• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168330

English Turkish Film Name Film Year Details
i can't see them when they're on the floor. Yerdeyken göremiyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
they're for her to look at,michael. Bakması için buradalar, Michael. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
could i have a word with you,champ? yes,let's have a word. Biraz konuşabilir miyiz, şampiyon? Tabi, hadi konuşalım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
um,jim. Jim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
today's a ry difficult day for a lot of people in this office. Bugün, ofisteki bir çok kişi için çok zor bir gün. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,i'm sorry. yeah. Ah, üzgünüm. Evet. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and the sexy looks between you and pam the general sexiness,the flowers Senle Pam'in arasındaki bakışmalar Seksilik, çiçekler falan The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's creating a bit of a hostile work environment. Etrafta saldırgan bir çalışma ortamı yaratıyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i understand,yeah. it's so sexy it becomes hostile. Anlıyorum. O kadar seksi ki saldırganlaştırıyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,i actually thought we were keeping it pret low key. Aslında ben pek belli etmiyoruz sanıyordum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,if you guys insist on having your own private little love fest... we do. Eğer kendi küçük, aşk festivalinizi sürdürmek istiyorsanız The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that none of us can be a part of... Hiç birimiz bunun bir parçası The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you can't be a part of our relationship,michael. İlişkimizin bir parçası olamazsın, Michael. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
then we are going to have our own private valentine's day party. O zaman biz de kendi özel Sevgililer Günü partimizi yaparız The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that sounds fun. so suck it. İyi olur. Gününü gör. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah. yes. Tabi. Evet. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
hey,everybody. Hey, millet. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention Jim'e gününü görmesini söyledim ve... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a a lonely hearts convention this afternoon. Bu öğleden sonra, bir yalnız kalpler toplantısı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
singles only. Yalnızca bekarlar. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah!deal with it,pam! Başa çıkamazsın, Pam! The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so we may not have someone in our lives that we love, Hayatımızda sevdiğimiz birileri olmayabilir... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
but we do have each other. ...ama birbirimize yeteriz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
having trouble finding a vein? Damarı bulmakta zorlanıyor musun? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah,a little. Evet biraz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i've trained my major blood vessels to retract into my body on command. Damarlarımı istediğim zaman içeri çekebilecek şekilde eğittim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
also,i can retract my penis up into itself. Ayrıca, penisimi de içeri çekebilirim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i am about to give blood. Kan vermek üzereyim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
the gift of everlasting life. Ebedi hayatın biri hediyesi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
the transfer of my bodily fluids n wow! Vücudumdaki sıvıların transferi Vay canına! The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that's a big needle. İşte büyük bir iğne. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that you're gonna need to lie down over here. Şuraya uzanman gerekecek. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
hello. hi,i can't talk right now. i'm sorry. Merhaba. Merhaba, üzgünüm şu anda konuşamam. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,okay. Peki. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i'm really nervous. Gerçekten gerginim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
when i get nervous i sort of clam up and oh,well,that's fine. Gergin olduğumda çıtım çıkmaz Sorun değil. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's better for me just to be quiet. Sessiz olursam daha iyi olur. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah. can i point something out to you? Sana bir şey söyleyeyim mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
sure. you're actually talking a lot. Tabi. Aslında çok konuşuyorsun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah?sorry,that's the other thing i do when i get really nervous. Öyle mi? Üzgünüm, bu da gergin olduğumda yaptığım diğer şey. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
all right,here we go. Pekâlâ, başlıyoruz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yep,i'm good. İyiyim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i feel like a human juice box. İnsandan bir, meyve suyu gibi hissediyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
uh,hawaiian blood punch. Kanlı meyve kokteyli. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,that's gross. Çok kabaca. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
type o cean spray. 0 rh çeşmesi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
god,stop. Tanrım, kes. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i want to pick the movie. i get to pick the movie. Ben film diyorum. Ben filmi almaya gidiyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
um,why don't you guys come and have lunch with bob and me? Neden siz de, ben ve Bob'la birlikte yemeğe gelmiyorsunuz? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we'll take all afternoon. Öğleden sonra dışarıda olacağız. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
michael is terrified of bob. Michael, Bob'dan korkuyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i have a lot of work to do this afternoon. Öğleden sonra yapacak bir sürü işim var. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
those mines aren't gonna sweep themselves. O kadar mayın kendi kendini temizleyecek değil ya. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so. we're in. Yani, geliyoruz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i looked at the bag. Torbaya baktım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i looked straight at the bag. Doğrudan torbaya baktım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that's not good. could you distract me for a second? Bu iyi değil. İlgimi dağıtabilir misin? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
just talk about things that don't have blood in 'em. İçinde kan olmayan bir şeylerden konuşsan. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,okay. Peki, tamam. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
uh bags. Torbalar. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
what?that sorry,that was bad. Ne? Pardon bu kötüydü. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that was mean. Sinsiceydi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
um,a hat. Şapka. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a hat. a hat with no blood in it. Şapka mı? İçinde kan olmayan bir şapka. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that is full of soup. O zaman çorba vardır. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you're cute. Hoşsun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
what? you're done. Ne? Bitirdin. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,already? Ne çabuk? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
ah,we did it! Başardık! The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i was so nervous about this i don't think i ate for three days. O kadar gergindim ki galiba üç gündür bir şey yemedim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
is he okay? İyi mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,my god. how long was i out? Aman Tanrım. Ne kadardır baygınım? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
excuse me,waitress. Affedersin, hemşire. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
where did the lady go? Bayan nereye gitti? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,she left. O gitti. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,wait a second. wait a second. Dur bir dakika. Dur bir dakika The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that's hers. this is hers. Bu onun. Bu onun The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
she ft her glove. Eldivenini unutmuş. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i need her name if i'm gonna return her glove. Eldivenini götürebilmek için adresine ihtiyacım var. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,i'm sorry,sir. Üzgünüm, efendim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we can't give out that information. Bu bilgiyi veremeyiz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
decorating. Dekorasyon. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i'll help. Yardım edeyim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
now it's just a stupid baby. Şimdi sadece aptal bir bebek. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah. thanks. Evet. Teşekkürler. Tamam. Vay. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it is so nice to go out with another Farklı bir çiftle dışarı çıkmak çok hoş. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
anything to get out of that office,huh? Ofisten dışarıda olsun da, ha? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i honestly don't know how you can work w Gerçekten de o geri zekalıyla nasıl çalıştığınızı anlamıyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i and that other jack ass and that new jack ass. O ve diğer geri zekalı ve yeni gelen geri zekalı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
he's talking about michael,dwight,and andy. Michael, Dwight ve Andy'den bahsediyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,yeah. i understood. Tabi, anladım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,here we all are. İşte hepimiz buradayız. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
alone but together. Yalnız ama birlikte. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no flowers for us. Bize çiçek yok. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
relationships? İlişki mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we don't need no stinkin' relationships. Bizim ilişkiye falan ihtiyacımız yok. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i think we should all go around and tell our worst relationship story and then get past it. Bence sırayla en kötü ilişkimize ait hikayeyi anlatıp rahatlayalım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
just blow through it. İçimizi dökelim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
kelly,what about ryan? Kelly, Ryan'dan ne haber? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
he treated you pretty terribly,yeah? Sana çok kötü davrandı, değil mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168325
  • 168326
  • 168327
  • 168328
  • 168329
  • 168330
  • 168331
  • 168332
  • 168333
  • 168334
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact