• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168249

English Turkish Film Name Film Year Details
Kaitlin... Caitlin... The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Mom, in her own deranged way, was just trying to protect you. Annem, kendi delice yolunda, sadece seni korumaya çalışıyordu. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
And I was... I don't know, but it won't happen again. Ve ben de... Bilmiyorum, ama bir daha olmayacak. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Yeah, I know. It's just I'm not a little kid anymore, you know? Evet, biliyorum. Sadece o eski ufak çocuk değilim artık, bilirsin. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Which one's Johnny? Hangisi Johnny? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Perfect bone structure or Carrot Top? Mükemmel yapılı olan mı yoksa havuç kafa mı? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Hey, you're definitely not a kid, huh? Hey, kesinlikle çocuk değilsin, ha? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
So, Kaitlin, this is Chili and Johnny. Evet Caitlin, bu Chili ve Johnny. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
So, uh... when do you leave? Eee, aah... Ne zaman gidiyorsun? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
April. Next week. Nisanda. Haftaya. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Right. He leaves next week for training. Doğru. O antremanlar işte haftaya gidiyor. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Tour starts in April. Tur nisanda başlıyor. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Um... dude, did I lock my car? I think I forgot to lock it. Aaa...dostum, arabayı kilitledim mi? Sanırım kilitlemeyi unuttum. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
There's been a lot of thefts in the area lately. He's got a bunch of cassette tapes in there. Son zamanlarda buralarda oldukça fazla hırsızlık oluyor. Arabada bir sürü kasedi var. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Can you excuse me? Bana izin verebilir misiniz? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Um... much coffee, small bladder. Aaa... çok kahve, küçük mesane. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Marissa, do I have to spell it out for you? Marissa, bunu kelime kelime mi anlatmam lazım? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Okay, guess I do. Tamam, sanırım lazım. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Look, he knew that you weren't going to go back to Harbor while he was still there, so... Bak, o hala ordayken senin Harbor'a dönmeyeceğini biliyordu, ve... The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
He told me that he was leaving. Bana gideceğini söyledi. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
So, how long have you been in love with my sister? Eee, ablama ne kadar zamandır aşıksın? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Because I'm sure, as you know, she's not available. Çünkü eminim ki, bildiğin üzere, o müsait değil. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Unlike, say me. Benim aksime. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Hi, uh, is this the Cohen house? Selam, aaa, burası Cohen'lerin evi mi? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
It is. Can I help you? Evet. Nasıl yardımcı olabilirim? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I'm looking for someone. I guess I had the wrong address. Birine bakmıştım. Sanırım yanlış adres oldu. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Uh, a Persian guy said I could find her here. Kaitlin Cooper? Aaa, İranlı bir adam onu burda bulabileceğimi söyledi. Caitlin Cooper? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
You a friend of hers? Onun arkadaşı mısın? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I really need to get ahold of her. Gerçekten onunla görüşmem lazım. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Is she here or not? Burda mı değil mi? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Look, man. I haven't seen Kaitlin since she was 11 and rode a pony. Bak dostum. Caitlin'i 11 yaşında middilisine bindiğinden beri görmedim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
All right. Well, if she shows up, call me. Tamam, şey, eğer gelirse beni ara. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Hey, Ryan. Selam, Ryan. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Your sister around? Ablan buralarda mı? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
No, she went out. Hayır, çıktı. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
There's this guy... showed up at the house last night, looking for you. Bir çocuk var. Dün gece eve geldi, seni arıyordu. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
He's from Montecito and he goes to... Montecito'dan ve o... The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I met him at a mixer. Onunla bir partide tanıştım. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Is he your, uh, boyfriend? O senin, aaa, erkek arkadaşın mı? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I barely even spoke to the guy. Çocukla çok azıcık konuştum. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
And he kept on calling me. ve o beni aramaya devam etti. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Coming by my school. Okuluma geldi. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I finally told my dorm mother, and it got him in trouble. Sonunda yatkhane görevlisine şikayet ettim, ve başı belaya girdi. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
And now he's like, "You're messing up my chances in Princeton." Şimdi de Princeton şansımı mahvettin diyor. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I can't believe that he showed up here. Buraya geldiğine inanamıyorum. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I mean, I had already changed my cell phone. Yani, cep telefonu numaramı çoktan değiştirdim bile. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
All right, I'll take care of it. Tamam, bununla ben ilgilenirim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
And you won't tell Marissa? ve Marissa'ya söyleme. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I mean, we're just starting to get to know each other again. Yani, birbirimizi tekrar tanımaya başladık. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
And I don't want her to think that I'm some stalker magnet. ve benim sapları çeken biri olduğumu düşünmesini istemiyorum. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
And I don't want her to worry. ve endişelenmesini de istemiyorum. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
So, Chili... Told you? Şey, Chili... Sana söyledi mi? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
He was never one to keep a secret. Asla sır tutabilen biri olamadı. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Well, what you did was pretty amazing. Şey, yaptığın şey oldukça inanılmazdı. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Yeah, I'm a real martyr. Evet, ben tam bir şehidim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Uh, so what are you gonna do now? Aaa, şimdi ne yapacaksın? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Since you're not going on tour. Tura katılamadığına göre. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I hadn't really thought about it. Bunun hakkında gerçekten düşünmedim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Well, I mean, you could always apply to college for next January. Şey, yani, sonraki ocak için herzaman üniversiteye başvurabilirsin. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I could help you. Yardım edebilirdim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Listen, Marissa. Dinle, Marissa. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
It's not your problem anymore. Bu artık senin problemin değil. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
You know, you're back where you belong, and... Biliyorsun, ait olduğun yerdesin artık, ve... The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
you know, my life, maybe it's not to tour the world to surf, but... Bilirsin, benim hayatım, belki dünyayı sörf yaparak dolaşmak değil ama... The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I don't need you saving me. Beni korumaya ihtiyacım yok. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
It's just that you did this incredible thing for me and I... Bu sadece, bu inanılmaz şeyleri benim için yaptın ve ben... The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I needed you to leave. Gitmeni istiyorum. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
So, I'm back at Harbor, but what are you saying? Yani, ben Harbor'a geri döndüm, ama sen ne diyorsun? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
That you don't ever want to see me again? Beni bir daha görmek istemeyeceğini mi? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Yeah, I guess that's what I'm saying. Evet, sanırım demek istediğim bu. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Right now I just need you out of my life. Şu anda senin hayatımın dışında olmana ihtiyacım var. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Neil, hey! It's Sandy. I I hope I'm not interrupting. Neil, selam! Ben Sandy. Umarım bölmüyorumdur. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
No, no, no. Not at all, Sandy. How can I help you? Hayır, hayır, hiç değil Sandy. Nasıl yardım edebilirim? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Well, there's a bit of a situation with Marissa. Şey, Marissa'yla ilgili bir durum vardı. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Anything I can do? Marissa and her mom mean a lot to me. Yapabileceğim birşey var mı? Marissa ve annesi benim için çok önemli. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Well, this is awkward. Şey, bu biraz uygunsuz. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
You know Veronica Townsend? Veronica Townsend'i tanıyor musun? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Do I know Veronica Townsend? Sandy, I know every former A cup in this town. Veronica Townsend'i tanıyor muyum? Sandy, bu şehirdeki her A Cup'ı tanırım. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Well, what would you think about having dinner with her tonight? Peki, onunla bu akşam bir yemeğe ne dersin? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
You mean a date? Çıkmak gibi mi diyorsun? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Look, I know she is a bitch on wheels, but she wants to go out with you Bak, onun deli bir sürtük olduğunu biliyorum, ama seninle çıkmak istiyor, The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
and she's willing to make Marissa's life at Harbor very difficult if it doesn't go through. ve bunu başaramazsa Marissa'nın Harbor'daki hayatını zorlaştıracak. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Oh, come on Sandy. That's preposterous. Oh, Hadi ama Sandy. Bu akıl almaz birşey. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I wouldn't be asking you if I didn't think she'd follow through on this. Eğer ipin ucunu bırakacağını bilsem senden bunu istemezdim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Look, it's one dinner. Crowded restaurant. Bak, sadece bir akşam yemeği. Kalabalık bir restoranda. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Meet there, Kirsten and I'll pick up the tab. Orda buluşursunuz, Kirsten ve ben hesabı öderiz. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
How horrible can it be? Ne kadar korkunç olabilir ki? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Trust me, it'll be horrible. Güven bana, korkunç olacak. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Good, you're here. Güzel, burdasın. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Where's Kaitlin? Caitlin nerde? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
She came with you, right? Seninle geldi, değil mi? The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Nah. I didn't think that was a very good idea. Yok, bunun iyi bir fikir olmadığını düşündüm. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
Look, best thing for you to do is get in your car, Bak, senin için en iyisi arabana binip, The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
go back where you came from, put this behind you. geldiğin yere geri dönüp, bütün bunları ardında bırakmak. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I'm not going anywhere without the $1,500 bucks she stole from my brother. Abimden çaldığı 1500 doları almadan bir yere gitmem. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
She says she barely knows you. Seni çok az tanıdığını söylüyor. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
We've been going out for like a month. 1 ay kadar çıkmıştık. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
I wanted her to meet my brother, Sam. Onu abim Sam ile tanıştırmak istemiştim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
He's a Gamma Tau at UCSB. o UCSB'de bir Gamma Tau. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
They were having a party, so I brought her along. Bir parti veriyorlardı, ben de onu da getirdim. The O.C. The Sister Act-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168244
  • 168245
  • 168246
  • 168247
  • 168248
  • 168249
  • 168250
  • 168251
  • 168252
  • 168253
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact