... bando şefi. The Other Sister-1 1999 info-icon
And see that guy right there with the big baton? Şurada ki büyük çubuklu adamı gördün mü? The Other Sister-1 1999 info-icon
That guy's name is Wally Williams... Onun adı Wally Williams... The Other Sister-1 1999 info-icon
and, and, and he's a drum major, and they, they, they call him Walkin' Wally. ...ve o bando şefi. Ona Yürüyen Wally derler. The Other Sister-1 1999 info-icon
All right, perfect. Once again from the top. Aferin. En baştan bir daha. The Other Sister-1 1999 info-icon
Hi, everybody! Hey, Danny. Selam millet! Selam, Danny. The Other Sister-1 1999 info-icon
Hi. Hey, Danny. Uh, how's it goin'? Selam. Danny. Nasıl gidiyor? The Other Sister-1 1999 info-icon
Good. I wasn't expecting to see you till Monday. İyi. Pazartesiden önce gelmezsin sanıyordum. The Other Sister-1 1999 info-icon
Uh... Yeah, just 'cause... just 'cause I wanted... I wanted to bring Carla in... Evet, Carla'yı d yanımda getirmek istedim... The Other Sister-1 1999 info-icon
so that she could see where I work. ...çalıştığım yeri görsün diye. The Other Sister-1 1999 info-icon
Hi, Carla. Hey, Carla. She... She's my girlfriend. Selam, Carla. Kız arkadaşım. The Other Sister-1 1999 info-icon
Ohh! Ooo! The Other Sister-1 1999 info-icon
No, I... They're not laughing at you. Sana gülmüyorlar. The Other Sister-1 1999 info-icon
You just missed marching band rehearsal, and right now we're working with the Dixieland band. Bando provasını kaçırdınız, şimdi Dixieland bandosuyla çalışıyoruz. The Other Sister-1 1999 info-icon
But you know what? I was just talking to Wally. Ama dur bakalım. Tam Wally'yle konuşacaktım. The Other Sister-1 1999 info-icon
And we decided it would be great to hear the band from the audience. Düşündük de, seyircilerden de destek almamız çok iyi olur, dedik. The Other Sister-1 1999 info-icon
Wow, Carla. A new boyfriend. Vay, Carla. Demek erkek arkadaş. The Other Sister-1 1999 info-icon
And now a dance? Yeah. The dance is this Friday. Bir de dans, ha? Evet. Dans cuma günü. The Other Sister-1 1999 info-icon
Mm, that's exciting. Well, I was just calling, Heather... Çok heyecanlı. Seni aradım, Heather... The Other Sister-1 1999 info-icon
because I wanted to tell you the good news... ...çünkü iyi haberleri vermek istedim... The Other Sister-1 1999 info-icon
and I want to look special, with nice make up on... ...ayrıca iyi bir makyaja da ihtiyacım olacak... The Other Sister-1 1999 info-icon
and I don't think I could do it myself. ...ama tek başıma yapamam. The Other Sister-1 1999 info-icon
Just go to the mall. They have lots of make over places there. AVM'ye git. Orada makyaj yapan çok yer var. The Other Sister-1 1999 info-icon
You know, they'll just do it for you or show you how. Really? Senin için yaparlar ya da sana gösterirler. Gerçekten mi? The Other Sister-1 1999 info-icon
Free make over demonstration over here. Really? Bedava makyaj yapımı şurada. Cidden mi? The Other Sister-1 1999 info-icon
We can do wonders for you, I promise. Good. Thanks. Harikalar yaratıyoruz. Güzel, teşekkürler. The Other Sister-1 1999 info-icon
Hi, miss. We're having a free make over demonstration. No, thank you. Bedava makyaj yapıyoruz. Sağ olun, kalsın. The Other Sister-1 1999 info-icon
Free make overs. Oh, it's free? Bedava makyaj. Bedava mı? The Other Sister-1 1999 info-icon
Wow. But over there, it's 35. Ama şurada 35 Dolar. The Other Sister-1 1999 info-icon
But it's free over there. Thank you. Burada bedava. Teşekkürler. The Other Sister-1 1999 info-icon
And smile. Perfect! Beautiful. Gülümse. Harika! Çok güzel. The Other Sister-1 1999 info-icon
Now, this is the new you. Bu yeni sen. The Other Sister-1 1999 info-icon
The old you. Bu da eski sen. The Other Sister-1 1999 info-icon
Not so good. Çok da güzel değil. The Other Sister-1 1999 info-icon
Okay. Anyone else for a free make over demonstration? Pekâlâ. Başka isteyen var mı? The Other Sister-1 1999 info-icon
But when are you gonna do the rest of my face? Yüzümün diğer yarısı ne olacak peki? The Other Sister-1 1999 info-icon
This is a demonstration, and this demonstration was absolutely free. Bu sadece göstermelik ve tamamen bedava. The Other Sister-1 1999 info-icon
Oh, but how much is it to buy the other half of my face? Peki yüzümün diğer tarafını ne kadara satın alabilirim? The Other Sister-1 1999 info-icon
About $50. Yaklaşık 50 Dolar. The Other Sister-1 1999 info-icon
But I don't have $50. Oh. Ama o kadar yok. The Other Sister-1 1999 info-icon
Well, then I'm afraid I'm gonna have to take the next customer then, so if you could just move aside. Öyleyse, sizi kenara alıp sıradaki müşteriyle devam edeceğim. The Other Sister-1 1999 info-icon
But you didn't say anything about $50 before. Ama önceden 50 Dolar demediniz. The Other Sister-1 1999 info-icon
Come on. Everybody knows the whole thing isn't free. Yapma. Herkes tamamının bedava olmadığını bilir. The Other Sister-1 1999 info-icon
But that's not fair. Life isn't fair. Hiç adil değil. Hayat da öyle. The Other Sister-1 1999 info-icon
Okay, if you'll just step aside. Thank you so much for coming in. Müsaadenizle. Geldiğiniz için teşekkürler. The Other Sister-1 1999 info-icon
That's not fair. Bye bye now. Hiç adil değil. Güle güle. The Other Sister-1 1999 info-icon
Happy Halloween. Hi. Cadılar Bayramı'nız kutlu olsun. The Other Sister-1 1999 info-icon
There's just too many people out there who'll take advantage of you. Dışarıda senden yararlanmaya çalışan çok insan var. The Other Sister-1 1999 info-icon
I don't think you should go to the dance. Bence dansa gitmemelisin. The Other Sister-1 1999 info-icon
Mother! What? Ama anne! Ne var? The Other Sister-1 1999 info-icon
I have to go to the dance. Well... Dansa gitmek zorundayım. The Other Sister-1 1999 info-icon
You said I could. I know, I know. Okay, okay. Olur demiştin. Biliyorum, tamam. The Other Sister-1 1999 info-icon
Can you do a whole new make up? Tam makyaj yapabilir misin? The Other Sister-1 1999 info-icon
No, I won't do that, Carla. Now, you have such a lovely face. Hayır, olmaz Carla. Şimdiki halin çok güzel. The Other Sister-1 1999 info-icon
You don't need all that make up. No. Makyaja ihtiyacın yok ki. The Other Sister-1 1999 info-icon
How about if you taught me how to dance? Nasıl dans edileceğini göster madem. The Other Sister-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168683
  • 168684
  • 168685
  • 168686
  • 168687
  • 168688
  • 168689
  • 168690
  • 168691
  • 168692
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact