Search
English Turkish Sentence Translations Page 168427
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No. I can eat here. Of course. | Hayır. Burada yiyebilir miyim? Elbette. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
So we should go for that drink. | Bir ara şu içkiyi içmeye gitmeliyiz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah, yeah. | Oh, evet evet. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
You, me and Lee. The three of us. | Sen, ben ve Lee. Üçümüz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I can probably get someone to come along. Good. | Ben de yanımda birini getiririm herhalde. Güzel. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Er, in the next few weeks? Definitely. | Önümüzdeki haftalardan birinde? Kesinlikle. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Right. I'll just check with Lee. Yeah. Absolutely. Of course. | Tamam. Lee'ye sorarım Evet. Mutlaka. Elbette. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Gareth. All right? | Gareth. İyi misiniz? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
How are you, mate? | Nasılsın dostum? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Were you trying to get off with her? | Ona asılmıyordun değil mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
OK. Welcome to Wernham Hogg Health and Safety Training | Pekala. Gareth Keenan'ın sunduğu Wernham Hogg Sağlık Ve Güvenlik eğitimine hoş geldin | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That's me. Pleased to meet you. | Bu benim. Tanıştığımıza sevindim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
There are many hidden dangers in the workspace | İşyerinde pek çok gizli tehlike vardır, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
and we're going to find out what those dangers are together. | Ve biz bugün bu tehlikelerin neler olduğunu birlikte öğreneceğiz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Starting off with your workstation. | Tamam, bilgisayarla başlayalım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Now, I want you to imagine that this is a mug of hot coffee. | Şimdi, bunun bir fincan sıcak kahve olduğunu düşünmeni istiyorum. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
It's not, because that would be dangerous even in training. | Gerçekte değil,çünkü bu eğitimde bile tehlikeli olurdu. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
What we're going to do is play a little fun game that I've made up. | Yapacağımız şey, benim uydurduğum eğlenceli bir oyun oynamak. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I like to have a bit of fun when I'm teaching people. | İnsanlara bir şeyler öğretirken bir parça eğlenmeleri hoşuma gidiyor. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I like a laugh most of the time in and out of work. | Gülmeyi çok seviyorum İşte ve dışarda. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Some us are going out tonight... Shall we crack on? | Bu akşam bir kaçımız dışarı çıkıyor... Başlayacak mıyız? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Good. Keen. Excellent. | Güzel. İsteklisin. Mükemmel. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
All right. Now watch where I place this mug... | Pekala. Şimdi bu fincanı nereye koyduğuma bak... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
in order to simulate where someone might put a mug in real life. | Gerçek hayatta, birisinin nereye koyabileceğini göstereceğim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
What I want you to do is shout out shout, mind 'safe' or 'dangerous. ' | Ve senden istediğim seslenmen "güvenli" ya da "tehlikeli" diye seslen. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Think you could manage that? | Bunu yapabilecek misin? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
OK. Let's go. | Tamam. Başlayalım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
What have we learnt? Don't pour coffee on the computer. | Ne öğrendik? Kahveni bilgisayarın üzerine koyma. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Any fluids. Right? Good. | Tüm sıvılar. Tamam mı? Güzel. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
First class, please. | Birinci sınıf lütfen. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Are you all right? Eh? | İyi misin? Ne? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Are you all right? Yeah. Fine, thanks. | İyi misin? Evet, iyiyim, teşekkürler. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Have you had a good morning or a bad morning? | İyi bir sabah mı geçirdin yoksa kötü mü? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
A bit of a... Oh, God, a bit of a mad morning. | Biraz... Oh, Tanrım, biraz çılgın bir sabah. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Never mind. See you later. | Boşver. Sonra görüşürüz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Basically, there's a correct way and an incorrect way to lift stuff. | Bir şeyi kaldırmanın bir doğru yolu ve bir de doğru olmayan vardır. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
This is the incorrect way. | Bu doğru olmayan. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
OK? Incorrect. | Tamam mı? Doğru değil. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
The correct way. Two things to remember. | Doğru yolu. İki şeyi unutma. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Keep your back nice and straight. Straight back. | Sırtın rahat ve düz olsun. Sırtın düz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
And bend your knees. | Ve sonra dizlerini kır. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Keep your back straight and bend your knees. Right? | Sırtını dik tutmalı ve dizlerini kırmalısın. Tamam mı? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Do you want to try that with me? | Benimle denemek ister misin? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I'm supposed to witness you do it so I can tick the box. | Bunu yaptığını görmem gerekiyor ki ilgili kutucuğa işaret koyabileyim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Just do it with me a couple of times. | Benimle birlikte bir kaç kez yapıver. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Right. So nice straight back, bend your knees... | Tamam mı? Sırt düz ve gevşek, dizlerini kır... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Up. That's it. | Yukarı. İşte böyle. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Same on the way down as on the way up. | Yere koyarken de tıpkı kaldırırken yaptığımız gibi. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Down again. | Tekrar aşağı. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Good. One more time. | Güzel. Bir kez daha. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Nice straight back. That's it. | Sırtın düz olsun. İşte böyle. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That's it. Great. | İşte bu. Harika. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
One more time. So have you got that? | Bir kere daha. Anladın mı? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I'll practise it at home. | Evde çalışacağım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Excellent. Good. Well done. | Mükemmel. Güzel. Aferin. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
If you have any questions | Sormak istediğin bir şey olursa... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
or if you want to talk about anything at all... | Ya da konuşmak istediğin her hangi bir şey... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I know you've um... | Şeyi biliyorum... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
You slept with Jeff. Are we done? | Jeff'le yattığını. Öyleyse bitirdik yani? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
You made a mistake... I haven't. | Bir hata yaptın, önemli değil... Ben hata yapmadım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I'm just checking whether you're going to be spreading it around... | Ben sadece, onunla tekrar yatacak mısın yoksa ortalıkta... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Excellent pupil. Fast learner. | Mükemmel öğrenci. Çabuk öğreniyor. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
She won't be spilling any fluids or lifting things incorrectly. | Sıvıları kazara dökmeyecek ve bir şeyleri yanlış bir şekilde kaldıramayacak. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
'A' I'm going to give her. | 'A' vereceğim ona. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
'A.' | 'A.' | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Quick question. I've got these invoices to file and I don't know... | Gareth, ufak bir soru. Bu faturaları dosyalamam gerekiyor ve bilmediğim... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yes? Where do I file these? | Evet? Bunları nereye koyacağım? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I don't know. Excellent. Thanks. | Bilmiyorum. Harika. Teşekkürler. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
It's not as if she's your daughter, | Kızınmış gibi olmuyor değil mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
But that's not the point. It's the principle. It was about respect. | Hayır ama sorun bu değil. Prensipler. Söz konusu olan saygı. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Showing a bit of respect. | Biraz saygı göstermek. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
And while she's under my roof, she will obey my laws. So... | Ve benim çatım altında olduğu sürece, benim kurallarıma uyacak. Yani... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Show them respect by being the law. | Kurallara uyarak saygı göstermek. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
She's legal though. When cherries are red, they're ready for plucking, | Reşit ama. Kirazlar kızardığında toplanmaya hazırdır, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
when girls are 16, they're... Gareth. | Kızlar 16'sına geldiğinde... Gareth. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
You heard that one. Well... | Bunu duydun öyleyse. Yani. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Are you going to fire the person she shag... slept with? | Şeyi kovacak mısın peki, sevişt... yattığı kişiyi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
It's a free country. I can't do anything about it. | Burası özgür bir ülke. O konuda bir şey yapamam. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
So you won't fire them, as such? | Yani onları kovmayacaksın aslında? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I won't look on him favourably. Or her. It could be a girl. | O adama iyi gözle bakmam, bunu söyleyeyim. Ya da kıza. Kız da olabilir | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
She's not a lesbian, Gareth. | O lezbiyen değil, Gareth. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I think I'd know if a woman living under my roof | Çatımın altında kalan bir kadın başka kadınlarla düşüp kalkmaktan hoşlansaydı | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
liked to roll around with other women. | bunu anlardım herhalde | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Gareth? Don't you? | Gareth? Ya sen? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yup. Most probably. | Evet. Büyük ihtimalle. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Spoke to you at five, get the call at six from the lads, | 5'te sizinle konuştum, 6'da adamlardan telefon geldi, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
drinks at eight in the Chasers. | 8'de Chasers'da içiyorduk. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Spare bird going. Not for long! | Spare bird going? Uzun süreli değil! | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
So I get there, she's aged 19. Ferrari chassis, | Ve oraya gittim, kız 19 yaşındaydı. Ferrari şase, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
fantastic sized shelves, and legs up to her arse. | harika ölçülü raflar, ve kıçından uzanan bacaklar. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Muchos tequilas later, I'm in a cab with her. | Bolca tekiladan sonra,takside onunlaydım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
And my mate's bird wants to get a lift with me and this nympho. | Sadece o değil. Arkadaşımın kız arkadaşı da benimle ve azgın hatunla birlikte olmak istedi. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Finchy! There I am, back of the cab, | Finchy! Böylece taksinin arkasında, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
both of them with their laughing gear round the pump action rifle. | ikisi de benim tek namlulu pompalı yoğurt tüfeğimin tadına baktı. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Got back to mine, two hours sleep, yeah? | Eve gittim ve iki saat uyudum tamam mı? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Today, I bump into the mate whose bird I've done... | Bugün, sevgilisini becerdiğim arkadaşıma rastladım... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
sold him two ton of high white. | Ve ona iki ton beyaz kağıt sattım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
He says to me, 'You look knackered. ' | Bana "Hoşaf gibi görünüyorsun" dedi. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
And he looks like he's had a Pot Noodle and a wank. | Ben de içimden dedim ki "Sen de bir kap erişte yiyip otuzbir çekmişe benziyorsun dostum." | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I'd have said that to him. | Bunu ona söyledin mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |