• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168332

English Turkish Film Name Film Year Details
i'm from here. Buralıyım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
y okay. Tamam. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,he only gets better. Daha iyi olacak. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
thank you,michael. okay. Teşekkürler, Michael. Tamam. Bunu alıyorum, çalıştırıyorum ve diyorum ki.., The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i can untie any knot. Her tür düğümü çözebilirim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
name a knot,any knot. go ahead. Herhangi bir düğüm söyle. Hadi söyle. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
uh,i i believe you. İnanıyorum sana. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you shouldn't believe everything you hear. Duyduğun her şeye inanmamalısın. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
in fact,there are many knots that i cannot untie. Aslında çözemediğim bir sürü düğüm var. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so where does a woman as charming as yourself find herself employed on a day such as today? Peki sizin gibi çekici bir kadın nerede çalışıyor olabilir? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
um,i work at a place that does catalogs for community colleges and small businesses. Yüksekokullara ve küçük işletmelere katalog hazırlayan bir yerde çalışıyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you must use a lot of paper. Çok kâğıt kullanıyor olmalısın. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,god. tons of it. Tanrım. Tonlarcasını. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
what's the rule about when people are in the bathroom? Diğerleri tuvaletteyken yemek kurallara aykırımıdır? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i think if you ordered hot food,you're allowed to eat. Eğer sıcak yemek söylediysen, yiyebilirsin. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
they've been in there for like ten minutes. On dakikadır içerideler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
bob ordered hot food. Bob sıcak yemek söylemiş. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and i think they gave him too many fries. Bence ona fazla patates vermişler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we should help him out. Ona yardım etmeliyiz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
all right,the circle drive in,they show old movies. Şu arabalı sinemada, eski filmleri gösteriyorlar. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's really cool. Çok güzel. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that does sound cool. Kulağa hoş geliyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i used to go there with my fiancee. Oraya nişanlımla giderdim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
before she left me. Beni terk etmeden önce. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,i i mean,before i left her. Hayır, yani ben onu terk etmeden önce. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i think i blew it. Galiba batırdım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it all happened so fast. Çok hızlı gelişti. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so fast. Çok hızlı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so erik,you mentioned before that you are in tool and dye repair. Erik, hırdavat ve tamirat işinde olduğunu söylemiştin. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
meredith recently had a total hysterectomy. Meredith de geçenlerde rahmini aldırdı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so that's sort of a repair. Bu da bir çeşit tamirat. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
I right. i'll let you guys talk. Pekâlâ, bırakıyım da aranızda konuşun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's going very well. people are mixing. Çok iyi gidiyor. İnsanlar kaynaşıyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a lot of hope. Umut var. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
'cause that's what you hate to see when hope gets crushed. Çünkü umudun yitirildiğini görmekten nefret edersiniz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
thought i heard somebody coming in. Birisi geliyor sandım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
um,so... it's not too late. Çok da geç olmadı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and the kind of discoun we're talking about are not hold on,hold on. Konuştuğumuz indirim aslında çok da Dur, dur. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
michael,why do you keep looking at the front door? Michael, neden kapıya bakıp duruyorsun? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no reason. is somebody after you? Sebebi yok. Birisi seni takip mi ediyor? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
why do you always go to that? Neden hep böyle yapıyorsun? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
has anyone ever been after anyone in this office? Bu ofiste kimse kimseyi takipetti mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
hey,it just takes one. Hiç olmayacağı anlamına gelmez. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
nobody's after me. Kimse beni takip etmiyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i just i met a woman when i was giving blood and i thought she might come by. Sadece kan verirken bir kadınla tanışmıştım belki gelir diye bakıyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you met a woman when you were giving blood?that is so romantic. Kan verirken bir kadınla mı tanıştın? Çok romantik. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's not a big deal,really. Önemli bir şey değil, gerçekten de. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i just you know,met mebody. we hardly talked. Sadece tanıştık işte. Fazla konuşmadık bile. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i picked up her glove,so i was hoping i could give it back to her. Eldivenini buldum, belki geri veririm diye düşünüyordum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,my god,that makes it even more romantic. Aman Tanrım, bu daha da romantik yaptı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
this is like a modern dayenchanted. Aynı eskiden yaptıkları gibi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's like a fairy tale. Peri masalı gibi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
she could be your soul mate. Ruh ikizin olabilir. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,not likely. Sayılmaz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
three billion women on the planet,most of them live in asia,so the numbers just don't add up. Gezegende 3 milyar kadın var, çoğu Asyada, yani rakamların pek faydası yok. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it's possible. she could be. Mümkün. Olabilir. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
believe me,it's nothing. Bana inanın, önemli bir şey değil. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i hardly even talked to her. Doğru düzgün konuşmadık bile. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we just we were lying there next to each other. Sadece yan yana uzanmıştık. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i think our blood bags touched. Galiba kan torbalarımız temas etti. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
what? no,just kidding. Ne? Hayır, şakaydı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
seriously,though,that's enough. Cidden yeter artık. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,just cover it with the broccoli. O zaman brokoliyle kapat boşluğu. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,great,i have to cover it with do you think they dined and dashed? Harika, ben kapatacağım Sence yiyip kaçtılar mı? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,they didn't dine. Ama yemediler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so yeah,maybe they just dashed. Yine de kaçmış olabilirler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i thought we we having a nice time. İyi zaman geçirdiğimizi düşünüyordum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
empty. mine,too. Boş. Benimki de. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
okay. oh,my go Tamam. Aman Tanrım! The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
is this the party? Parti burada mı? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
nah. Değil. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
okay,then. Hadi bakalım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
ah,bowling. Bowling. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yep,yep. yep. Evet, evet. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you didn't eat much there,jimbo. Yemeğini yemiyorsun, Jimbo. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,initially i did. Aslında yedim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
want some meat? Et ister misin? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,sure. little piece. Tabii ki. Küçük bir parça. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no mushroom,though. Mantar olmasın ama. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
forgot. yeah. Unutmuşum. Evet. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i'm sorry we did not have a chance to talk more. Özür dilerim konuşmaya pek zamanımız olmadı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i get very nervous talking to pretty girls. Hoş kızlarla konuşurken çok gerilirim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
feel how sweaty my hand is. Baksana elim ne kadar terlemiş. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
that's really sweaty. Gerçekten terli. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
are you on email? E mailin var mı? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
okay,bye. bye,kevin. Güle güle. Güle güle, Kevin. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
good valentine's. Güzel bir sevgililer günü. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so basically the greater volume you decide to buy in,the greater discount we can give you. Yani ne kadar fazla alırsan o kadar indirim yaparız. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
what's up? look,i'm i'm gonna go. Ne diyorsun Bak gitmem ge The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
before you go,i'd st love to get a firm commitment on this. Gitmeden önce, bir sipariş formu hazırlasak. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
um... you know,maybe sign? Ya da bir imzanı alsam? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
look,we already have a paper supplier. Bak, bizim kağıt satın aldığımız birisi var zaten. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,thanks for wasting my time tonight. Bu gece zamanımı harcadığın için teşekkürler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
idiot. İdiyot. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you don't deserve her. Onu hak etmiyorsun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
thanks,michael. Teşekkürler, Michael. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
hey,if anybody wants to go Eğer gitmek isteyen varsa The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we can stay a little longer. really? Biraz daha kalabiliriz. Gerçekten mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah. yeah. sure,michael. Evet, tabi Michael. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,this is great. Burası harika. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168327
  • 168328
  • 168329
  • 168330
  • 168331
  • 168332
  • 168333
  • 168334
  • 168335
  • 168336
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact