Search
English Turkish Sentence Translations Page 168254
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nice. | Güzeldir. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You know, you'd be a lot sharper if you didn't sleep on the couch. | Eğer koltukta uyumazsan daha net biri olabilirsin. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You know, maybe you should invest in some less comfortable furniture. | Belki de daha az rahat koltuklar almalısınız. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you chew on that for a while? | Neden o koltukta biraz şekerleme yapmıyorsun? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Morning, all. | Günaydın herkese. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Oh. I'll get it. | Oh. Ben bakarım. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Five feet, glassy, | 1.5 metre, cam gibi. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
and I got that skinflint Sweeton to pledge $30,000 to the PD's Youth Outreach Program. | ve o cimri Sweeton'dan savcılığın gençlik yardım organizasyonu için 35.000$ kopardım. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, they are so lucky that you are organizing that event. | Oh, bu işi sen düzenlediğin için çok şanslılar. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You are amazing. | Harikasın. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I just need a slogan for New Match. | Newport Match için bir slogana ihtiyacım var. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
So far, your son has come up with "Love is Nice," and "Love Schmov." | Şu ana kadar oğlun "Aşk Güzeldir" Ve "Schmov'u sevin" fikirlerini buldu. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
"Love is a smoke made with the fumes of sighs; being purged a fire sparkling in lovers' eyes." | "Aşk inlemelerle tüten bir dumandır; aşıkların gözlerinin pırıltılarıyla yanan bir ateşte." | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Taylor, that's beautiful. | Taylor, bu çok güzel. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Old Bill's always good or a line. | Yaşlı Bill her zaman slogan için iyidir. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Julie left this in my car. | Julie bunu arabamda unuttu. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
So, um, I was in the neighborhood, | Ben de buralardan geçiyordum, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I thought I'd drop it by in case you needed it. | ve ihtiyacınız olabilir diye uğrayıp bırakmak istedim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, thank you. I'm going to go give Ryan some coffee. | Teşekkür ederim. Ryan'a biraz kahve götüreceğim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Um, I can do that. | Ben yaparım. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
(quietly): Easy, girl. | Sakin ol kızım. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Taylor, what are you doing here? | Taylor, ne arıyorsun burda? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Um, I'm just, uh, bringing Kirsten some papers. | Ben sadece.. Kirsten'a birkaç dosya getirdim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, thanks, but actually, I'm kind of not drinking coffee right now. | Teşekkürler ama aslında, pek kahve içmek istemiyorum şimdi. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Well, Ryan, I just wanted to thank you again for helping me with my husband, | Ryan, kocam konusunda yardım ettiğin için tekrar teşekkür etmek istedim, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
and I am... You don't have to pay me back. | ve ben... Bana geri ödemek zorunda değilsin. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
If it wasn't for you, I would be in France right now, trapped in a loveless marriage. | Sen olmasaydın, şu anda Fransa'da olurdum, aşksız bir evliliğin kapanına kıslmış olarak. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You saved my life, and I am at your command. | Hayatımı kurtardın, ben de senin emrindeyim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Anything you want... anything. | Ne istersen... Her ne istersen. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You could hand me that shirt. | Bana şu gömleği uzatabilirsin. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You joker. | Seni şakacı. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Um, I'm serious. | Ben ciddiyim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You're not getting out of this so easily. | Bundan kolayca kurtulamazsın. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You know, in some cultures,they say that if you save someone's life,you're bound to them forever. | Bilirsin, bazı kültürlerde,eğer birinin hayatını kurtardıysan, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You know, it's odd, but I never appreciated how funny Ryan is. | Çok tuhaf. Ryan'ın ne kadar eğlenceli olduğunu hiç takdir etmemiştim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Life such a journey. | Hayat bir yolculuk gibi. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Well, have a nice day. | Neyse, iyi günler. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
She said Ryan was funny. | Ryan'ın eğlenceli olduğunu söyledi. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Wake up! Wake up! (moans): Oh, what are you doing? | Uyan! Uyan! Ne var? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
It's almost 8:00. You have to get out of here before my daughter wakes up. | Saat neredeyse 8.00 olmuş. Kızım uyanmadan gitmelisin burdan. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Are you my new daddy? | Yeni babacığım sen misin? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, uh, good morning. | Oh, günaydın. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I'm, I'm your mom's personal trainer. | Ben, ben annenin özel antrenörüyüm. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
We were just doing an early morning workout. | Biz sadece erken bir sabah antrenmanı yapıyorduk. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
How much do you charge for that? | Bunun için ne kadar alıyorsun? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Save it, okay? | Boşver, tamam mı? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
If my mom wants to club five nights a week, sleep till noon, | Eğer annem haftada 5 gece klübe gitmek, öğlene kadar uyumak, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
and hook up with some 25 year old Bavarian beefcake, | ve 25 yaşında Bavyeralı kaslı adamlarla takılmak istiyorsa, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
it just means she's got less time for me. | benimle uğraşacak daha az zamanı olacak demektir. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
The door is that way, Hans. | Kapı şu tarafta, Hans. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You are having breakfast alone? | Kahvaltı yapıyorsun, tek başına? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, why? Who else would be here? | Evet, neden? Başka kim olacaktı ki? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Uh, although my new personal trainer was going to come over. | Yeni özel antrenörüm gelecekti de. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You know, we single women have to stay in shape. | Bilirsin, biz bekar bayanlar formda kalmalıyız. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'm sure he'll give you a very good workout. | Eminim seni çok iyi çalıştıracaktır. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Good, you're here. | İyi, burdasın. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Actually, I was just, I was... | Aslında, ben de tam, ben... | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You might want to sit down. | Oturman gerekebilir. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I have huge news and a favor to ask you. | Büyük haberlerim ve senden yapmanı istediğim bir iyilik var. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You like Ryan and you want my help convincing him to date you? | Ryan'dan hoşlanıyrsun ve benden senle çıkması için onu ikna etmemi mi istiyorsun? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You said he was funny; that's kind of a giveaway. | Onun eğlenceli olduğunu söyledin; bu bir çeşit kendini ele vermedir. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I know, it's crazy. | Biliyorum, çılgınca. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I mean, I've always thought "Cute guy, | Yani, hep "Tatlı çocuk, bir sert ve şiddet... | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
"might be good for a night of rough and tumble fun, | ...eğlencesi gecesi için iyi olabilir, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
but it's not like we have anything in common." | ama hiç ortak yanımız yok" diye düşünmüştüm. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
So ignore it. It's probably just gas. | Öyleyse boşver. Muhtemelen sadece gazdır. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
But then when he helped me with my husband and he kissed me, | Ama sonra kocam konusunda bana yardım etti ve beni öptü, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
it was like Dorothy landing in Oz. | Dorothy'nin Oz'a inişi gibi. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Everything just popped into Technicolor. | Herşey Technicolor'da renklendi. (Çizgi filmlerin renklendirildiği şirket) | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You think I don't know what that means? | Bunun ne anlama geldiğini bilmediğimi mi sanıyorsun? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I said, "Ah." | "Ah" dedim. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Meaning, "Ah, that Taylor, she is so pathetic." | "Ah, şu Taylor, o kadar acınası ki" anlamında. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Someone's the least bit nice to her and she becomes totally obsessed with them. | "Biri ona azıcık bile iyi davransa hemen onu takıntı haline getiriyor." | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
First me, and then her French husband when he lent her a subway ticket, now Ryan. | "Önce bana, sonra ona bir metro bileti verince Fransız kocasına ve şimdi Ryan'a." | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Well, you know, isn't it kind of true? | Peki bu birazcık doğru değil mi? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I have a psychological predilection to become romantically attached to men who are nice to me | Evet, bana iyi davranan erkeklere romantik açıdan... | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
due to the fact that I was raised by a she wolf of a mother who practiced emotional terrorism. | Bunun sebebi de, bana karşı duygusal terör uygulayan... | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Does that mean that if by some miracle, love does come into my life,I should deny it? | Bu, mucizevi bir şekilde hayatıma bir aşk gelirse... | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
What kind of person would that make me? | Bu beni nasıl bir insan yapar? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
What kind of life... | Nasıl bir hayat... | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Taylor, what do you want me to do? | Taylor, ne yapmamı istiyorsun? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Find out if he's ready to start dating. | Yeni bir ilişkiye hazır olup olmadığını öğren. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
SETH: Hey, you're doing a great job. | Hey, harika bir iş çıkarıyorsun. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
RYAN: Thanks. | Teşekkürler. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Did you finish the movie last night? | Dün geceki filmi bitirdin mi? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Uh huh. Uh, which one? | Hangisini? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Are you ready to date again? | Yeni bir ilişkiye hazır mısın? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Simple question. | Basit bir soru bu. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
I have no idea. Why? | Hiç bir fikrim yok. Neden? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Listen, you don't want to get involved with him right now, okay? | Dinle, şu aralar onunla birlikte olmak istemezsin, tamam mı? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
He slept like four hours in the last week. | Geçen hafta toplamda 4 saat uyudu. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
He's a mess. | Tam bir karmaşa içinde. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Really? Interesting. | Gerçekten mi? İlginç. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Can you not do that now? | Bunu şimdi yapmasanız olmaz mı? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Hey, we're supposed to clean, buddy. | Hey, temizlememiz gerek, dostum. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, and I am in the middle of something. | Evet, ben de burda birşeylerle uğraşıyorum. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
What's this one's name? | Bunun adı ne? | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
They're part of an experiment. | Onlar bir deneyin parçaları. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
You're a janitor? Uh huh. | Sen temizlikçi misin? Evet. | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |
Uh, you know, we can just go. | Belki de gitmeliyiz, | The O.C. The Sleeping Beauty-1 | 2006 | ![]() |