• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168352

English Turkish Film Name Film Year Details
300, going twice. 300'e satıyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
300 and one penny. 300 ve bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
300 and one penny. 300 ve bir peni. 350. 350. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
325. 325. 325. 325. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
350. 350. 350. 350. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
350 and one penny. 350 ve bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
350 one penny. 350 ver bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
400. 400, hey, batter, batter. 400. 400 hey, bir iki, bir, iki. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
400 and one penny. 400 ve bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
400 and one penny. 400 ve bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
500. 500,500,500 500. 500,500,500 The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
500 and one penny. 500 ve bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
500 and one penny. $1 million. 500 ve bir peni. 1 milyon dolar. 700. 700 The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
700. 700 700. 700 The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
700 and one penny. 700 ve bir peni. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna Humuna The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Eh, it's not worth it. Eh, buna değmez. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
1,000, going once. 1,000, going twice. 1,000, satıyorum. 1,000, satıyorum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Sold for $1,000! $1,000'a satıldı! The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Nicely done. İyi işti . The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
You know what? No. Ne diyeceğim? Hayır. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Because... I'm not that guy. Çünkü... ben o tarz birisi değilim. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
And we are not that couple. Ve biz öyle bir çift değiliz. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey, that looks good. Hey, güzel gözüküyor. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Listen, about the tickets. Dinle, şu bilet konusunda. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
It's sort of a gray Benim için biraz The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Kind of a gray area Yüz karası oldu. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
In terms of whether i had them Eğer biletler olsaydı The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
The springsteen tickets seemed too good to be true. Springsteen gerçek olamayacak kadar iyiydi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
But a lot of michael seems too good to be true. Ama açıkçası Michael da gerçek olamayacak kadar iyi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
So far it's all true. Şimdiye kadar hepsi gerçekti. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
But yeah, those tickets Ama evet, şu biletler... The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Really seemed too good to be true. ...gerçek olamayacak kadar iyiydi. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
No, I did not know that michael was dating holly. Hayır, Michael'ın Holly ile birlikte olduğunu bilmiyordum. The Office Crime Aid-1 2008 info-icon
Hey?? Hey, dostum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
??? Duydum ki birileri nişanlanmış. Adamım! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Ah!God?? Ah, Tanrım! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
??? Artık hiç bir şey seni incitemez. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You are a man in love! Sen aşık bir adamsın! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
?? Ben oradaydım ve ikisi nişanlanmadı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
??? Terapilere çok da inanmam... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
?? ...ama bu adam kesinlikle gitmeli. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Big idea Bir fikrim var. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Double wedding,me Angela,you and Holly Çifte düğün, Angela ile ben, Holly ile sen. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
No??? Hayır, asla böyle bir şey yapmayız. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And ?? Zaten yapsaydık da Jim ve Pam ile yapardık. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yeah,so there you go Aldın mı lafını? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Michael??? Michael, nedime elbisemi aldım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh,wow.So quickly Vay, ne çabuk. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yeah??? Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
So I picked white ...ben de beyaz aldım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh??? Michael annenin haber var mı? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
No,Not yet ??? Hayır, henüz yok. Neden ama, neden söylemedim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Wouldn't tell??? What??? Neden söylemedin ki? Ne? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You love?? I do Anneni seversin. Severim tabi. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
??? She should be the first???? İlk ona söylemeliydin. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yeah??? Bir ara ararım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'll call??? let's?? Arayacağım. Hadi ara. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Call her!Call her!Call her! I don't want Ara! Ara! Ara! Şu anda yapmak istemiyorum The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Call her!Call her!Call her! Ara! Ara! Ara! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
All right??? Pekala, arayacağım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
She is going to freak out Çılgına dönecek. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
?? Not??? Hoparlör. Dur... teşekkürler. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Mom??? Anne, ben evleniyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
No?? Hayır, evlenmiyorsun. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Why??? Neden hep böyle yapıyorsun? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
?? Ne zaman evleneceğimi söylesem, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You??? bana inanmıyorsun. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Are you?? Peki, evleniyor musun? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Are you...? I'm not Sen...? Hayır. Teşekkürler. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm not getting married Ben evlenmiyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Psych Psişik. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
<font color=" ffff00">Capture:FRM@��ε Sync:FRS@Dwight</font> The Office 5. Sezon 6. Bölüm The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
So I returned my bridesmaid dress, Nedime kıyafetimi iade ettim, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And it was on sale, So I'm out $100. indirimdeymiş, yani 100$ kaybettim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And i'm out a fiancee. Ben de nişanlımı kaybettim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Those are customer surveys? Yeah. Müşteri anketleri mi? Evet. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Um, this is all of them. Hepsi burada. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Jim, Dwight, Phyllis, Stanley, Andy... Jim, Dwight, Phyllis, Stanley, Andy... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And, oh... Ve... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh, it's the receipt to my bridesmaid dress. ...ah elbisemin makbuzuymuş. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
What's that doing there? Burada ne işi varsa? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'll take care of that for you. Ben hallederim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Kelly kapoor Kelly Kapoor. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Is our dusky, exotic customer service rep. Kırıtık, egzotik müşteri temsilcimiz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And once a year she will contact our clients Yılda bir kez müşterilerimizle iletişim kurup... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And find out how happy they are with our salespeople. ...satış elemanlarımızdan ne kadar memnun olduklarını öğrenir. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Sort of a kapoor's list. Kapoor listesi de diyebiliriz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Schindler's list parody. Schindler'in listesi vardı ya. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That's not appropriate. No. Uygun olmadı. Hayır. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Those reports affect our bonuses. Bu raporlar primlerimizi etkiliyor. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Which is kind of great for me Ki bu da benim için harika... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
because,You wouldn't know from looking at her, ...çünkü, görünüşüne aldanmayın, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
But pam's a gold digger. Pam tam bir altın madeni. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Hey, new york ain't free. Hey, New York'ta aylaklık etmiyoruz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Now get back to work. İşinin başına dön. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
It's the world's tiniest bluetooth. Dünyanın en küçük bluetooth'u. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I found it in a japanese gadget store in the village. Kasabadaki bir Japon dükkanında buldum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I got one for jim too. Bir tane de Jim'e aldım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Jim, say something. Jim, bir şey söyle. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168347
  • 168348
  • 168349
  • 168350
  • 168351
  • 168352
  • 168353
  • 168354
  • 168355
  • 168356
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact