• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168141

English Turkish Film Name Film Year Details
has been great, it really has. ...çok güzel, gerçekten. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But... I got to go. Ama gitmem gerek. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You can't keep running from this. Bundan sürekli kaçamazsın. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Let's see if your boy can find me again. Bakalım, seninki yine beni bulabilecek mi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I'm not talking about Ryan. Ryan'dan bahsetmiyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You should let my dad help you. Babamın yardım etmesine izin vermelisin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You didn't mean to kill her. Onu öldürmek istememiştin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I know. But she's dead. Biliyorum. Ama öldü. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Seth set me up, didn't he? Seth'in oyununa geldim değil mi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
He called; he was worried. Bizi aradı, çok endişelenmişti. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Come on, let's go home. Hadi evimize gidelim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Why? So we can pretend like everything's Neden? Hiçbir şey olmamış gibi... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
the way it used to be? We all miss her. ...davranabilmek için mi? Hepimiz onu özlüyoruz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
It's never gonna be the way that it used to be. Hiçbir zaman eskisi gibi olmayacak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But we are still a family. Ama yine de biz bir aileyiz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You don't understand. He's here. Anlamıyorsunuz. Volchok burda. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
SETH: No. Hayır. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Don't worry, Summer, I'm leaving. Merak etme Summer, gidiyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I was just postponing the trauma of going though security. Sadece güvenlikten geçiş süremi erteliyordum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Look, I'm... I'm so sorry. Bak, üzgünüm. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, my God, I am, too. Tanrım. Ben de. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, I don't want to fight with you. Seninle kavga etmek istemiyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Even if you are all gross and smelly. Her ne kadar tamamıyla çimen koksan bile. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
And you can show up on my doorstep anytime. Ve istediğin zaman ziyaretime gelebilirsin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
And how you live your life is your business. Ve hayatını nasıl yaşayacağın senin bileceğin iş. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You are in love with Che? No. Che'e mi aşıksın? Hayır. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
No, about the Seth thing. Hayır. Seth konusunda. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I have been pulling away. Onu kendimden uzaklaştırdım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Summer, I understand. Summer, seni anlıyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But Seth will, too. Ama Seth de anlayacaktır. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Just try. Sadece bir dene. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
So when you said Peki evlendiğini söylediğinde... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
that, uh, you got married, did that mean that, um... ...bunun anlamı... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Yeah, um, I am now Madame Taylor Townsend DeMemorol. Evet, ben Madame Taylor Townsend DeMemorol. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, my God. But how? Aman Tanrım. Ama nasıl? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I keep asking myself the same question. Ben de sürekli aynı şeyi soruyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I I met him, and the next thing I knew, Onunla tanıştım ve bir baktım ki... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
we were in his family's chapel in Burgundy saying... ...ailesinin kilisesindeyiz ve Burgundy diyor ki... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I remember telling Ethan Hawke at the rehearsal dinner... Yemek provasında Ethan Hawke'ın... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Ethan Hawke was at your rehearsal dinner? Ethan Hawke yemek provandamıydı? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, yes. Henri Michel translated one of his novels Evet. Henri Michel şaka olsun diye romanlarından... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
into French as a joke, of course, ...birini Fransızca'ya çevirmiş. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
but don't tell Ethan that. Ama sakın Ethan'a söyleme. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Um, I got to go. Gitmeliyim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But Taylor, you got married. Taylor, evlenmişsin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
It was Paris. Paris bir başka. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
It seemed like the thing to do. Yapılması gereken bir şeymiş gibi göründü. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Okay, promise me you'll write to Seth? Pekala Seth'e yazacağına söz ver? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Okay, see you at Thanksgiving. Tamam. Şükran Günü'nde görüşürüz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, by the way, your roommate is a big slut. Bu arada unutmadan oda arkadaşın tam bir sürtük. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Will you guys hurry up? Biraz çabuk olsanıza. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Check out these awesome leather jackets we found. Bulduğumuz şu harika deri ceketlere bir bak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Your dad would be extremely proud. Babanız sizinle gurur duyardı. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Now can we go? Artık gidebilir miyiz? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
JULIE: Kaitlin? Mom. Kaitlin? Anne. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Well, uh, what you said earlier struck a nerve. Söylediklerini düşündüm. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Life might be difficult, Hayat zor olabilir... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
but it's our job to make the best of it. ...ama bizim işimiz elimizden gelenin en iyisini yapmak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Um, well, the school promised a local shelter some clothes, Okul kendine ait bir elbise barınağı sözü vermişti. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
so we're just bringing them over. Onları ikna etmeye çalışıyoruz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But I think we have it handled. Sanırım durum kontrolümüz altında. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Yeah, we got it. Evet, hallettik. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Thanks, Miss Cooper. Oh, okay. Teşekkürler, Miss Cooper. Peki, tamam. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I'm glad you're here. Burda olmana sevindim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Can I talk to you for a second? Konuşabilir miyiz? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I don't know how to say this, Bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
but this afternoon Amy Bennett found two tops ...ama Amy Bennett bağışladığı iki bluzu... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
she donated at a used clothing boutique. ...kullanılmış elbiseler satan bir dükkanda bulduğunu söyledi. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Amy Bennett buys used clothing? Amy Bennett kullanılmış mallar mı satın alıyor? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Julie, someone has been stealing clothes Julie, birisi bağışlanan... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
from the drive and selling them. ...kıyafetleri çalıp satıyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But who would do...? Kim böyle bir şey yapar ki? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
SUMMER: "Dear, Seth, Sevgili, Seth. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I know you think I've changed, and I'm avoiding you..." Biliyorum. Değiştiğimi ve senden kaçtığımı düşünüyorsun. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
"Dear, Seth..." "Sevgili, Seth..." The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
"Dear, Seth, Sevgili, Seth. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
the reason I've been so distant is that..." Aramıza mesafe koymamın nedeni... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
"The truth is..." Gerçek şu ki... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
"The truth is..." Gerçek... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Seth, I still love you. Seth, seni hala seviyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I really, really still love you. Seni çok ama çok seviyorum... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I just can't... Ama... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
(sighs): Oh, I just can't. ...yapamıyorum işte. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I didn't get much sleep last night. Dün gece fazla uyuyamadım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You did the right thing, Seth. Doğru olanı yaptın, Seth. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You mean, betraying my best friend Dostuma ihanet etmemden ve... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
by ratting him out to my parents? ...ve size ispiyonlamamdan mı bahsediyorsun? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You might have saved his life today. Bugün onun hayatını kurtarmış olabilirsin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
And sooner or later, he's going to realize that. Er geç bunun farkına varacak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You okay? You hungry? İyi misin? Acıktın mı? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
This was my worst nightmare, Bize ilk geldiğinde en büyük korkum... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
when you first came to live with us, ...Seth'in seni takip etmesi ve... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
that Seth would follow you somewhere and get hurt. ...kendine zarar verebilecek olmasıydı. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I know, I shouldn't have taken him, I'm sorry. Onu götürmemeliydim, üzgünüm. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
What I was going to say, Söylemek istediğim... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
all that's changed is now I have two children to worry about. ...artık herşey çok farklı. Endişelenmem gereken iki oğlum var. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Summer, hey, I am so... Summer, selam, Seni gördüğüme... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Glad to see me? I know. Sevindin mi? Biliyorum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Um, I made wheat grass soup Buğdaylı çimen çorbası yaptım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
so we can stay out there all night if have to. Mecbur kalırsak tüm gece orda kalabiliriz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168136
  • 168137
  • 168138
  • 168139
  • 168140
  • 168141
  • 168142
  • 168143
  • 168144
  • 168145
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact