• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167762

English Turkish Film Name Film Year Details
They'll never ride through the clouds with me? Benimle asla bulutlarda gezemeyecekler? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
If humans... Eğer insanlar... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...forget about us... ...bizi unuturlarsa... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...nobody will think... ...kimse eğlenceli... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...of fun things... ...şeyler düşünmezse... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...for Junior to do. ...Ufaklığın yapacağı. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
We won't let that happen. Bunun olmasına izin veremeyeceğiz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Bastian, here! Bastian, buraya! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Atreyu, quick, help me! Atreyu, çabuk, bana yardım et! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I'm burning! It hurts! Yanıyorum! Acıtıyor! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You saved my life, Atreyu. Hayatımı kurtardın, Atreyu. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Yes. But you would have done the same for me. Evet. Ama sende benim için aynısını yapardın. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
The beams! They've destroyed the beams! Işınlar! Onlar ışıkları yok ettiler! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Fix it! Onar! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Do you remember what to say? Ne söyleyeceğini hatırlıyor musun? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Make it loud. Yüksek sesle yap. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
The Earthling Bastian Balthazar Bux... Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...and Atreyu... ...ve Atreyu... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...the warrior from the Great Plains... ...Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Is that what you call loud in your world? Bu sizin dünyanızda yüksek ses anlamına mı geliyor? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...and Atreyu, the warrior from the Great Plains... ..ve Atreyu, Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...demand to see the master of this castle! ...bu kalenin efendisini görmeyi talep ediyor! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
That should get somebody's attention. Bu birinin dikkatini çekecektir. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Guess whose? Tahmin et kimin? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Do they make strong gates in Fantasia? ...Fantasia'da güçlü kapılar mı yaparlar? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You're probably wondering why I'm here. Sanırım kendi kendinize neden burada olduğumu soruyorsunuz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
That's a reasonable question. Bu makul bir soru. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
In the past we've had our differences... Ben.....Geçmişte bazı farklılıklarımız olmuştu... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...but I'm sure they can be worked out. ...ama eminim bunun ğzerinde çalışabiliriz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
It all gets back to us starting to communicate, right? Bu bizi iletişim kurma safhasına geri götürür, doğru mu? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
There's all kinds of communication. Bir çok iletişim çeşidi vardır. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Some do it with a look. Kimisi bir bakışla olur. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Some do it with a smile. Kimisi bir gülüşle, The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Some do it with... Kimisi ise... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...a sickle. ...bir orakla. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I read that somewhere. I like to read. Bunu bir yerde okumuştum. Okumayı severim. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You're probably not interested. Sanırım bu konu sizin ilginizi çekmiyor. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You probably hate books. Sanırım siz kitaplardan nefret ediyorsunuz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Eggs? Eggs will do us a lot of good! Yumurtalar? Yumurta bizim için iyidir! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Wham Bos, go! Wham Bos, gidin! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Now's your chance, go! Şimdi senin şansın, git! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
It's a good day to die. Don't say that! Bugün ölmek için iyi bir gün. Bunu söyleme! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Give me five! Five what? Çak bir beşlik! Beş ne? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Forget it! I'll see you inside. Boşver! İçeride görüşürüz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I wish there was some other way in. İçeriye başka bir giriş olmasını dilerdim. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I wish for another step! Bir basamak daha diliyorum! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
And another one. Bir tane daha ekle. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
And another one. Bir daha. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I wish for another one! Başka bir tane daha! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
And another! Bir daha! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Try to swing around. Sallanmayı dene. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
It won't work. Yapamıyorum, işe yaramayacak. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Come on, pull! Hadi, çek! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
We need weapons! Silahlara ihtiyacımız var! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I wish for a spraycan. Sprey boya diliyorum. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
That's a weapon in your world? Sprey boya, bu sizin dünyanızda silah mı? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
People use it against walls. İnsanlar bunu duvar için kullanırlar. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Those walls must be dangerous. O duvarlar tehlikeli olmalı. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I don't believe what we have done. Yaprığımız şeye inanamıyorum. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
The Giants are empty. Devler boşmuş. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
They're hollow and empty. Onlar oyuk ve boş. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Like the Rockbiter's stones... Kaya yiyicinin taşları gibi... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
...and the pages of The Neverending Story. ...ve Hiç bitmeyen Öykü'nün sayfaları gibi. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I know what threatens Fantasia. Fantasia'yı tehdit eden şeyi biliyorum. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You have found its name? Onun adını buldun mu? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
It's the Emptiness. Bu Boşluk. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
The Earthling knows about the Emptiness. Dünyalı çocuk Boşluğu biliyor. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
He's stronger than we thought. O bizim sandığımızdan daha güçlü. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Perhaps threatening him with Giants isn't the way. Sanırım onu devlerle korkutmak doğru seçim değildi. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
What does the Emptiness look like? Boşluğun neye benzediğini düşünüyorsun? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
How does it fight? Onunla nasıl dövüşülür? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I think we're about to find out. Sanırım bulmak üzereyiz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I wish for the doors to open! Kapıların açılmasını diliyorum! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I am Xayide. Ben Xayide. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
This is my castle. Bu benim kalem. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
And the Giants? Ve devler? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
They were mine. Onlar benimdi. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
But you have conquered them. Ama sen onları yendin. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I admit defeat. Yenilgiyi kabul ediyorum. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I have defeated you? Ben seni yendim mi? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
That someone so young could be so clever. Bu kadar genç biri bu kadar zeki olabiliyor. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You make everything empty. Herşeyi boş hale getirdin sen. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I control all that is empty. Ben boş olan herşeyi kontrol ederim. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Just to control things, you destroy stories and books? Nesneleri kontrol edebilmek için masal ve kitapları yok ediyorsun? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I'm trying to bring order to the chaos of Fantasia. Fantasia'nın kaosuna bir düzen getirmeye çalışıyorum. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You certainly are! I demand that you free the Childlike Empress! Kesinlikle evet! Senden Çocuk İmparatoriçe'yi serbest bırakmanı talep ediyorum! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I've isolated her forever. Ben onu sonsuza dek izole ettim. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You made the spell and you can undo it! Büyüyü sen yaptın ve geri çevirebilirsin! The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Not from here I can't. Buradan değil, yapamam. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
So we'll go to the lvory Tower. Öyleyse hep beraber Sarmaşık Kulesine gideceğiz. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
I will not leave my castle. Kalemi bırakmayacağım. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You will. Out of the question. Bırakacaksın. Tartışmaya açık değil. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Perhaps she feels it's a good day to die. Sanırım o bugünün ölmek için güzel bir gün olduğunu düşünüyor. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
You leave me no choice, my lord. Bana hiç bir seçenek bırakmadınız, Lordum. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
"As Mr. Koreander searched for a book on courage... "Bay Koreander cesaretle ilgili bir kitap ararken... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
"...Bastian picked up The Neverending Story." "...Bastian Hiç Bitmeyen Öykü'yü aldı. " The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
Mr. Koreander? Mr. Koreander? The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
"If the pages ofThe Neverending Story were fading... "Eğer Hiç Bitmeyen Öykü zayıflarsa... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
"...no one would read about Falkor, or Atreyu... "...hiç kimse Falkor hakkında, veya Atreyu hakkında ya da Çocuk İmparatoriçe... The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
"...or the Childlike Empress. "...hakkında okuyamayacak. The Neverending Story II: The Next Chapter-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167757
  • 167758
  • 167759
  • 167760
  • 167761
  • 167762
  • 167763
  • 167764
  • 167765
  • 167766
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact