Search
English Turkish Sentence Translations Page 167339
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Whatever happened to the whole trust circle thing? It's a trust respect oval, | ...tüm şu güven zinciri şeyine de ne oldu? Adı güven saygı çemberi. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
And what happened is, is that it's a load of crap. | Olan şu, saçmalıklarla dolu. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Honey, you said you wanted to trust the kids. | Hayatım, çocuklara güveneceğini sen söyledin. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you try actually doing it? They might surprise you. | Niye bunu gerçekten yapmayı denemiyorsun? Belki seni şaşırtırlar. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
You know, this morning, sue was cleaning her room. | Biliyor musun, sabahleyin Sue odayı temizliyordu. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Really? They're growing up, frankie. | Sahi mi? Büyüyorlar Frankie. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Cut yourself some slack | Kendine biraz zaman ver ve... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
And focus on what's really important | ...asıl önemli olan şeylere odaklan. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Helping me figure out how the hell I'm gonna get through | Bütün geceyi Bob'la kamyonette nasıl atlatacağımı... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
A whole night stuck in a truck with bob. | ...anlamama da yardımcı ol. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
So, yeah, mike thought the kids had grown up, | Evet, Mike çocukların büyüdüğünü düşünüyor ama... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
But frankly, he said that | ...açıkçası bunu... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
As soon as we brought them home from the hospital. But then... | ...çocukları hastaneden eve getirdiğinde söyledi. Ama sonra... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Brick. Where'd you get that hat? I thought you didn't have one. | Brick. Nereden buldun o şapkayı? Şapkan olmadığını sanıyordum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Got it myself. Wore it to hat day. | Tek başına hallettim. Şapka Günü'ne yetiştirdim. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Was the coolest kid in school. | Okulun en havalı çocuğuyum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
(whispers) coolest kid. | En havalı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
(horn honks) oh! That's my ride. | Arabam geldi. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Going to majorette tryouts. | Bando şefi seçmelerine gidiyorum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
You arranged your own ride? | Tek başına mı çalıştın? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Yep. Wish me luck! | Evet. Bana şans dile! | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Wow. And just when I thought it couldn't get any better | Vay canına. Bu kadarını hiç beklemiyordum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
The best and most amazing thing of all | En ilginç olanı ise... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Axl was writing his history paper, | ...Axl tarih ödevini yapıyordu. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
On his own, | Kendi başına. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Without any nagging or yelling from me. | Ben hiç bağırıp söylenmeden. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Welcome to my time, mike, | Benim dünyama hoş geldin Mike. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
When the town begins to sleep | Kasaba uykuya daldığında... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
And we can prowl in the silence. | ...biz sessizliğin içinde geziniriz. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I can't really hear the silence. | Evet, gerçi bana hiç sessizmiş gibi gelmiyor. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Oh, look at that. My lady owl awakes. | Baksana. Gece kuşum hâlâ uyanık. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
"hey there, pretty bird. | "Selam güzel kuşum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
First night on the road with my b.F.F. Mike." | En iyi arkadaşım Mike'la ilk gece mesaimdeyim." | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I'm not really sure you should do that while you drive. | Direksiyon başında bunu asla yapmaman gerekiyor. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
It's fine. I'm a fast texter. (horn honks) | Sorun değil. Hızlı mesaj yazarım. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Knock it off and drive. | Kes şunu ve arabayı sür. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Read it to me. No. | Okusana. Hayır. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Come on. What does she say? (tires screech) | Hadi. Ne diyor? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Uh, "hey, bobby... | "Selam Bobby... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Beast...." | Hayvan...." | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Since you're swerving anyway, | Nasıl olsa başka bir yola gireceğine göre... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Can you find a bridge or something and make it quick? | ...kısa yoldan bir köprü falan bulabilir misin? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Turns out mike was right. The kids had surprised me. | Anlaşılan, Mike haklıydı. Çocuklar beni şaşırttı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I felt this new sense of freedom opening up for me, | Bu yeni düzen bana özgürlüğe giden yolu açmıştı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Endless possibilities, | Sonsuz imkânlar vardı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Like finally using those bath salts | Nihayet banyo tuzunu kullanabiliyorum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I got for mother's day... | Anneler Günü hediyemdi. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
(splash) 2001. | 2001'de. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Can somebody get that? | Biri kapıya bakabilir mi? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Has anybody got it? | Kimse bakmıyor mu? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Anybody hear the doorbell? | Kimse var mı? Zili duyan var mı? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it's really annoying. | Evet, gerçekten çok rahatsız edici. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Hey, frankie. We're late for kiwanis. | Selam Frankie. Kiwani'leri çok beklettik. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Sue was supposed to be at my house an hour ago to babysit. | Sue bir saat önce bebeğe bakmaya evime gelmiş olmalıydı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
What? But she's at baton tryouts. | Ne? Ama bando şefi seçmelerine gitti. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
She called you to cancel... Didn't she? | İptal ettiğini seni arayıp söyledi, değil mi? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
You could have reminded her, frankie. She's only a child. | Sen ona hatırlatabilirdin Frankie. O daha bir çocuk. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Here. I'll be back in a couple hours. | Al bakalım. Birkaç saate kadar dönerim. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Brick, here. Can you sit with the baby while I get dressed? | Brick, alsana. Ben giyinene kadar seninle kalabilir mi? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
That might not be a good idea. It could get my lice. Your what? | İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Bende bit olabilir. Ne olabilir? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. My teacher told me to give you this note. | Evet. Öğretmenim bu notu sana vermemi söyledi. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Brick, where did you get that hat? | Brick, o şapkayı nereden aldın? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Well, you forgot to remind me to take a hat on Tuesday, | Salı günü için şapka almamı bana hatırlatmayı unuttun. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
So I didn't have one. | Ben de almadım. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
But then I saw this homeless guy going through the trash, | Ama sonra çöpü karıştıran evsiz bir adam gördüm. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
So I traded him my banana for it. (whispers) banana. | Muzla şapkayı takas yaptık. Muz. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my god. Brick, take that disgusting thing off your head | Aman Tanrım. Brick, o iğrenç şapkayı kafandan çıkar ve... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
And put it in the trash. | ...çöpe at. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Everybody stay away from brick's head. Axl, I need your help. | Herkes Brick'in kafasından uzak dursun. Axl, yardımın gerekiyor. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
We have to burn all the sheets and scrub the house down. I can't. Aztec paper's due tomorrow. | Tüm çarşafları yakıp, evi baştan aşağı temizlemeliyiz. Yapamam. Aztek ödevi yarına hazır olmalı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
What? I thought that was due next week. Yeah, I wrote that down wrong. (chuckles) | Ne? Haftaya vereceğini sanıyordum. Evet, yanlış yazdım. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
You're just starting to work on this now? | Çalışmaya daha yeni mi başladın? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I told you, this is 40% of your grade. It's your future. | Sana söyledim; geçme derecenin yüzde 40'ı buna bağlı. Bu senin geleceğin. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
That's why I've been working on it for the last hour. Do you even have all the supplies you need? | Bu yüzden kaç saattir çalışıyorum ya. İhtiyacın olan malzemelerin var mı ki? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Look it says specifically | Burada açık bir şekilde... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
"an oxford ready clip, clear front report cover." | ..."Oxford hazır cilt ve beyaz kapak sayfası." diyor. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Don't we have one of those? | Elimizde hiçbiri yok mu? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I told you, if I can't steal it from ehlert's, we don't have it. | Sana söyledim, Ehlert'tan aşıramazsam olmayacak. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I admit it. I screwed up. Go ahead, yell at me. | Pekâlâ, kabul. Sıçtım. Devam et hadi, bağır bana. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you'd like that now, wouldn't you? | Şimdi yaptığın hoşuna gitti mi? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Well, I don't have the luxury. I have 11 minutes | Öyle bir lüksüm yok. Mağazanın kapanmasına... | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
To get to office warehouse before it closes. | ...11 dakika kaldı. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I cannot believe how irresponsible you are. | Bu kadar sorumsuz olmana inanamıyorum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Watch this baby. | Bu bebeğe göz kulak ol. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Oh, she's back. She's back. Tell me what she says. | Yine arıyor. Okusana. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
"I don't think this is working." | "İşe yaradığını sanmıyorum." | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Really? It's a brand new phone. | Sahi mi? Telefon daha çok yeni. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
No, that's what she said. | Hayır, öyle yazmış. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
"you're a nice guy, but I think " | "İyi birisin ama bence " | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Hey, how about I, uh, turn this off until after we finish? | İşimizi bitirene kadar telefonunu kapamaya ne dersin? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
What? Why? What'd she say? | Ne? Neden? Ne yazmış? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
(sighs) it seems like she's breaking up with you. | Seni terk etmiş gibi görünüyor. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Why? Wh why? | Neden? Ne den? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Yoknow who's good at talking about this kind of thing? | Bu tür şeyleri konuşmakta kimin iyi olduğunu biliyor musun? | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Anybody else. I doread it to me. Read me more. | Bir başkası. Oku hadi. Devamını da oku. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
Bob, this is a little persol. | Bob, bu biraz özel bir durum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I think you should read it yourself. | Bence kendin okumalısın. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
(crying) I can't. I can'see anything through the tears. | Yapamam. Gözyaşlarımdan hiçbir şey göremem. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
(mouth full) it's my fault. I got on her nerves. | Benim hatam. Sinirlerini bozdum. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |
I texted her every ten minutes. | On dakikada bir mesaj çektim. | The Middle The Yelling-1 | 2010 | ![]() |