Search
English Turkish Sentence Translations Page 168326
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Because they are un understandable. | Çünkü onlar anlaşılamaz. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
There's a wishing fountain at the mall, | Mağazada dilek havuzu vardı. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
and I threw a coin in for every woman in the world | Ben de dünyadaki bütün kadınlar adına bir para atıp.. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
and made a wish. | dilek tuttum. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I wished for Jan to get over me. | Jan'in beni unutmasını diledim. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I wished for Phyllis a plasma TV. | Phyllis'e bir plazma tv diledim. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I wished for Pam to gain courage. | Pam'in cesaretinin artmasını diledim. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I wished for Angela a heart and for Kelly a brain. | Angela'ya bir kalp, Kelly'e de bir beyin diledim. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
Michael. How can you appreciate women so much | "Michael. Kadınlara bu kadar müteşekkir olurken.. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
but also dump one of them? | nasıl birisini terkedersin?" | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
You mean, how can I be so illogical | Yani, nasıl bu kadar mantıksız.. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
and flighty and unpredictable and emotional? | havai, dengesiz ve duygusal olduğumu mu soruyorsun? | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
Well, maybe I learned something from women after all. | Belki de bunca yaşananlardan sonra kadınlardan birşeyler öğrenmişimdir. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
Dunder Mifflin Paper I Sex Predator Hotline. | Dunder Mifflin Kağıt Firması ve Sapık Avcısı Hattı. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
This is Dwight Schrute. Hey, Dwight. It's Jim. | Ben Dwight Schrute. Hey, Dwight. Ben Jim. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
Jim, what are you doing? I'm busy. | Jim, ne yapıyorsun? Meşgulüm. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
No. You're not. I'm looking right at you. | Hayır. Meşgul değilsin. Sana bakıyorum şu an. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I'm hanging up. Don't. | Kapatıyorum. Kapatma. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I have information about the sex predator. | Sapık hakkında bilgim var. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
You have information about the sex predator? | Sapık hakkında bilgin mi var? | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I saw him two minutes ago. | İki dakika önce gördüm onu. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
In the women's bathroom, above the sink. | Kadınlar tuvaletinde. Lavabonun karşısında. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
Anti flashing task force! | Teşhirciliğe Karşı Hareket Birimi! | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
Above the sink. | Lavabonun karşısı. | The Office Beach Games-1 | 2007 | ![]() |
I have left Dunder Mifflin after many record breaking years. | Yıllardır rekorları alt üst ettikten sonra, Dunder Mifflin'den ayrıldım. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
And I'm officially on the job market. | Ve şu an resmi olarak bir markette çalışıyorum. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
And it's very exciting. | Ve bu çok heyecanlı. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
For your convenience, | Size kolaylık versin diye, | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I've broken it down into three parts: | CV'mi üç parçaya ayırdım: | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
professional resume, | Profesyonel özgeçmişim, | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
athletic and special skills resume, | atletik ve özel özgeçmişim, | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
and Dwight Schrute trivia. | ve Dwight Schrute hakkında ipuçları. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I am ready to face any challenges | Bana ne kadar kötü gözükse de.. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
that might be foolish enough to face me. | bütün zorluklara göğüs germeye hazırım. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
How would I describe myself? | Kendimi nasıl tanımlarım mı? | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Three words: | Üç kelime ile: | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
hardworking, | Çalışkan, | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
alpha male, | has erkek, | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
jackhammer. | zımba gibi. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Merciless. | Acımasız. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Insatiable. | Aç gözlü. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
There's nothing on my horizon except everything. | Çevremde herşey dışında hiçbirşey yok. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Everything is on my horizon. | Herşey benim çevremdir. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I got this job to make some money | İş bulana kadar biraz para.. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
while I continue my employment search. | ..kazanmak için bu işe girdim. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
And uh that's fine for time being. | Ve burada olmak güzel. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Ooops. Break's over. | Ooops. Mola bitti. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Big turkey. | Büyük hindi. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
(Rockin' Robin Bobby Day) | (Rockin' Robin Bobby Day) | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
He rocks in the tree top all a day long | He rocks in the tree top all a day long | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Hoppin' and a boppin' | Hoppin' and a boppin' | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
and a singin' the song | and a singin' the song | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
All the little birds on J Bird St. Is that you singing? | Bu mu senin melodin? | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
All four parts. | Şarkının tamamı hem de. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Recorded it on my computer. | Bilgisayarımdan kaydettim. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Took me forever. | Çok uğraştırdı. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Thank you muchly. | Teşekkür ederim. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Oh rockin' robin | Oh rockin' robin | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Well you really gonna rock tonight | Well you really gonna rock tonight | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Every little swallow | Every little swallow | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
You gonna answer it? | Telefonu açmayacak mısın? | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I called it myself. | Kendimi aradım. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Just thought you'd get a kick out of the new ring. | Bu yeni melodinin çok hoşuna gideceğini düşündüm. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Yikes. | Yuppi! | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Side note: | Bu arada, | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I'd just like to say | Senin emrin altında çalışmaktan | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I'm thrilled to be working directly beneath you. | çok mutlu olduğumu söyleyecektim. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I feel I have a lot to learn from you, | Benden daha genç ve daha tecrübesiz olmana rağmen.. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
even though you are younger and have less experience. | senden çok şey öğreneceğim hissediyorum. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
So... here's to the future. | Yani.. Geleceğimiz şu:. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Andy and the Tuna. | Andy ve Tuna. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Andy and the Tuna... | Andy ve Tuna... | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I miss Dwight. | Dwight'ı özlüyorum. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Congratulations, universe. | Tebrikler kahpe kader. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
<font color=yellow>The Office 3x14 "The Return" Original Air Date: Jan 18, 2007 (NBC) | The Office 3x14 "The Return" Çevirmen: Ulquiorra 4 | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Yes, Dwight Shrute has left the company. | Evet, Dwight Schrute şirketten ayrıldı. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
More personal turnover. | İş miktarı artacak. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Cost of doin' business. | İş dünyasının getirdikleri.. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well it is a big loss. | Evet, neyse... O büyük bir kayıp. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Dwight was the top salesman. | Dwight en iyi satıcımızdı. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Was the top salesman. | En iyi Satıcıy"dı". | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
I said, "was". | Ben de "satıcıydı" dedim zaten. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Addition by subtraction. | Çıkartarak ekledim cümleye. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
That is impossible. | Öyle birşey imkansız. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
But, there is some good news. | Ama iyi haberlerimiz de var: | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Oscar is back. | Oscar geri döndü. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Addition by addition. | Cümleyi düzgün kurdum. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
So, we are going to have a big party today | Biz de O'na tekrar hoşgeldin demek için.. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
to welcome him back and... | bir parti düzenleyeceğiz. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
And, hopefully that'll lift everyone's spirit. | Ve bu umarım herkesi eski havasına sokar. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Oh, hello Oscar. | Selam Oscar. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
How was your gay cation? | Gay tatil'in nasıl geçti? | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
That's very funny. | Aman ne komik. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I thought of that like two seconds after you left. | Evet, sen ayrıldıktan 2 saniye sonra aklıma geldi bu. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Angela? | Merhaba Angela? | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Nooothin'. | Hiiiiç. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
TGI Wednesday. | Sıkıcı bir Çarşamba. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Yeap. | Aynen. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
Gonna go home, get my beer on, get my Lost on. | Eve gideceğim, biramı açacağım, Lost'umu izleyeceğim. | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |
What're you doing later? You wanna hang out? | Akşam ne yapacaksın? Takılmak ister misin? | The Office Ben Franklin-1 | 2007 | ![]() |