Search
English Turkish Sentence Translations Page 168432
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
because if you are saying that hilary swank isn't hot,then you're saying i'm not hot, | Çünkü eğer Hilary Swank ateşli değil diyorsan, ben de ateşli değilimdir... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
because,obviously,i'm not as hot as hilary swank. | ...çünkü bariz bir şekilde Hilary Swank kadar ateşli değilim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,man. | Ah, adamım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
ah,my car! | Ah, arabam! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
not good. is everyone okay? | İyi değil. Herkes iyi mi? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it sounded bad. | Sesi kötü geldi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,we're fine.we're fine. | Hayır, iyiyiz. Biz iyiyiz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you folks have done enough already. | Siz yapabileceğinizi yaptınız. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you've done more than you could possibly know. | Tahmin edebileceğinizden çok fazlasını yaptınız. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
dwight,just shut okay. | Dwight, kapa çeneni peki. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you know,we're just gonna call a tow truck. | Dinleyin, biz bir çekici çağırırız. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
a tow truck is gonna charge you 100 bucks just to take you a mile. | Çekici iki adım için 100 papelinizi alır. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
let me let me take a look. | Bırakın ben bir bakayım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,no,you know he dve and then backed over it. | Hayır, hayır, ne diyeceğim Önce içeri göçtü sonra geri gitti. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it caused i'll be right back. | Bu yüzden... Hemen döneceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'm just gonna grab my tool box. | Alet çantamı alıp geleceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
don't | Sakın | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
ladies,are we prepared to let the kevins of the world decide anything for us? | Bayanlar, Kevin gibilerin karar vermesine izin mi vereceğiz? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
anything at all? | Böyle mi yapacağız? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
we don't even give him ll internet access. | İnternete girmesini bile kısıtlıyoruz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
wait,what? | Dur, ne? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
the obvious symmetry of the face. | Yüzünün simetrisi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's the natural appeal of the scientific standard of koinophilia, | Doğal olarak koinophilia standartlarına uyuyor... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
features that are a composite average of many features. | ...yani birçok eşiyle benzer özellikleri taşıyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
yes,she's attractive,but she is not hot. | Evet, çekici ama ateşli değil. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
how much longer is this gonna take? | Daha ne kadar sürecek? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you know,let me give you some money for this. | İzin verin de karşılığında para vereyim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,i sit all day. | Hayır, tüm gün oturuyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's nice working with my hands. | Ellerimin çalışması iyi oldu. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,coffee. | Ah, kahve. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
that's too much nice. | Bu fazlasıyla iyi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
blugh.disgusting.what is this,instant? | Öğğ, iğrenç. Bu ne, hazır kahve mi? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
well,that ought to do it. | Bu, işinizi görecektir. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's all better. | Eskisinden daha iyi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
gosh,well,so long. | Peki, güle güle. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
that looks great. drive safe. | Harika görünüyor. Dikkatli sürün. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
look forward to hearing from you about that job application. | İş başvurumdan haber bekliyor olacağım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
good bye,prince family. | Güle güle, Prince Ailesi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
should be called the sucker family. | Ezik ailesi desek daha iyi olacak. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
"here you go,shark. | Hadi bakalım, köpek balığı. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
"let me your fin for you "and sharpen your teeth,whe thi'e m ofatfi icet. | Bırak da içerideyken dişini törpüleyeyim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
" bye bye! | Güle güle! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'm just saying all i'm saying is kevin's not necessarily a feminist, | Diyorum ki Kevin'in bir feminist olmadığını söylüyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
is all i'm saying. | Hepsi bu. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
dwight,what will happen to that family if i call wallace and give him this information? | Dwight, eğer ben Wallace'ı arayıp bilgileri verirsem, bu aileye ne olacak? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's simple.wallace would use that information to destroy them. | Çok basit. Wallace bu bilgileri onları yok etmek için kullanacak. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you know,our sales are fine.we're doing fine. | Bizim satışlarımız iyi. İyi gidiyoruz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
they're doing fine. | Onların da iyi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
could be better. why don't we live and let live? | Daha iyi olabilir. Neden herkes yoluna gitmiyor? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
live and let live. | Sen yoluna ben yoluma. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'm not familiar with that expression. | Bu ifadeyi ilk kez duyuyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's a james bond it doesn't make any sense. | James Bond'dan Bir şey ifade etmiyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
of course,i'm alive. | Tabi, çünkü ben hayattayım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'm not going to make this cal michael,you have to. | Wallace'ı aramayacağım. Michael, aramalısın. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
have you ever seen a lioness devour her cub? | Hiç dişi aslanın yavrusunu yediğini gördün mü? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,god.not this again. | Ah, Tanrım. Yine mi? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
have you ever seen a baboon devour its mate? | Hiç bir maymunun eşini yediğini gördün mü? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
have you ever seen a ccoon devour a squirrel? | Hiç bir rakunun sincap yediğini gördün mü? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
my heart my heart says no. | Kalbim Kalbim hayır diyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
your heart is a wonderful thing,michael. | Kalbin harika bir şey, Michael. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
but it makes some terrible decisions. | Ama berbat kararlar verebiliyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it has gone down the wrong path many,many times. | Birçok defa yanlış yola girdi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
jan,ryan... | Jan, Ryan... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
yeah,save your heart for love and use your brain for business. | Kalbini sevgine sakla, beynini de işine. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
if we don't do this to prince paper,then someone else will. | Eğer Prince Kağıtçılığa bunu biz yapmazsak, başkası yapacak. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
or worse yet... | Ya da daha kötüsü... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
someone else will do it to us. | ...ya da başkası bize yapacak. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i am trying to be more optimistic in life. | Hayata daha iyimser bakmaya çalışıyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i've got,what,20,30 more years left? | Önümde 20 ya da 30 yılım daha var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and my family history says,i have less. | Ve soy ağacım bana daha az zamanım kaldığını söylüyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
now the old stanley hudson would have found something to complain about th this actress. | Şimdi varsayalım, yaşlı Stanley Hudson, bu aktriste bir eksiklik gördü. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
but that's no way to live life. | Ama ömrünün kalanını böyle devam ettiremez. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
look at this healthy,sexy,pretty,strong young woman. | Şu sağlıklı, seksi, hoş, güçlü genç bayana bakın. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
come on,people. | Hadi, millet. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
hot. | ...ateşli. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and it was a terrible war. | ...ve feci bir savaştı. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,so many died. | Birçoğu öldü. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
far too many died. | Haddinden fazlası öldü. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
but if frodo hadn't destroyed the ring,then goodness itself might have died. | Ama Frodo yüzüğü imha etmeseydi, o zaman iyilik de sonsuza dek kaybolacaktı. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you are right.i will call wallace,and i will give him the customer list. | Haklısın. Wallace'ı arayacağım ve müşteri listesini ona vereceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and i will give him all of my info. | Ve tüm bilgiyi ona vereceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you are doing the right thing,michael. | Doğru olanı yapıyorsun, Michael. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
just something i have to do first. | Öncelikle yapmam gereken bir şey var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
where are you taking the client list? | Müşteri listesini nereye götürüyorsun? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
someplace safe... | Güvenli bir yere... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
where it can't hurt anyone. | ...kimseye zarar vermeyeceği bir yere. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
michael,get back here! | Michael, getir onu buraya! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
michael,don't do this! | Michael, yapma bunu! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
get! | Dur! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no! oh,shoot. | Hayır! Ah, hayır. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
stop,freeze. | Dur, kımıldama. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
give me the list! | Listeyi bana ver! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
give me! | Ver bana! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i can't let you do this. | Bunu yapmana izin veremem. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
thos people will be ruined! | Bu insanlar mahvolacak! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's business!it's not personal! | Bu bir iş! Kişisel alma! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
wha give it! | Ver bana! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
dwight,give it! | Dwight, ver şunu! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
we can't do this! | Bunu o insanlara yapamayız! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
's over. | Bitti. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |