• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167490

English Turkish Film Name Film Year Details
Take a rest, babe, okay? Hadi dinlen bebeğim, tamam mı? The Morning After-1 1986 info-icon
Forget about everything. Her şeyi unut. The Morning After-1 1986 info-icon
Bring me back something from dinner. Bana yemekten bir şeyler getir. The Morning After-1 1986 info-icon
I wake up hungry. Sabaha aç uyanırım. The Morning After-1 1986 info-icon
I remember. Getiririm. The Morning After-1 1986 info-icon
Sam, pick him up when he reaches Holden and Washington. Sam, Holden ve Washington'ın köşesinde yakalayın. The Morning After-1 1986 info-icon
And thank you, Mr. and Mrs. Harding, for this lovely dinner. Ve bu güzel yemek için Bay ve Bayan Harding'e teşekkür ederim. The Morning After-1 1986 info-icon
And for having such a lovely daughter. Ve böyle güzel bir kızları olduğu için de. The Morning After-1 1986 info-icon
...I'm afraid I have to take her away from you for this evening. ...bu gece, onu sizden ayırmam gerekecek. The Morning After-1 1986 info-icon
Oh, why? I'm not supposed to tell. Neden ama? Nereye gideceğimizi söyleyemem çünkü... The Morning After-1 1986 info-icon
I never did know how to get someone to one of those damn things... Zaten bugüne kadar kendimi ele vermeden... The Morning After-1 1986 info-icon
...without giving it away. ...kimseyi sürpriz bir partiye götüremedim. The Morning After-1 1986 info-icon
I know we'll see you again soon, Mr. Manero. Yakında yine görüşeceğimize eminim, Bay Manero. The Morning After-1 1986 info-icon
I'm sure of it. Elbette. The Morning After-1 1986 info-icon
Fred, would you bring Miss Harding's car around, please? Fred, Bayan Harding'in arabasını ön tarafa getirir misin lütfen? The Morning After-1 1986 info-icon
Where's Jacky? He's coming back! Jacky nerede? Geri dönecek! The Morning After-1 1986 info-icon
Alexandra. Oh, God. Alexandra. Aman Tanrım. The Morning After-1 1986 info-icon
Alexandra, there was a double in that loft. Alexandra, o dairede bir dublör varmış. The Morning After-1 1986 info-icon
Listen to me. Homicide has got a blond hair from up in the loft. Şimdi beni dinle. Cinayet Masası'nın elinde bir saç örneği var. Dairede bulunmuş. The Morning After-1 1986 info-icon
Now, what I'm saying... Bak, benim fikrimi sorarsan... The Morning After-1 1986 info-icon
...is that it came from your wig... ...o saç senin peruğundan gelmiş olmalı. The Morning After-1 1986 info-icon
...and not from Peki senin şu The Morning After-1 1986 info-icon
What the hell happened to the bleached blond? Sarıya boyanmış saçına ne oldu? The Morning After-1 1986 info-icon
Oh, God. Where are your clothes? Tanrım. Elbiselerin nerede? The Morning After-1 1986 info-icon
Please! Please, Alex, please! Lütfen! Lütfen, Alex, lütfen! The Morning After-1 1986 info-icon
I don't wanna hurt you more. Jacky. Canını yakmak istemiyorum. Jacky. The Morning After-1 1986 info-icon
Alex! Don't. Alex! Yapma. The Morning After-1 1986 info-icon
Jacky, we can't. Jacky, yapamayız. The Morning After-1 1986 info-icon
Isabel, you killed a man! Isabel, sen bir adamı öldürdün! The Morning After-1 1986 info-icon
Now whatever has to be done! Şimdi yapmamız gereken şeyi yapacağız! The Morning After-1 1986 info-icon
You set me up to save her? Onu kurtarmak için mi bana tuzak kurdun? The Morning After-1 1986 info-icon
Turn the water on! Jacky, no. Çabuk suyu aç! Jacky, hayır. The Morning After-1 1986 info-icon
Who fired? That man there. Kim ateş etti? Oradaki adam. The Morning After-1 1986 info-icon
We need an ambulance at 1625 Robertson. Robertson 1625'te bir ambulansa ihtiyacımız var. The Morning After-1 1986 info-icon
Do what you can. En kısa sürede. The Morning After-1 1986 info-icon
Well? Very rapid, very weak. Evet? Başından çok kötü yaralanmış. The Morning After-1 1986 info-icon
Barely there. Call for a second ambulance. Şimdi beni dinle. Cinayet Masası'nın elinde bir saç örneği var. Dairede bulunmuş. The Morning After-1 1986 info-icon
Lenny, you better get down here. Lenny, buraya gelsen iyi olur. The Morning After-1 1986 info-icon
Just bring everything. Her şeyi alıp gel. The Morning After-1 1986 info-icon
One guy, we don't think he's gonna make it. Kurtulacağından emin değiliz. The Morning After-1 1986 info-icon
Just get down here. Right now. Buraya gel. Hemen. The Morning After-1 1986 info-icon
Thank God you're here. Tanrı'ya şükür geldiniz. The Morning After-1 1986 info-icon
He killed Korshack. Korshack'i o öldürdü. The Morning After-1 1986 info-icon
Korshack had pictures. Korshack'in elinde fotoğraflar vardı. The Morning After-1 1986 info-icon
He threatened to show them to her father. Babasına göstermekle tehdit ediyordu. The Morning After-1 1986 info-icon
My father is Joshua Harding. Benim babam Joshua Harding'tir. The Morning After-1 1986 info-icon
Herb, phone. Herb, telefon. The Morning After-1 1986 info-icon
Nothing, thanks. Hiçbir şey, teşekkür ederim. The Morning After-1 1986 info-icon
It was impounded. El konulmuş. The Morning After-1 1986 info-icon
That '63 Mercedes you left at the airport day before yesterday. 63 model Mercedes, iki gün önce havaalanına bırakmışsın. The Morning After-1 1986 info-icon
The day before yesterday. Unutmuşum. The Morning After-1 1986 info-icon
I got it released. Had them leave it downstairs. Getirttim, aşağıya park ettiler. The Morning After-1 1986 info-icon
Thank you, Herbie. Teşekkür ederim, Herbie. The Morning After-1 1986 info-icon
L.A.'s hell without a car, Miss Van Loren. Los Angeles arabasız çekilmez, Bayan Van Loren. The Morning After-1 1986 info-icon
Dr. Howser, will you call Pathology, please? Dr. Howser, patolojiyi arayın lütfen. The Morning After-1 1986 info-icon
Dr. Howser, please call Pathology. Dr. Howser, patolojiyi arayın lütfen. The Morning After-1 1986 info-icon
Miss? Dr. Howser phoned me to meet him. Bayan? Dr. Howser görüşebileceğimi söyledi. The Morning After-1 1986 info-icon
That sports announcer you liked. Sevdiğin spor spikeriyim. The Morning After-1 1986 info-icon
You know, from Cincinnati. Hani şu Cincinnati'deki. The Morning After-1 1986 info-icon
Well, I never liked him. Onu hiç sevmemiştim ki. The Morning After-1 1986 info-icon
Dr. Howser said it was okay. Dr. Howser girebileceğimi söyledi. The Morning After-1 1986 info-icon
Doctor's name is Pitkin. Benim doktorumun adı Pitkin. The Morning After-1 1986 info-icon
I use Howser. Ben Howser adını kullanıyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
He didn't do it. I always used to look this way. Bunu o yapmadı. Eskiden hep böyle yaptırırdım. The Morning After-1 1986 info-icon
Oh, I should've known you then. Seni o zaman tanımalıymışım. The Morning After-1 1986 info-icon
Yeah, you should've. Evet, tanımalıydın. The Morning After-1 1986 info-icon
Where is he? Jacky. O nerede? Jacky. The Morning After-1 1986 info-icon
With your pal, Herbie. Oh, they got enough on him? Arkadaşın Herbie'nin yanında. Yeterince delil topladılar mı? The Morning After-1 1986 info-icon
Well, who do you think they're gonna believe, her or some ? Sen kime inanacaklarını sanıyorsun? The Morning After-1 1986 info-icon
I think they'II... Ve bence... The Morning After-1 1986 info-icon
...put him away, and I think... ...Jacky hapse girecek,.. The Morning After-1 1986 info-icon
...she'll do a little time. Or none. ...kadın az hapis yatacak ya da yatmayacak. The Morning After-1 1986 info-icon
I think that's the way it is. Sanırım sonuç bu olacak. The Morning After-1 1986 info-icon
It's a bitch. Hayat kötü. The Morning After-1 1986 info-icon
Wanna hand me some water here? Bana biraz su verir misin? The Morning After-1 1986 info-icon
I don't know yet. Work. Henüz bilmiyorum. Çalışırım. The Morning After-1 1986 info-icon
Wait for you to get sprung. Senin iyileşmeni beklerim. The Morning After-1 1986 info-icon
That's a nice thought... Bu güzel bir düşünce... The Morning After-1 1986 info-icon
...but all we know about each other is a day and a half on the run... ...ama birbirimizi bir buçuk gündür tanıyorduk... The Morning After-1 1986 info-icon
Brings people together. İnsanları yakınlaştırıyor. The Morning After-1 1986 info-icon
May be a good way to start. Hell, the rest'll be like... Belki iyi bir başlangıç olur. Bundan sonrası çiftlikte... The Morning After-1 1986 info-icon
...I don't know, Sunday on the farm. ...Pazar günü gibi gelecektir. The Morning After-1 1986 info-icon
What do you know about a farm? Sen çiftlikten ne anlarsın ki? The Morning After-1 1986 info-icon
I have great hopes for you, Alexandra. Senin için büyük umutlarım var, Alexandra. The Morning After-1 1986 info-icon
What about for us? Peki bizim için? The Morning After-1 1986 info-icon
Would you want to? Sen ister miydin? The Morning After-1 1986 info-icon
I haven't had a drink in two days and a night. İki gün ve bir gecedir içki içmiyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
We say goodbye then? Bu bir veda öyleyse. The Morning After-1 1986 info-icon
Whatever makes you happy. Eğer seni mutlu edecekse. The Morning After-1 1986 info-icon
You have a right to know something. Bir şey bilmeye hakkın var. The Morning After-1 1986 info-icon
A right? Yeah. Hakkım mı var? Evet. The Morning After-1 1986 info-icon
I was... Ben tam... The Morning After-1 1986 info-icon
...a drunk for 10 years. ...10 yıl ayyaştım. The Morning After-1 1986 info-icon
I got cut, but I was... Sonunda bıraktım ama... The Morning After-1 1986 info-icon
...on my way out for a long while. ...uzun süre kendimi toparlayamadım. The Morning After-1 1986 info-icon
You came back. Trying to. Yani döndün. Deniyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
I know this trick. Bildiğim bir numara var. The Morning After-1 1986 info-icon
I count to three, you disappear. Üçe kadar sayacağım ve kaybolacaksın. The Morning After-1 1986 info-icon
One, thanks for visiting. Bir, ziyaret ettiğin için sağ ol. The Morning After-1 1986 info-icon
...also, it was a pleasure meeting you, Alexandra. ...seni tanımak çok güzeldi, Alexandra. The Morning After-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167485
  • 167486
  • 167487
  • 167488
  • 167489
  • 167490
  • 167491
  • 167492
  • 167493
  • 167494
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact