• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168512

English Turkish Film Name Film Year Details
which is what I was doing. ...ki bütün gün bunu yaptım. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Oh, also, Bu arada, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Michael went to Jamaica with Jan... Yeah. Michael Jan'le birlikte Jamaica'ya gitmiş... Evet ya. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
How have we not talked about this already? Nasıl oldu da bunu konuşmadık hala? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I mean, what happened there? Kidnapping? Yani nasıl oldu bu? Kaçırma falan mı? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Hey, I need to talk to you... Hey, konuşmamız gerekiyor... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Not now, not ever. Şimdi olmaz, asla hemde. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
...about you and Jan. ...sen ve Jan hakkında. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I wish that were true, but it... It... Söylentiler doğruysa senin adına sevinirim ama... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
It seems from that photo that two of you ... ikinizin olduğu o fotoğraftan... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
have entered into an intimate relationship. ...yakın bir ilişki yaşadığınız ortaya çıkıyor. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
That photo is my personal property, and if you are telling me O fotoğraf benim özel hayatım, ve sende bana bilgisayarıma girip.. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
that you went on my computer and stole that photo, ... o fotoğrafı çalacağını söylüyorsan eğer, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
then I am going to call the cops. ...bende polisi arıyorum hemen. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Michael, nine different people e mailed me that photo, Michael, dokuz farklı kişi bana bu maili gönderdi, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
including my ex wife and we don't talk. ...ve konuşmadığım eski karım da buna dahil. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Well, this is probably the icebreaker you need. Belki bu senin ihtiyacın olan buz kıracağıdır. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
You know, for your own protection, Biliyorsun, kendi iyiliğiniz için, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
you should disclose the relationship to HR. ...bu durumu İnsan Kaynakları'na açmanız gerekiyor. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I bet you would love all the details, Tabi tüm ayrıntıları duymak istiyorsun, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
wouldn't you, you skeevy little perv? ...değil mi seni cinsel sapık? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
All right. If you're having a relationship Bak, eğer yöneticinle bir ilişki yaşıyorsan, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
with your superior, you must disclose it. bu durumu bildirmek zorundasın. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
No, no. No, I am not dating Jan. Hayır, hayır, Jan'le bir ilişki yaşamıyorum. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
She was very clear about that. Bu konuda oldukça açıktı. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Just two like souls having a romantic time Bu, sadece dünyanın en romantik yerinde... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
in the most romantic place on Earth. ...birbirine ihtiyaç duymuş iki özgür ruhun hikayesi. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Got enough, weirdo? Yeterli mi, ilginç çocuk? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
All right, thanks, Michael. Okay. Evet, teşekkürler, Michael. Tamam. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Okay, we only have three hours, people, Bakın millet partinin başlamasına sadece üç saat kaldı.. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
to plan a whole luau and you're not helping. ...ama siz hiç yardımcı olmuyorsunuz. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
What are the ingredients of poi? Bu poi denen şeyin içinde ne var? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I've called every grocery store in Scranton and no one sells whole pigs. Scranton içindeki tüm marketleri aradım ama hiç birinde bütün domuz yok. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Did you try the petting zoo? Pet shopları denedin mi peki? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Just a second. Michael? Bir saniye. Michael? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
It's Jan on the phone. Oh, God! Jan telefonda. Aman Tanrım! The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
No, no, no. Hang up. Hang up. Yok de, yok, yok, kapat telefonu. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Tell her I'm not here. Don't... Don't... Burda olmadığımı söyle. Dur... Dur... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I've ran out of gas. Benzinim bitmiş dersin. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I hit a deer. I hit... I hit a deer with my car. Bir geyiğe çarpmışım. En iyisi bu... Arabamla bir geyiğe çarptım ben. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
No. I hit a cat. Tell her I hit a cat. Yok yok kediye çarpmışım. Bir kediye çarptığımı söyle. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
He'll call you back. Seni arayacakmış. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Okay. Great. İşte bu harika. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Do you think she bought it? Okay. Sence bunu yemiş midir? Pekala. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Michael hit a deer? Michael geyiğe mi çarpmış? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Michael! Michael, there's an emergency in the warehouse. Michael! Michael, Depoda acil bir durum var. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
An accident? Is somebody hurt? Kaza mı var? Birisi mi yaralanmış? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
It involves the photograph. ...bir fotoğrafla ilgili. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Oh, God! No, no, no. Tanrım, olamaz, hayır, hayır. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Mike, you're a rock star, man! Mike, sen bir yıldızsın adamım. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
You are the man! Adamımsın sen. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
DARRYL: Yeah! Well done! Evet, Tebrikler! The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
(MAN WHOOPING) All right. Okay. Pekala, tamam. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Hit that corporate booty. Nasıl çaktın ama. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
ROY: Nice to hit it! Güzel tokatlamışsın. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Hello! Hi! Attention, everyone. Selam! Merhaba! Herkes dinlesin lütfen. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Apparently, there is an e mail circulating around Görünen o ki, etrafta içinde ben ve bir kadın olan... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
that contains a very PG 13 rated picture of me and a woman. ...13 yaş altına yasak derecede bir fotoğraf dolaşıyor. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
No, Kevin, a woman. Maybe Jan, maybe... Hayır, Kevin, bir kadın dedim. Belki Jan, belki de... The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Urgle Grue. Urgle Grue. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
My point is that if you get it, Lafın kısası, eğer size bu fotoğraf ulaşırsa, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I would ask that you just delete it, sight unseen. ...hemen silmenizi ve unutmanızı istiyorum. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Let's be professional, all right? Profesyonel davranalım, anlaşıldı mı? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Feelin'... Feelin' hot, hot, hot Sıcak mı sıcak, sıcak, sıcak! The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
What are you doing out here? Dışarda ne yapıyorsun öyle? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Island living, you know. Adayı yaşıyorum, bilirsin. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Jan called. Jan tekrar aradı. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
She's coming in later to talk to you. Seninle görüşmek için birazdan yola çıkıyormuş. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Did she say what it's about? Neyle ilgili olduğunu söyledi mi? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
That's all she said. Tüm söylediği bu. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
The people in the party, hot, hot, hot Partideki insanlar, sıcak mı sıcak, sıcak. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I think you dropped this. Sanırım bunu düşürmüşsün. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I have disconnected the office T1 line. Ofisin internet bağlantısını az önce kestim. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I have ordered that be taken down. Şunun da kapatılması için talimat verdim. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I've destroyed all printouts from the bathroom. Tuvaletlerdeki çıktıların da hepsini yokettim. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
There are copies in the bathroom? Tuvaletlerde de mi vardı? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
There were a lot of them. Hem de onlarcası. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I think I owe you one. Sanırım sana borçluyum artık. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
For talking sense into Halpert. Jim'le yaptığın hassas görüşme için. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
The Days Inn Room 228 was staring to get really depressing. Oteldeki 228 numaralı odamda günler çok depresif geçmeye başlamıştı. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Yeah, I know, don't worry about it. Evet ama hiç önemi yok inan. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I mean, he was being ridiculous. Yani, o çok bencilce davranmış hepsi bu. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Yeah. But thanks, seriously. Evet, ama gene de çok teşekkürler. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Sure. Okay. Bir şey değil. Tamam. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
DARRYL: Yes! Evet! The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Yes, what'd I tell you? Evet, ben size ne demiştim? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I knew he'd turn up. You see that? Çalışacağını biliyordum. Görüyor musunuz? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
This is the greatest night of my life. Hayatımın en güzel gecesi bu gece. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Who did this to you? Where is he? Kim yaptı bunu sana? Nerde şu an? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
No. It's not... It's nothing. Hayır, yok bir şey, bir şey yok. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
It's hot in here. Burası çok sıcakmış. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
You don't need to stay here. I know. Yanımda durmana gerek yok. Biliyorum. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
So you're PMSing pretty bad, huh? İşler o kadar kötü mü ya? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
JAN: Hello, everyone. Herkese selam. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Hello, Michael. Hello. Selam, Michael. Selam. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Hi, Jan. You look Selam, Jan. Biraz şey görünüyorsun, The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
tan. yanık. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
I was in Scottsdale, visiting my sister. Bir kaç günlüğüne Scottsdale'deydim, kardeşim orda da. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Yeah? How was it? Öyle mi? Nasıl geçti peki? The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
Very sunny. Fazla güneşliydi. The Office Traveling Salesmen-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168507
  • 168508
  • 168509
  • 168510
  • 168511
  • 168512
  • 168513
  • 168514
  • 168515
  • 168516
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact