• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168138

English Turkish Film Name Film Year Details
It's all yours. Keyfine bak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Wow, the decorator clearly spent all her time in here. Dekoratörün tüm zamanını burda tükettiği belli oluyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Whoa, man, you got to come see this spider. Dostum, buraya gelip şu örümceği görmelisin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
It's uh... Ryan, could you bring a magazine or a chair, Ryan? Ryan bana bir dergi ve sandalye getirebilir misin? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Hey, this ain't the bathroom, man. Hey, burası tuvalete benzemiyor değil mi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You need something? Ne istiyorsun? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Does a guy named Volchok work here? Volchok burda mı çalışıyor? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Used to. Fired his ass. Bir zamanlar çalışırdı. Ama o hergeleyi kovdum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Yeah? You know where I can find him? Öyle mi? Onu nerde bulabilirim? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Yeah, man, let me check my Rolodex. Bekle de bir ajandama bakayım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Hell, no. Anybody else know? Nerden bileyim. Peki bilen biri var mı? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Hey, this guy's looking for Volchok. Bu adam Volchok'ı arıyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You know where he's at? Yerini biliyor musun? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
The guy's gone. Volchok tarih oldu. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Maybe you should be, too. Belki sen de aynısını yapmalısın. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
That's like a hint, bro. Tavsiyeme kulak versen iyi edersin. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, hi. I'm Taylor. Selam, ben Taylor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I'm one of Summer's friends from Newport. Summer'ın Newport'tan arkadaşıyım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Amber, Summer's roommate. Ben de Amber. Summer'ın oda arkadaşıyım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, we must have missed each other last night. Dün gece nasıl oldu da karşılaşmadık. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Yeah, I didn't make it home. Ben burda değildim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Got ya. College. Very cool. Anladım, siz üniversiteliler. Gerçekten çok havalı. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Summer's really gotten into this whole green planet thing, huh? Summer şu yeşil dünya işine kendini iyice kaptırmış gibi, ne dersin? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Still, you'd think she would have Yine de en azından... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
at least one picture of her friends, right? ...bir arkadaşının resmini asmalıydı, değil mi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I mean, look at your nice Demek istediğim, senin şu güzel... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
collage. ...kolajına bir bak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Who are all those guys? Bu çocuklar da kim? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
That's my boyfriend. Bu erkek arkadaşım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
He goes to Penn. Penn'de okuyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
The others are just guys. Diğerleri sadece arkadaş. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Guys like...? Ne tür arkadaş? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You think I'm a slut, don't you? Bir sürtük olduğumu düşünüyorsun, değil mi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
No. No, of course not. Hayır. Olur mu hiç. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Sure you do. Tabi ki de öyle. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
It's not your fault, it's society. Senin hatan değil. Sorun toplumda. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
A guy can sleep with as many girls as he wants. Bir erkek istediği kadar kızla yatabilir. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
A girl does it, she's a slut. Ama aynını kız yaparsa sürtüktür. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
There's three guys in that picture. Şurdaki resimde 3 çocuk var. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
AMBER: Oh, relax. Sakin ol. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I put this up for my social taboo class Bu resmi koymamın sebebi insanların... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
to see how people would respond. ...tabulara karşı tepkilerini gözlemleyebilmek. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I didn't sleep with them all. Hepsiyle yatmadım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Well, that's a relief. Most are just oral sex. İşte bu rahatlatıcı. Çoğuna oral seks yaptım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Well, that's a very nice collage. Çok güzel bir çalışma. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
And it only highlights how impersonal Ve Summer'ın tarafını daha bir... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Summer's side of the room is. ...kişiliksiz gösteriyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
She doesn't even have Erkek arkadaşının tek bir... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
a single picture of her boyfriend. ...resmi bile yok. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Summer has a boyfriend? Summer'ın erkek arkadaşı mı var? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
You mean Che? Che'i mi diyorsun? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Who's Che? Che de kim? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Well, excuse me. Afedersiniz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I I was... I was, um... Be ben... Ben... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Excuse me, I don't want to... I don't want to bother you. Rahatsız etmek istemem ama... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I was just wondering... Acaba... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
What? Stop stuttering. Ne var? Gevelemeyi bırak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Okay, uh, a friend of mine's in trouble, Pekala. Bir arkadaşımın başı belada... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
and I can't leave without him, so I... ...ve onsuz gidemem. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Uh, you know what? You guys are busy, so... Ne var biliyor musun? Bayagı meşgul görünüyorsunuz. Yani... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Never leave a man behind! Asla bir arkadaşını geride bırakma. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
ALL: Never leave a man behind! Asla bir arkadaşını geride bırakma. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Never! Man. Asla, dostum. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I love you, man. Seni tuttum adamım. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
We love you. (hooting) Seni seviyoruz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
We're doing shots! Fondip yapıyoruz. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
ALL: Shots! Fondip. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Time! I got to find my buddy, so why don't you guys do shots? Arkaşımı bulmalıyım. Buna zamanım yok. Siz çocuklar keyfinize bakın. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
First we do shots. Önce içkileri yuvarlayacağız. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Then we find your friend. Sonra sıra arkadaşına gelecek. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I mean, we're brothers, right? Kardeşiz değil mi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Oh, well, that's a little fast, but... Biraz hızlı oldu ama... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
And then we get tattoos! Daha sonra da dövme yaptıracağız. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
ALL: Tattoos! Dövme! The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Great. This is great. This is... Harika. Gerçekten harika. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
KAITLIN: Mom, I mean it. Anne, ciddiyim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I really have to go study. Ders çalışmaya gitmeliyim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
At least come up with an excuse I believe. En azından inanabileceğim bir mazeret sun. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
So why don't you try it on? Neden denemiyorsun? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Because it's not a sample sale, Kaitlin, it's for the refugees. Çünkü bu bir satış değil, Kaitlin. Bunlar mülteciler için. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
The very lucky refugees. Şu şanslı mülteciler. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Tell me about it. (chuckles) Bana mı anlatıyorsun. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
KIRSTEN: Oh, hi, Julie. Selam, Julie. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I didn't know you were doing this. Hey, Kirsten. Bunu yaptığını bilmiyordum. Selam, Kirsten. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Well, you know, got to stay involved. Bu işe dahil edildim diyebilirim. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But look at you. Ama kendine bir bak. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I mean, your kids don't even go here anymore. Senin çocukların artık burda okumuyor bile ama burdasın. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Something wrong? Ters giden bir şeyler mi var? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
The boys went to Mexico without asking us. Çocuklar bize sormadan Meksika'ya gitmiş. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I'm sure they're fine, but... İyi olduklarına eminim, ama... The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Wait. Seth went, too? Why...? Seth de mi gitmiş? Neden...? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
I mean, he just doesn't seem like Mr. Donkey show. Yani demek istediğim pek Mr. Donkey tarzına yakın görünmüyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Not that they're at a donkey show, Donkey Show'unda olduklarından değil. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
or or even know what what a donkey show... Ya da Donkey Show'un ne olduğunu bildiklerinden de. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Have you seen how great some of these clothes are? Kıyafetlere dikkat ettin mi? Bazıları ne kadar da güzel. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
What's a donkey show? Donkey Show da neyin nesi? The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
That's a question for your mother. Bu tam annenlik bir soru oldu. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
He got fired. Kovulmuş. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
Nobody knows where he is. Kimse yerini bilmiyor. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
But he was supposed to be there. Ama orda olması gerekiyordu. The O.C. The Gringos-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168133
  • 168134
  • 168135
  • 168136
  • 168137
  • 168138
  • 168139
  • 168140
  • 168141
  • 168142
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact