• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168496

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not listening to the music. Müzik falan dinlemiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Fine, just go crazy Peki tamam, bir süreliğine The Office The Seminar-1 2011 info-icon
for a little while. deliye dön. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Ha ha, whoo! Ha ha, heey! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You're looking good. İyi görünüyorsun! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Mmph, mmph! Mmph, mmph! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, I gotcha, I gotcha! Hah, yakaladım seni, yakaladım seni! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm pulling you back! Seni kendime çekiyorum! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Michael dance off! Michael dans kapışması! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, that's nice. That's nice. Ah, bu iyi. Bu iyi. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Me, okay! Ben, peki! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Mm, mm, uh, oh yeah! Mm, mm, uh, oh evet! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
We're gonna calm down later. Daha sonra sakin oluruz. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, yeah! Right there, right there! Evet! Tam oraya, tam oraya! The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Hey, Dwight. I'm collecting resolution cards. Hey, Dwight. Karar kartlarını topluyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Not doing that. Why not? Onu yapmıyorum. Neden? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I've achieved plenty, Bir yığın şey başardım The Office The Seminar-1 2011 info-icon
and there's no better than the best. en iyisinden daha iyisi yok. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Drink less caffeine. Daha az kafein tüket. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
That's a good one, Pam. Here's mine. İyiymiş bu Pam. Bu da benimki. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Learn to cook for one. Bir kişi için yemek yapmasını öğren. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yeah, I love cooking. Evet, yemek yapmayı seviyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
But I always find myself throwing out Ama kendimi her zaman yaptığım yemeğin.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
half the food that I prepare. ..yarısını atarken buluyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
So I figured it's time to start preparing Sonra fark ettim ki, doğru sayıda yemeği.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
the right amount of food for the right ..doğru sayıda kişiye hazırlamanın zamanı gelmiş.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
number of people, which is one. ..ki bu da bir kişi oluyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Well, maybe you'll meet someone. Şey, belki birisi ile tanışırsın. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No, some people just don't meet someone. Hayır, bazı insanlar öylece başkalarıyla tanışmıyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm fine with it. Buna alışığım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
This is not a pity party. Öyle kötü bir durum değil. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
It's not a party at all. Aslında durum bile değil. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
It's just sad. Sadece üzücü. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Angela. Yes. Angela. Evet. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
"Make time for romance." "Romantizme zaman ayır." The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Who's the senator? Senatör kim? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh. Oh, you mean the state senator. Oh. Oh, eyalet senatörünü kastediyorsun. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm sorry, I was confused Üzgünüm, şaşırdım.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
'cause you accidentally wrote "the senator." ..çünkü yanlışlıkla "Senatör" yazmışsın. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
It's that easy? That's not a resolution. Bu o kadar kolay mı? Bu bir karar değil. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
That's just something I wanna do. Sadece yapmak istediğim, herhangi bir şey. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
My resolution is... Benim kararım.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Meet a loose woman. Hafifmeşrep bir kadınla tanış. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
That's a good one. Yeah? Bu iyi bir tane. Öyle mi? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You know what? That's my new one. Biliyor musun? Benim yenisi de bu. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm taking that one, too. Awesome. Ben de ondan bir tane alacağım. Süper. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You know what you guys should do? Siz ne yapmalısınız biliyor musunuz? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Go to the book store at lunch. Öğle yemeğine kitapçıya gidin. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
There's tons of cuties and it's easy to talk to them. Onların güzellerinden bir sürü var ve konuşması da kolay. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
"Hey, what book is that? "Hey, bu hangi kitap?" The Office The Seminar-1 2011 info-icon
"Cool, let's hang out tonight. "İyiymiş, haydi bu akşam takılalım." The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Sex already? Whoa." "Şimdiden seks? Vay." The Office The Seminar-1 2011 info-icon
The book store? It's that easy? Kitapçı? O kadar kolay mı? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'll come with you, show you how it's done. Sizinle gelirim, nasıl yapılacağını gösteririm. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Okay. I'll drive. Tamam. Ben sürerim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
My resolution is to read more. Benim kararım daha fazla okumak. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
And if someone else is driving me to the book store, Ve eğer başka birisi beni kitapçıya götürürse, The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I can eat my pb&j in the car. PB&J'mi arabada yiyebilirim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
2011 is coming up all Darryl. 2011 bir dolu Darryl'le geliyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, somebody's got a new phone. Birisi yeni telefon almış. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yeah. That is neat. Evet. Zarifmiş. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I got it for Christmas. I'm so out of my league here. Noel'de aldım. Burada kendi ligimin çok üstündeyim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
E.T. Phone Holly. E.T. Holly'e telefon. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly like phone? Holly telefonu beğendi? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly misses old phone. Holly eski telefonunu özlüyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
New phone is confusing. Yeni telefon çetrefilli. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Gets bad reception. Çekmiyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, bummer. Ah ne acı. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Bummer. Acı. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Reese's pieces. Reese's Pieces. (Şeker markası) The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Reese's pieces? Reese's Pieces? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, God. Please stop. Tanrım. Lütfen kesin. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I still have my old phone. Bendeki hala eski telefonum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
This thing, indestructible. Bu şey, yok edilemez. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, I should get this. Buna cevap vermeliyim. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, no. Don't go see that one. Ah, hayır. Ona gitme. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I want to see that together. Onu beraber izlemek istiyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Yeah, go see that action one. Evet, o aksiyon olana git. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Holly doesn't seem to be engaged, Holly nişanlanmış gibi gözükmüyor.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
but she's talking to AJ like she is. ..ama AJ ile sanki öyleymiş gibi konuşuyor. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I can't figure it out. Bunu anlayamadım. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Do you think she's already dating a different AJ? Şimdiden başka bir AJ ile mi görüşüyordur dersin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
When you broke it off with Roy Sen Roy ile ayrıldığında.. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
did you still tell him you loved him? ..ona hala onu sevdiğini söylemiş miydin? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No. But you did still love him. Hayır. Ama onu hala gayet seviyordun. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'm not gonna have... Do you love him now? Ben.. Hayır.. Şu anda seviyor musun? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No! Just talk to her. Hayır! Sadece konuş onunla. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
No, she'd just resent me. Hayır, bana gücenir. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Or worse, she would think of me as her friend. Hatta daha kötüsü, beni bir arkadaş olarak düşünürdü. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Oh, hi friend. Merhaba arkadaş. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'll talk to her, Michael. Ben onunla konuşurum Michael. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
You think she'd talk to you? Sence senle konuşur mu? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Why wouldn't she? Niye konuşmasın? The Office The Seminar-1 2011 info-icon
That's true, she's really nice. Doğru, o iyi biri. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
She'd talk to anybody. Herkesle konuşur. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
Why don't you bring Erin to balance you out. Neden Erin'i de seni dengelemesi için yanında götürmüyorsun. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
There's a plan. İşte plan. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
We should divide up by section. Bölümlere göre ayrılmalıyız. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I will take romance and travel. Ben romantik ve seyahati alıyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
I'll take the entirety of the second floor. Ben ikinci katı tamamen alıyorum. The Office The Seminar-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168491
  • 168492
  • 168493
  • 168494
  • 168495
  • 168496
  • 168497
  • 168498
  • 168499
  • 168500
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact