• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167670

English Turkish Film Name Film Year Details
No one else in France has that name. Fransa'da bu isme sahip bir kişi daha yok. The Names of Love-2 2010 info-icon
Thanks for coming. l'm Alain Bedouet. Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. Ben Alain Bedouet. The Names of Love-2 2010 info-icon
Arthur Martin. Any connection to the... Arthur Martin. Şeyle bir alakanız var mı? The Names of Love-2 2010 info-icon
Cookers? No. Fırın markasıyla mı? Yok. Fırın markasıyla. The Names of Love-2 2010 info-icon
Use the yellow mike, please. Sarı mikrofonu kullanın lütfen. The Names of Love-2 2010 info-icon
We've had a lot of calls about that duck. Şu ördek meselesiyle ilgili birçok telefon aldık. The Names of Love-2 2010 info-icon
The Phone is Ringing, hello. Telefon çalıyor, alo? The Names of Love-2 2010 info-icon
OK, thank you, sir. Tamam, teşekkürler efendim. The Names of Love-2 2010 info-icon
Hi, l'm Baya. Merhaba, ben Baya. The Names of Love-2 2010 info-icon
Pretty name. Güzel isimmiş. Brezilya kökenli mi? The Names of Love-2 2010 info-icon
Baya Benmahmoud. lt's Algerian. Baya Benmahmoud. Cezayir kökenli. The Names of Love-2 2010 info-icon
Arthur Martin, hello. You work for the OED. Arthur Martin, iyi akşamlar. SHHD'de çalışıyorsunuz. The Names of Love-2 2010 info-icon
What does ''OED'' stand for?. "SHHD" ne anlama geliyor? The Names of Love-2 2010 info-icon
Office of Epizootic Diseases. Salgın Hayvan Hastalıkları Dairesi. The Names of Love-2 2010 info-icon
The organization monitoring the development of animal epidemics. Organizasyonumuz salgın hayvan hastalıklarının gelişimini takip etmektedir. The Names of Love-2 2010 info-icon
Since the discovery Köyün gölünde... The Names of Love-2 2010 info-icon
of that dead duck in a village pond... ...o ölü ördeğin bulunmasından beri The Names of Love-2 2010 info-icon
A mallard, to be precise. Aslını söylemek gerekirse yaban ördeğiydi. The Names of Love-2 2010 info-icon
A mallard, yes. Evet, yaban ördeği. The Names of Love-2 2010 info-icon
Should we expect an epidemic of bird flu? Bir kuş gribi salgını beklememiz gerekir mi? The Names of Love-2 2010 info-icon
lt's a complex subject, as you know. Siz de bilirsiniz ki bu epey karmaşık bir konu. The Names of Love-2 2010 info-icon
We shouldn't minimize the risks yetwe needn't alarm people. Riskleri göz ardı etmemeli ama yine de halkı telaşlandırmamalıyız. The Names of Love-2 2010 info-icon
We must apply the principle of precaution. Gerekli tedbirleri hayata geçirmeliyiz. The Names of Love-2 2010 info-icon
Let's listen to the first caller. İlk dinleyicimize bağlanalım. The Names of Love-2 2010 info-icon
Hello, this is lsabelle. Here's my question. Merhaba, ben lsabelle. Hemen soruma geçeyim. The Names of Love-2 2010 info-icon
Hello. What is your question, please? Sorunuzu alabilir miyim lütfen? The Names of Love-2 2010 info-icon
Do l press it? Basayım mı? Alo? The Names of Love-2 2010 info-icon
You press that button. Şu düğmeye bas. The Names of Love-2 2010 info-icon
My neighbor has sheep. Are they likely to catch the virus? Komşumun koyunları var. Acaba virüse yakalanırlar mı? The Names of Love-2 2010 info-icon
Your question sucks! Sorunuz çok saçma! The Names of Love-2 2010 info-icon
Sheep don't get bird flu! Koyunlar kuş gribine yakalanmaz ki! The Names of Love-2 2010 info-icon
Oh? Ask around before you call! Öyle mi? Telefon açmadan önce bir araştırın! The Names of Love-2 2010 info-icon
Aren't peoplejerks? Aptal mıdır nedir bunlar? The Names of Love-2 2010 info-icon
The best thing is not to let children go outside Yapılacak en iyi şey çocukları dışarı çıkarmamak... The Names of Love-2 2010 info-icon
and above all, ...ve her şeyden ziyade... The Names of Love-2 2010 info-icon
disinfectyour shoes before going inside. ...eve girmeden önce ayakkabılarınızı dezenfekte etmektir. The Names of Love-2 2010 info-icon
Crazy! Delirmiş bu! The Names of Love-2 2010 info-icon
But the hypothesis is Fakat önümüzdeki birkaç yıl içerisinde... The Names of Love-2 2010 info-icon
tens of thousands of deaths in the next few years. ...on binlerce insanın hayatını kaybedeceği varsayımında bulunuluyor. The Names of Love-2 2010 info-icon
Butwe mustn't minimize the risks. Fakat riskleri göz ardı etmemeliyiz. The Names of Love-2 2010 info-icon
Stop bugging us with your fucking duck! O lanet ördeğinle bizi sıkboğaz etmeyi bırak! The Names of Love-2 2010 info-icon
You're driving us crazy! Hepimizi çıldırtıyorsun! The Names of Love-2 2010 info-icon
We don't care about bird flu. Give it a rest! Kuş gribi umurumuzda bile değil. Rahat bırak bizi! The Names of Love-2 2010 info-icon
Dear listeners, someone hasjust burst into the studio. Sevgili dinleyiciler, bir kadın stüdyomuzu bastı. The Names of Love-2 2010 info-icon
Studies show we need to remain vigilant. Yapılan çalışmalar ihtiyatlı davranmamız gerektiğini gösteriyor. The Names of Love-2 2010 info-icon
l don'twant to be. You people make everyone fascist! İhtiyatlı davranmak istemiyorum. Herkesi faşist ilan ediyorsun! The Names of Love-2 2010 info-icon
lf it's not oysters, it's cows! Ya istiridyedir ya da inekler! The Names of Love-2 2010 info-icon
Then, what? lmmigrants, right? < /i> Sırada kim var? Göçmenler, değil mi? The Names of Love-2 2010 info-icon
You don't realize whatyou're doing! Ne yaptığının farkında değilsin! The Names of Love-2 2010 info-icon
lf you don't trust ducks, Eğer ördeklere güvenmiyorsan bu iyiye alamet değil! The Names of Love-2 2010 info-icon
As you heard, thatwasn't a specialist... Sizlerin de duyduğu üzere, kadın uzman değildi. The Names of Love-2 2010 info-icon
lt's wartime. My mother's 7 years old. Savaş zamanları... Annem yedi yaşındadır. The Names of Love-2 2010 info-icon
Shejust lost her parents. Kısa süre önce ailesini kaybetmiştir. The Names of Love-2 2010 info-icon
Her and her three sisters are saved by two pacifists Kendisi ve üç kız kardeşi, peşlerine düşülen çocukları inşa ettikleri... The Names of Love-2 2010 info-icon
who hide hunted children in the orphanage they set up. ...yetimhanede saklayan iki barış yanlısı tarafından kurtarılırlar. The Names of Love-2 2010 info-icon
She stays there till her wedding. Evlenene dek orada kalır. The Names of Love-2 2010 info-icon
What's your name? Annette Cohen. Adın ne? Annette Cohen. The Names of Love-2 2010 info-icon
Your new name is... Hayır, artık yeni adın... The Names of Love-2 2010 info-icon
Annabelle Hake. ...Annabelle Mezgit. Mezgit mi? Balık gibi mi yani? The Names of Love-2 2010 info-icon
Like the fish. Balık gibi. The Names of Love-2 2010 info-icon
She owes them everything, even her happiness. Her şeyini, mutluluğunu dahi onlara borçludur. The Names of Love-2 2010 info-icon
She's a brilliant math student. Başarılı bir matematik öğrencisi olur. The Names of Love-2 2010 info-icon
from thinking of other things. ...meşgul etmekten alıkoymasıdır. The Names of Love-2 2010 info-icon
My father Lucien is in the same year. Babam Lucien de aynı sınıfta öğrencidir. The Names of Love-2 2010 info-icon
So, my parents meet on scientific grounds. Yani annemle babam bilimsel bir ortamda karşılaşmışlar. The Names of Love-2 2010 info-icon
l've tried my hardest, but l can't imagine him young. Elimden geldiğince çaba gösterdim ama genç halini tasavvur edemiyorum. The Names of Love-2 2010 info-icon
Mr Martin, please come to the board. Bay Martin, lütfen tahtaya gelin. The Names of Love-2 2010 info-icon
He's ultra French, which suits Mom, Fransız ötesi biridir. Bu durum annemce uygundur. The Names of Love-2 2010 info-icon
especially when he offers her his name: Hele ki ona soyadını vermeyi teklif ettiğinde: The Names of Love-2 2010 info-icon
They marry in '59. Their parents had different religions, 1959'da evlenirler. İkisinin de ebeveynleri farklı inançtandırlar. The Names of Love-2 2010 info-icon
so they decide to have none. Bu yüzden inançsızlığı seçerler. The Names of Love-2 2010 info-icon
l was born on March 22, 1961, Ben 22 Mart 1961'de doğdum. The Names of Love-2 2010 info-icon
which surprises me, because l doubt my parents ever made love. Bu durum beni şaşırtıyor. The Names of Love-2 2010 info-icon
Arthur?. Arthur mu? The Names of Love-2 2010 info-icon
So, that's Arthur Martin, Demek Arthur Martin bu. The Names of Love-2 2010 info-icon
like the cookers. Fırın markası gibi. The Names of Love-2 2010 info-icon
Can'tyou see l'll get that crap all my life? Ömrüm boyunca bu saçmalığı çekeceğimi göremiyor musunuz? The Names of Love-2 2010 info-icon
They're very good cookers. Practical, economical, ergonomic... Çok iyi fırınlardır. Kullanışlı, ekonomik ve ergonomikler. The Names of Love-2 2010 info-icon
They're very high tech. Eper ileri teknoloji ürünü. The Names of Love-2 2010 info-icon
l had an idea for a name. Aklımda bir isim var. Çok güzel. The Names of Love-2 2010 info-icon
Give me that name. O ismi ver bana. The Names of Love-2 2010 info-icon
Dean. Jack. The Names of Love-2 2010 info-icon
Dean Martin! Jack Martin! The Names of Love-2 2010 info-icon
Dean Martin? Jack Martin mi? The Names of Love-2 2010 info-icon
Arthur! Let's stick with Arthur. Arthur! Arthur'da kalsak daha iyi. The Names of Love-2 2010 info-icon
ln 1957, in Beni Saf, a village near Oran, 1957'de Beni Saf'ta, Oran yakınlarında bir köyde... The Names of Love-2 2010 info-icon
my father Mohamed is 7. ...babam Muhammed yedi yaşındadır. The Names of Love-2 2010 info-icon
Algeria is still French. Cezayir hâlâ Fransız sömürgesidir. The Names of Love-2 2010 info-icon
He likes military parades, but he'd prefer cowboys Babam askerî geçit törenlerini sever ama kovboyları askerlere yeğlemektedir. The Names of Love-2 2010 info-icon
to soldiers, because he loves westerns with Gary Cooper, Çünkü gizliden gizliye gidip film izlediği sinemada... The Names of Love-2 2010 info-icon
which he secretly goes and sees at the cinema. ...Gary Cooper'ın oynadığı western filmlere bayılmaktadır. The Names of Love-2 2010 info-icon
He likes school and his French teacher, Okulu ve Fransızca öğretmenini sevmektedir... The Names of Love-2 2010 info-icon
but he has a passion for drawing. ...fakat çizmek onun için bir tutkudur. The Names of Love-2 2010 info-icon
He's gifted. Çok yeteneklidir. The Names of Love-2 2010 info-icon
He draws all he sees. Gördüğü her şeyi çizmektedir. The Names of Love-2 2010 info-icon
Here, he draws his grandfather and 7 uncles for the last time. Burada, son kez gördüğü dedesi ve yedi amcasını çizmiş. The Names of Love-2 2010 info-icon
They're shot by the French army. Fransız ordusu tarafından infaz edilmişler. The Names of Love-2 2010 info-icon
Without a trial. Hem de yargılanmadan... The Names of Love-2 2010 info-icon
My father thinks Gary Cooper will show up and free them. Babam Gary Cooper ortaya çıkıp kendilerini kurtaracağını sanmaktadır. The Names of Love-2 2010 info-icon
His Mom finds the pictures. Annesi resimleri bulur. The Names of Love-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167665
  • 167666
  • 167667
  • 167668
  • 167669
  • 167670
  • 167671
  • 167672
  • 167673
  • 167674
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact