• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167488

English Turkish Film Name Film Year Details
...who's the friend that recommended me to you? ...beni tavsiye eden arkadaşım kim? The Morning After-1 1986 info-icon
This whole area. Tüm bu alan. The Morning After-1 1986 info-icon
The smart ones... Satmayanlar... The Morning After-1 1986 info-icon
He's been here less than 10 years, owns half of L.A. Geleli 10 yıldan az olmuş ama Los Angeles'ın yarısına sahip. The Morning After-1 1986 info-icon
They say Orientals have bigger brains than us. You think so? Dediklerine göre Asyalıların beyinleri bizimkilerinden daha büyükmüş, sence doğru mu? The Morning After-1 1986 info-icon
Sounds reasonable. Mantıklı geliyor. The Morning After-1 1986 info-icon
I only came to L.A. a while ago with my wife. Los Angeles'a geleli çok olmadı. Karımla gelmiştik. The Morning After-1 1986 info-icon
A month after that... Bundan bir ay sonra da... The Morning After-1 1986 info-icon
... and we split up the stuff. Everybody gets divorced. ...ve eşyaları bölüştük. Herkes boşanıyor. The Morning After-1 1986 info-icon
You don't believe in it? İnanmıyor musun? The Morning After-1 1986 info-icon
Why'd you do it? She did. Neden boşandın? O boşandı. The Morning After-1 1986 info-icon
She said I wasn't... Ben umut vaat edici... The Morning After-1 1986 info-icon
Left you her cookery stuff, huh? Mutfak eşyalarını bırakmış, ha? The Morning After-1 1986 info-icon
That was mine. Bunlar benim. The Morning After-1 1986 info-icon
He cooks too? Yemek de mi yapıyorsun? The Morning After-1 1986 info-icon
You're quite a find, Turner. She must've been crazy. Senin gibisini bulmak zor, Turner. Karın delirmiş olmalı. The Morning After-1 1986 info-icon
Don't you lie about anything? Sen hiç yalan söylemez misin? The Morning After-1 1986 info-icon
You're a great reader, huh? Demek okumayı seviyorsun? The Morning After-1 1986 info-icon
Well, no, I mean... Evet, hayır, yani... The Morning After-1 1986 info-icon
...I plan on reading them when I When I have the time, you know. ...onları zamanım olduğunda okumayı planlıyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
I just... Yani sadece... The Morning After-1 1986 info-icon
...buy books. ...kitap almayı seviyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
Quarter apiece sometimes in Santa Monica. Even by the pound sometimes. Santa Monica'da tanesini çeyrek dolara veriyorlar. The Morning After-1 1986 info-icon
I can't resist. All the... Karşı koyamıyorum. Hepsi... The Morning After-1 1986 info-icon
All the subjects interest me. Hepsi de ilgimi çeken konular. The Morning After-1 1986 info-icon
I'll get to them. Bir gün okuyacağım mutlaka. The Morning After-1 1986 info-icon
Oh, you know, nothing. Aslında hiçbir şey. The Morning After-1 1986 info-icon
Daily life. Günlük hayat. The Morning After-1 1986 info-icon
That'll do it, daily life. Günlük hayat, böyle bir şey. The Morning After-1 1986 info-icon
Oh, my God. Nancy Drew. Aman Tanrım. Nancy Drew. The Morning After-1 1986 info-icon
Only she just She just told me she's too old for them now. Ama bu gelişinde, bana bunları okumak için fazla büyük olduğunu söyledi. The Morning After-1 1986 info-icon
Too old? Oh, I always loved her. Fazla mı büyük? Onu her zaman sevmişimdir. The Morning After-1 1986 info-icon
She's so smart and, I don't know, outgoing and... Çok zeki ve çok girişkendir... The Morning After-1 1986 info-icon
Do you want them? Almak ister misin? The Morning After-1 1986 info-icon
Oh, no, I couldn't. Why not? Hayır, alamam. Niye? The Morning After-1 1986 info-icon
No, really. Please. Hayır, gerçekten. Lütfen. The Morning After-1 1986 info-icon
I'd love them. Yeniden okuyacağım. The Morning After-1 1986 info-icon
Yeah, when you're in the clear. Evet, aklandığın zaman. The Morning After-1 1986 info-icon
Been a long one, huh? Zor bir gün oldu, değil mi? The Morning After-1 1986 info-icon
What do we do now, Turner? Şimdi ne yapacağız, Turner? The Morning After-1 1986 info-icon
Wait for Greenbaum to do his stuff. Greenbaum'un işini yapmasını bekleyeceğiz. The Morning After-1 1986 info-icon
Waiting for Greenbaum. Greenbaum'u beklerken. The Morning After-1 1986 info-icon
I think I saw the play. Sanırım bu oyunu izlemiştim. The Morning After-1 1986 info-icon
You're a rare dame, viveca. Ender bir kadınsın, Viveca. The Morning After-1 1986 info-icon
Listen... Aslında... The Morning After-1 1986 info-icon
...viveca's my fake name. ...Viveca benim sahte adım. The Morning After-1 1986 info-icon
I'm really... Gerçek adım... The Morning After-1 1986 info-icon
I'm Alex Sternbergen. Adım Alex Sternbergen. The Morning After-1 1986 info-icon
Weren't you... Sen... The Morning After-1 1986 info-icon
...a sports announcer out of Cincinnati? ...Cincinnati'deki spiker değil misin? The Morning After-1 1986 info-icon
Alex for Alexandra. Alex, Alexandra'nın kısaltması. The Morning After-1 1986 info-icon
...would you mind if I call you Alexandra? ...sana Alexandra dememin bir mahzuru olur mu? The Morning After-1 1986 info-icon
If you promise not to yell it. Bağırmayacağına söz verirsen. The Morning After-1 1986 info-icon
What's going on, Turner? Do you know? Ne oluyor, Turner? Biliyor musun? The Morning After-1 1986 info-icon
Well, tomorrow I'm gonna go over to the loft and see what Yarın çatı katına gideceğim ve neler döndüğünü The Morning After-1 1986 info-icon
Here, I mean. Now. Hayır, yani şu anda. The Morning After-1 1986 info-icon
I didn't say you haven't been. Ben yatmadın demiyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
I said, you hadn't wanted to in years. Sadece bunu istemeyeli yıllar olmuş, diyorum. The Morning After-1 1986 info-icon
Well, then... Evet, o zaman... The Morning After-1 1986 info-icon
Stay until morning? Sabaha kadar kal. The Morning After-1 1986 info-icon
Sure, darling, I live here. Burası benim evim. The Morning After-1 1986 info-icon
Don't you drink? Kendine bir içki al. The Morning After-1 1986 info-icon
You'd think... Oysa... The Morning After-1 1986 info-icon
...they'd mention the one fucking good film I made. ...çektiğim o bir tek iyi filmden bahsetmelerini beklerdim. The Morning After-1 1986 info-icon
You were asleep on the couch this morning Sabah çıkarken koltukta uyuyordun The Morning After-1 1986 info-icon
I heard you go. Why didn't you say hello? İşte başladık. Neden merhaba demedin? The Morning After-1 1986 info-icon
Then where'd I meet him? Öyleyse onunla nerede tanıştım? The Morning After-1 1986 info-icon
You don't know, huh? No. Bilmiyorsun, değil mi? Hayır. The Morning After-1 1986 info-icon
Well, you made a call at Martineau's, and you got a call. Martineau'da bir yeri aramışsın ve seni aramışlar. The Morning After-1 1986 info-icon
You remember nothing? No. Hiçbir şey hatırlamıyor musun? Hayır. The Morning After-1 1986 info-icon
None of it? Hiçbirini mi? The Morning After-1 1986 info-icon
Why'd they pick on me, Turner? Why not? You're perfect for it. Bana bunu neden yapıyorlar, Turner? Neden olmasın? Bunun için mükemmelsin. The Morning After-1 1986 info-icon
You got a record. You're a blackout drunk. Sabıkan var. Sarhoş olunca hiçbir şey hatırlamıyorsun. The Morning After-1 1986 info-icon
You've pissed away half of your life. Hayatının yarısını boşa harcamışsın. The Morning After-1 1986 info-icon
Restoring fucking toasters? Tek yaptığın kızartma makinalarını onarmak. The Morning After-1 1986 info-icon
You don't know what it's like! What? Nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun! Neyin? The Morning After-1 1986 info-icon
Losing it! Kaybetmenin! The Morning After-1 1986 info-icon
What'd you ever have to lose? Senin kaybedecek neyin oldu, ha? The Morning After-1 1986 info-icon
I was an actress. You drink, Alexandra! Ben bir aktristtim. İçiyorsun, Alexandra! The Morning After-1 1986 info-icon
You're yelling. Bağırıyorsun. The Morning After-1 1986 info-icon
Don't you wanna know what's going on? Neler olduğunu öğrenmek istiyor musun? The Morning After-1 1986 info-icon
I gotta get out of here. Benim artık buradan gitmem gerek. The Morning After-1 1986 info-icon
Go where? Where does Greenberg live? Nereye gideceksin? Greenberg'in evi nerede? The Morning After-1 1986 info-icon
Will you do me a favor? Bana bir iyilik yap. The Morning After-1 1986 info-icon
Have I ever denied you anything? Şimdiye kadar sana neyi çok gördüm? The Morning After-1 1986 info-icon
Have you seen the paper yet today? No. I picked up a copy at the airport... Bugünkü gazeteleri okumadın mı? Hayır. Havaalanından bir gazete aldım... The Morning After-1 1986 info-icon
Yeah, Jacky reached me in Tokyo. Evet, Jacky beni Tokyo'dan aradı. The Morning After-1 1986 info-icon
About an 88 hour time difference... Aradaki saat farkına rağmen... The Morning After-1 1986 info-icon
...but you know Jacky when he wants to do something. ...Jacky'yi bilirsin, istediği zaman istediğini yapabilir. The Morning After-1 1986 info-icon
He spoke to you? Well, I... Seninle konuştu mu? Evet, ama... The Morning After-1 1986 info-icon
I assumed he'd already spoken to you. ...seninle konuşacağını düşünüyordum. The Morning After-1 1986 info-icon
Spoken to me? Well, isn't that why you're here? Konuşacak mıydı? Evet, bu yüzden burada değil misin? The Morning After-1 1986 info-icon
Why? Well, we worked it out together... Neden? Ben geçen Pazartesi... The Morning After-1 1986 info-icon
Welcome back, Mr. Hurley. Thank you. Hoş geldiniz, Bay Hurley. Teşekkür ederim. The Morning After-1 1986 info-icon
Wait. Messages can wait, Miss Rose. Bir dakika. Mesajlar bekleyebilir, Bayan Rose. The Morning After-1 1986 info-icon
Yes, Mr. Hurley. Elbette, Bay Hurley. The Morning After-1 1986 info-icon
It's just a simple matter of formalizing what's been the de facto truth... Geriye sadece uzun süredir ikinizin arasındaki fiili durumun... The Morning After-1 1986 info-icon
...between the two of you for some time now. ...resmileştirilip kâğıt üzerine dökülmesi kalıyor. The Morning After-1 1986 info-icon
You do want me to handle it, don't you? Benim ilgilenmemi istiyorsun, değil mi? The Morning After-1 1986 info-icon
What is there to handle? The divorce. İlgileneceğin şey ne? Boşanma. The Morning After-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167483
  • 167484
  • 167485
  • 167486
  • 167487
  • 167488
  • 167489
  • 167490
  • 167491
  • 167492
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact