• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168354

English Turkish Film Name Film Year Details
Worth it. Ama değer. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Here's what's going to happen. İste bunu yapacağız. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I am going to have to fix you. Sizi düzeltmem gerekiyor. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Manage you two on a more personal scale. Sizinle bizzat ilgilenmem gerekiyor. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
A A more micro form of management. Yönetimin mikro versiyonu diyebiliriz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Jim, what is that called? Jim, buna ne denir? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Microgement. Boom. Yes! Mikrönetim. Bom. Evet! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Now, jim is going to be the client. Şimdi, Jim müşteri olacak. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Dwight, you're going to have to sell to him Dwight, sen de ona karşı agresif, saldırgan... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Without being aggressive, hostile, or difficult. ...zorlayıcı olmadan satış yapmak zorundasın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Let's go. All right, fine. Hadi başlayalım. Pekala, iyi. Tamam. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Bbbrrrrring. Bbrriing. Bbbrrrrring. Bbrriing. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Hello,this is Dwight Schrute from the Dunder Mifflin paper company. Merhaba ben Dunder Mifflin kağıt şirketinden Dwight Schrute. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Wow, that's great 'cause i need paper. Vay bu harika, Benim de kağıda ihtiyacım vardı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Excellent, then you are in luck Muhteşem, o zaman şanslısınız çünkü... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Because we are having a limited Time offer only on everything. ...sınırlı bir süre için tüm ürünlerimizde kampanya var. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Wow, this is my lucky day. Şanslı günümdeyim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Ask him his name. Adını sor. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
What is your name, sir? Adınız nedir, efendim? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I am Bill Buttlicker. Ben Bill Kıçyalar. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Really? That's your real name? Gerçekten mi? Bu gerçek adınız mı? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
My family built this country, by the way! Bu ülkeyi benim ailem kurdu! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Be respectful,Dwight. Please Saygılı ol, Dwight. Lütfen. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yes, Michael. Peki, Michael. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Would you hold on one second? Bir saniye bekleyebilir misiniz? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That's my other line. What? Diğer hattıma geçiyorum. Ne? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
No But i Hello. Hayır Ama ben Alo. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
No, i'm just on the phone with this stupid salesman. Hayır, sadece şu aptal satışçıyla görüşüyordum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
He's so dumb. O kadar salak ki. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm probably just gonna keep him on the line forever Muhtemelen sonsuza dek konuşturup... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And not buy anything. ...hiç bir şey almayacağım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
It's up to you to change his mind. Fikrini değiştirmek senin elinde. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That was a family emergency. Aile içi acil bir durum vardı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh, no. What's wrong? Ah, hayır. Ne oldu? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You know what, that's private. Bu özel bir konu. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Boundaries, dwight. Come on! Sınırlar, Dwight. Hadi ama! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm sorry, mr. Buttlicker. Üzgünüm, Bay Kıçyalar. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
As i was saying, Söylediğim gibi, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
we're having a limited Sorry,you're gonna have to speak up sınırlı bir süre Pardon, daha yüksek... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
a little bit louder. ...sesle konuşmalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm hard of hearing. Duymakta zorluk çekiyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
He's hard of He's an old man, let's go. Zor duyuyor Yaşlı bir adam, hadi bakalım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Okay, as i was saying, right now Peki söylediğim gibi şu anda, kısa bir süreliğine... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
We are having You're gonna have to talk louder. tüm ürünlerimizde. Daha yüksek sesle konuşmalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Okay, our prices have never been lower. Tamam, fiyatlarımızı hiç bu kadar düşürmemiştik. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Son, you have to talk louder. Evlat, daha yüksek sesle konuşmalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Never been lower. Louder, son! Hiç bu kadar düşmemişti. Duyamıyorum evlat! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Buttlicker, our prices have never been lower! Kıçyalar, hiç bu kadar aşağı düşmemişti! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
OK!Stop it! He Tamam! Kes! O The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That is totally inappropriate. Bu çok uygunsuzdu. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You never yell at the client. Müşteriye asla bağıramazsın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You never yell at the client. Now, you listen to me,sir. Müşteriye asla bağıramazsın. Şimdi beni dinler misiniz efendim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
The three words I would describe you as Sizi üç sözcükle tanımlamam gerekirse... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Is aggressive, hostile, and definitely difficult. ...bunlar agresif, saldırgan ve zorlayıcı olurdu. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Please, mr. Buttlicker. I'm irate right now! Lütfen, Bay Kıçyalar. Şu anda sinir oldum! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Give me the phone. Please give me another chance. Telefonu bana ver. Lütfen bir şans daha ver. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Give me the phone.Give me the phone. Mr. Buttlicker Telefonu bana ver. Telefonu bana ver. Bay Kıçyalar The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I have to put you on with my boss. sizi patronuma aktarmak durumundayım.. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Well,I should hope so. Umarım öyle olur. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Hello, this is Michael Scott, regional manager. Merhaba, ben Michael Scott, Bölge Müdürü. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Well, this is William m. Buttlicker. Peki ben de, William M. Kıçyalar. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Hello, mr. Buttlicker. How may we help you? Merhaba, Bay Kıçyalar. Size nasıl yardımcı olabilirim? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Michael,I like the sound of your voice. Michael, sesinin tonu çok hoşuma gitti. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You know what i'm gonna do? Ne yapacağım biliyor musun? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm gonna buy $1 million worth of paper products today. 1 milyon $ değerinde kağıt ürünü alacağım bugün. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
See how it's done? Gördün mü nasıl yapılıyormuş? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I don't think you'll regret it. Pişman olmayacaksınız. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
See what i did? You are the master. Ne yaptığımı gördün mü? Bu işin üstadısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
There is one condition,Michael. Yes? Bir şartım var, Michael. Evet? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You have to fire the salesman that treated me so terribly. Bana kötü davranan satış elemanınızı kovmalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Don't do it,Michael. Yapma, Michael. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
It's a million Dollar sale. Bir milyon dolarlık bir satış. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
So it's called the shangri La tent. Adı Shangri La çadırı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
It's two stories, heated, Çift direkli, ısıtmalı, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And it has a bridal suite for my bridalal sweet. ve bu güzel gelin için bir gelin süiti var. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
It's just really simple. Really tasteful. Çok doğal olacak. Gerçekten hoş. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I don't want to be married in a tent like a hobo. Bir berduş gibi çadırda evlenmek istemiyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Hobos live in trains. Berduşlar trenlerde yaşar. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Nana Mimi can't be in canvas that long. Mimi Nine brandanın altında o kadar süre kalamaz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Well,Nana... Mim Peki, Nine... Mim The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
This tent is awesome. Bu çadır muhteşem. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And it's in high demand, Ve çok popüler, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
so i really think We should put a deposit down now. o yüzden bence şimdiden yer ayırmalıyız. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You can have your tent, Çadırını kurabilirsin, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
But only if it's in a field. Ama sadece bir tarlada olursa. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
A hand Plowed field. Ekinleri olan bir tarlada. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Done, and done Er. Tamam, bayan. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
There has to be a barn that's old enough Sırtını yaslayıp pervazından yıldızları.... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That you can see the stars through the roof slats ...seyredebileceğin, eski bir... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
When you lay on your back. ...ahırı olmalı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And antique tools to look at when you roll over. Sıkılınca oynayabileceğin antika makineleri olmalı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Do you have a specific place in mind? Aklında belirli bir yer var mı? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
But anything within a five to eight Mile radius is acceptable. Ama sekiz oniki kilometre arası uzaklıkta bir yer hiç fena olmaz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
On it! Anlaşıldı! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Dwight Dwight. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Are you serious? Get in! Ciddi misin? Atla! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Okay,what are you Shh! Peki, ne yapı Şşş! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
They might be listening to us. What's that? Bizi dinliyor olabilirler. Ne dedin? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
They might be listening to us! Who's "they"? Bizi dinliyor olabilirler! "Kim" ama? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Customer service might be monitoring this conversation. Müşteri hizmetleri konuşmamızı kaydediyor olabilir. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168349
  • 168350
  • 168351
  • 168352
  • 168353
  • 168354
  • 168355
  • 168356
  • 168357
  • 168358
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact