• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168391

English Turkish Film Name Film Year Details
And I'm freaking out. Ve korkudan ödüm koptu. The Office Initiation-1 2006 info-icon
That movie is so scary. I know. Ama film o kadar korkunçtu ki. Biliyorum. The Office Initiation-1 2006 info-icon
But I'm holding on because I keep waiting for Sandra Bullock to show up. Ama kapatmadım, her an Sandra Bullock çıkacak diye bekledim. The Office Initiation-1 2006 info-icon
No way! How do you confuse 28 Days with 28 Days Later? Olamaz! Nasıl olurda "28 Gün" ü "28 Gün Sonra" ile karıştırırsın? The Office Initiation-1 2006 info-icon
Because I got it at Blockbuster and they don't put the pictures on the box. Çünkü internetten almıştım ve orda kapak resimleri yoktu. The Office Initiation-1 2006 info-icon
(CHUCKLING) No, you're making this up. Bunu tamamiyle uyduruyorsun. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Would I make that up? Sence bunu uydurur muydum? The Office Initiation-1 2006 info-icon
Fancy new Beesly would make that up. New apartment, new stories... Yeni Bayan Beesly bunu uydurabilir. Yeni apartman, yeni hikayeler... The Office Initiation-1 2006 info-icon
Oh, yeah, my fancy new apartment. Evet, benim şu süper yeni apartmanım. The Office Initiation-1 2006 info-icon
I have one bedroom, one bathroom and a closet. Toplam olarak bir yatak odası, bir banyo ve bir tuvalet var. The Office Initiation-1 2006 info-icon
And how many kitchens? Kaç mutfak peki? The Office Initiation-1 2006 info-icon
I have one kitchen. Sadece bir tane. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Well, you got totally taken for a ride, Beesly. Bana kalırsa siz gerçekten faka basmışsınız Bayan Beesly. The Office Initiation-1 2006 info-icon
It's actually... Aslına bakarsan... The Office Initiation-1 2006 info-icon
Most apartments these days have like three... Şu an genelde tüm evlerde 3 tane var. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Three kitchens? Üç mutfak mı? The Office Initiation-1 2006 info-icon
How are you gonna cook every meal of the day in one kitchen? Her gün tek mutfakta nasıl yemek yapabileceksin? The Office Initiation-1 2006 info-icon
Hey, Ryan, are you okay? Hey, Ryan, iyi misin? The Office Initiation-1 2006 info-icon
Pam? Yeah. Pam? Evet. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Okay, bye! Oldu, hoşçakal. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Oh, yeah, I should probably go, too... Anladım, sanırım kapatmalıyım bende.. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Oh, no, I was... Yok hayır, ben sadece... The Office Initiation-1 2006 info-icon
I don't know what... Bilemiyorum.. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Do you have to go? Kapatman mı gerek? The Office Initiation-1 2006 info-icon
Yeah... No, I should probably go, too. Evet... Hayır, sanırım benim de kapatmam gerek. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Bye, Pam. Bye, Pam. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Bye, Jim. Bye, Jim. The Office Initiation-1 2006 info-icon
Three hundred, sixty four days till the next pretzel day. Bir dahaki kraker gününe sadece 365 gün kaldı. The Office Initiation-1 2006 info-icon
For you. Give me a call. One for you. Senin için. Ara beni. Bir tane de sana. The Office Interview-1 2002 info-icon
I don't look upon this like it's the end. Ben buna "Son" olarak bakmıyorum. The Office Interview-1 2002 info-icon
I look upon it as moving on. It's almost like my work here's done. Ben buna "İlerleme" olarak bakıyorum. Buradaki işim neredeyse bitmişti. The Office Interview-1 2002 info-icon
I can't imagine Jesus going, İsa'yı şöyle derken düşünemiyorum; The Office Interview-1 2002 info-icon
"I've told people here in Bethlehem I'm the Son of God. Can I just stay here?" "Beytüllahim'de Tanrı'nın oğlu olarak insanlara bir şeyler anlatıyorum. Biraz daha kalamaz mıyım?" The Office Interview-1 2002 info-icon
No. You've gotta move on. You've got to spread the word. Hayır. İlerlemelisin. Sözlerini yaymalısın. The Office Interview-1 2002 info-icon
You've got to go to Nazareth. Nasıra'ya gitmelisin. The Office Interview-1 2002 info-icon
And that's very much like... me. Bu işte tam...benim gibi. The Office Interview-1 2002 info-icon
My world does not end here. Slough's a big place. Sözlerim bu duvarlar arasında son bulmayacak. Slough büyük bir yer. The Office Interview-1 2002 info-icon
When I've finished with Slough, there's Reading, Aldershot, Bracknell. Slough ile işim bittiğinde, Reading var, Aldershot, Bracknell var. The Office Interview-1 2002 info-icon
You've got Didcot, Yateley. Didcot, Yateley var. The Office Interview-1 2002 info-icon
Winnersh. Taplow. Winners. Taplow. The Office Interview-1 2002 info-icon
Because I am my own boss, I can... Burfield. Çünkü ben kendimin patronuyum, ben...Burfield var. The Office Interview-1 2002 info-icon
I can wake up one morning and go, "I don't feel like working today. Can I stay in bed?" Sabah uyandığımda; "Bugün kendimi iyi hissetmiyorum. Biraz daha yatamaz mıyım? The Office Interview-1 2002 info-icon
"You'd better ask the boss." "David, can I stay in bed?" "Yes, David." "Bilmem ki. En iyisi patrona sor." "David, biraz daha yatabilir miyim?" "Evet, David." The Office Interview-1 2002 info-icon
Both me. Not me in bed with another bloke called David. İkisi de benim. Benimle birlikte başka bir David yok yatakta. The Office Interview-1 2002 info-icon
Be a bit weird for you when I'm...? Gittiğimde senin için biraz garip olacak... The Office Interview-1 2002 info-icon
Different, certainly. Sadder. Farklı olacak, orası kesin. Üzücü. The Office Interview-1 2002 info-icon
I am telling this to everyone. Bunu herkese söylüyorum. The Office Interview-1 2002 info-icon
I do not want you going, "That's it. We're out of here. There's no point..." Gidip de; "Buraya kadar. Bittik biz. Artık bir amacı yok. Yaslanacak bir omuz..." The Office Interview-1 2002 info-icon
(PHONE RINGS) Sorry. Can I get that? Afedersin. Bakabilir miyim? Evet. The Office Interview-1 2002 info-icon
Oh, that's great. No. That's a load off my mind. Thanks for calling. Cheers. Bye. Oh, bu çok iyi. Hayır. Kafamı çok meşgul ediyordu. Aradığınız için teşekkür ederim. Görüşürüz. Bay. The Office Interview-1 2002 info-icon
Sorry. I want to... you know... Pardon, ne diyordun? İsterim ki...Bilirsin... The Office Interview-1 2002 info-icon
Oliver? They took the lot, mate. You lucky... You were bricking it. Oliver? Bayağa aldılar, dostum. Şanslısın, sıyıracaktın nerdeyse. The Office Interview-1 2002 info-icon
I was, yes. Evet, öyleydim. The Office Interview-1 2002 info-icon
All I'm saying is, I don't want you... Sorry. Can I just phone Steve? Demek istediğim, ben şunu istemiyorum... Afedersin. Steve'i arayabilir miyim? The Office Interview-1 2002 info-icon
Yeah. You're busy. Evet. Meşgulsün. The Office Interview-1 2002 info-icon
Steve. It's Jamie. They took the lot, mate. Steve. Ben Jamie. Bayağa aldılar, dostum. The Office Interview-1 2002 info-icon
Yeah. No, it was a team effort. Evet. Hayır, bu takım çalışmasıydı. The Office Interview-1 2002 info-icon
Yeah. That's what I thought. Evet. Ben de öyle düşünüyordum. The Office Interview-1 2002 info-icon
Here he is. The big man. İşte burada. Büyük adam. The Office Interview-1 2002 info-icon
Clumsy. Sakar. The Office Interview-1 2002 info-icon
Hello. Hiya. Merhaba. Selam. The Office Interview-1 2002 info-icon
How are you? All right. How are you? Nasılsın? İyidir. Sen? The Office Interview-1 2002 info-icon
My mum and dad phoned me last night. Dün gece annemler aradı. The Office Interview-1 2002 info-icon
Basically, we have this beautiful cottage in the New Forest. Kısa geçeyim. Bizim New Forest'ta bir kır evimiz var. The Office Interview-1 2002 info-icon
Once a year we have this family do, and Mum and Dad wanted to know if we'd like to come. Bir yıldır bir aile geleneği olarak bunu yaparız. Annemler de bizim gelip gelemeyeceğimizi soruyor. The Office Interview-1 2002 info-icon
Oh, I can't. When is it? Ah, yapamam ki. Ne zamandı? The Office Interview-1 2002 info-icon
We'd have a week, two weeks' notice. Yeah. Bir, bilemedin iki hafta hafta sonra. Evet. Evet. The Office Interview-1 2002 info-icon
It'd be on a weekend. That's tricky. That's the problem. Yalnızca hafta sonu olacak. Bu biraz gıcık. Problem de bu. The Office Interview-1 2002 info-icon
Well, I kind of told them that we'd go. Şey, ben onlara bir bakıma gelebileceğimizi söyledim. The Office Interview-1 2002 info-icon
You told them? I wished you'd asked me. Söyledin mi? Keşke önce bana sorsaydın. The Office Interview-1 2002 info-icon
Hello. Oggy oggy oggyl Alo Oggy, oggy, oggy. The Office Interview-1 2002 info-icon
Oi oi oi! All right, Oggy? Keeno here on speakerphone. Oi oi oi! Pekala, Oggy? Keeno burada, hoparlör açık şu an. The Office Interview-1 2002 info-icon
On speakerphone? Yup. Hoparlör mü açık? Evet. The Office Interview-1 2002 info-icon
Titsl Who heard that? Everyone, you mental head. Shut up. Memeler! Kim duydu bunu? Herkes, seni manyak. Kes şunu. The Office Interview-1 2002 info-icon
You coming down for Gobbler's birthday? Yeah. Jimmy the Perv coming? Gobbler'in doğum gününe gelecek misin? Tabiki geleceğim. Sapık Jimmy geliyor mu? The Office Interview-1 2002 info-icon
Yeah. What about Fish Fingers? Evet. Ya Balık Parmak? The Office Interview-1 2002 info-icon
He can't come because Susan caught him getting off with what's her face. O gelemez çünkü Susan onu kötü bir durumda yakalamış. The Office Interview-1 2002 info-icon
That is mental. Yeah. Bu delice. Evet. The Office Interview-1 2002 info-icon
See you later, then. Gonadsl Görüşürüz o zaman. Taşşaklar! The Office Interview-1 2002 info-icon
Mentalist. Mentalist. The Office Interview-1 2002 info-icon
Hear that? Mm. Duydun mu? Evet. The Office Interview-1 2002 info-icon
Oggmonster. Oggmonster. The Office Interview-1 2002 info-icon
Here we are. The madhouse. İşte geldik. Tımarhane. The Office Interview-1 2002 info-icon
All right, Tim? All right? İyi misin, Tim? İyidir. The Office Interview-1 2002 info-icon
What, her? She's writing an article on me. "Inside Paper". Ne, o mu? "Inside Paper" için bir makale yazıyor benimle ilgili. The Office Interview-1 2002 info-icon
Ben's... Ben, are you wondering who that is? Well, I'll tell you all. Ben'in...Ben, bu kim diye merak mı ediyorsun. Peki hepinize söyleyeceğim. The Office Interview-1 2002 info-icon
If you're wondering who this stranger is, Bu yabancı da kim diye merak ediyorsanız... The Office Interview-1 2002 info-icon
she's writing an article on me for "Inside Paper". Where have you been? ..."Inside Paper" dergisi için benimle ilgili makale yazacak kişi. Nerelerdeydin? The Office Interview-1 2002 info-icon
Warehouse. You missed this. Depoda. Bunu kaçırdın. The Office Interview-1 2002 info-icon
She's writing an article on me for "In..." Benim hakkımda "Inside Paper" dergisi... The Office Interview-1 2002 info-icon
Subject matter. Önemli kişi. The Office Interview-1 2002 info-icon
What do you want to know? Ne bilmek istersin? The Office Interview-1 2002 info-icon
Do you mind if I talk to your staff later? Why? Birazdan, sizin elemanlarla konuşsam sorun olur mu? Neden? The Office Interview-1 2002 info-icon
I thought I'd have a chat to some of them. Düşündüm ki, bazılarıyla biraz sohbet edebilirim. The Office Interview-1 2002 info-icon
I want to see what they say. I won't put anything nasty in. Ne diyecekler görmek isterim. Çirkin bir şeyler yazmayacağım buraya hiç. The Office Interview-1 2002 info-icon
They won't say anything nasty. Onlar çirkin bir şey demezler zaten. The Office Interview-1 2002 info-icon
OK. Would you like to tell me about your individual outlook on management? Tamam. Yönetim konusuna bireysel olarak nasıl baktığınızı anlatır mısınız? The Office Interview-1 2002 info-icon
Put..."Brent is refreshingly laid back for a man with such responsibility." Evet. Yaz; "David Brent, sorumluluk sahibi biri gibi canlandırıcı bir şekilde arkasına yaslandı." The Office Interview-1 2002 info-icon
Just answer in your own words and I'll work that out. Yalnızca kendi cümlelerinizi kursanız böylesi daha iyi olur. The Office Interview-1 2002 info-icon
Um..."Brent mused and then replied..." Eee..."Brent biraz düşündü ve cevapladı..." The Office Interview-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168386
  • 168387
  • 168388
  • 168389
  • 168390
  • 168391
  • 168392
  • 168393
  • 168394
  • 168395
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact