Search
English Turkish Sentence Translations Page 167248
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mary beth was all security conscious ever since she and royston got mugged. | Royston'la gasp edildiğinden beri Mary Beth güvenliği sıkı tutuyordu. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
She and dr. Daniel? | O ve Dr. Daniel mı? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, when he took her to maui for the weekend. | Evet, haftasonu için Maui'ye gittiklerinde. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Some kids they mugged them. It was it was awful. | Birkaç çocuk, onları gasp etmiş. Korkunçmuş. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
She and dr. Daniel were dating? | Dr. Daniel ile çıkıyorlar mıydı? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
For six months now. I thought he told you. | 6 ay oldu. Size söylediğini sanmıştım. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
And voil . | Ve işte! | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Would you excuse us for a minute? Yeah. | Bir dakikalığına izin verir misin? Tabii. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Daniel told us mary beth was just his assistant. | Daniel, Mary Beth'in yalnızca asistanı olduğunu söylemişti. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
He didn't know anything about her private life. | Özel hayatı hakkında bir şey bilmiyordu. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
So daniel lied to us. Why? | Daniel yalan söyledi demek. Neden? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Well, embarrassment, fear, privacy... | Utanç, korku, gizlilik... | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Guilt maybe. | Belki de suçluluk. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
It's probably nothing, but it is a loose end. | Muhtemelen önemli değildir, ama çıkmaza girdi. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
That tiegler's defense attorney could hang us with. | Tiegler'ın savunma avukatı bununla bizi ipe götürür. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
We better go pick up daniel. | Gidip Daniel'i alsak iyi olur. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
If we walk, you could burn some case closed pizza calories. | Eğer yürürsek, kapanmış dava pizzasının kalorilerini de yakabilirsin. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Cute. | Şeker seni. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Go inside and find out everything about her sister's relationship with daniel. | İçeri gidip kardeşinin Daniel ile olan ilişkisini iyice öğren. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Hey, lindsay. I want you to tell me exactly when mary beth started dating dr. Daniel. | Lindsay, Mary Beth'in Dr. Daniel ile çıkmaya... | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
No, um, royston would never hurt mary beth, | Hayır, Royston, Mary Beth'i asla incitmezdi. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
not in a million years, if that's what you're thinking. | Hayatta yapmazdı, eğer aklınızdan geçen buysa. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
I really am quite busy, you know. | Şu an gerçekten meşgulüm. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
We'll have you back here very soon, doctor. | Sizi hemen geri getireceğiz, doktor. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
If you could just tell me what this is about... | Neyle ilgili olduğunu söylerseniz eğer... | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Just a few questions. That's all. | Birkaç soru sadece. Hepsi bu. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Yes,a few questions about what? | Neyle ilgili birkaç soru? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
I'm not sure, sir. I won't be the one asking. | Emin değilim, efendim. Soruları soran ben olmayacağım. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Oh, come on, agent. Just a hint. | Hadi ama Ajan, yalnızca ipucu. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
You know, you're far too pretty to be so solemn. | Bu kadar ciddi olmak için fazla güzelsin. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Ah, the curse of the pretty girl. | Güzel kızın laneti. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
You've been told you're gorgeous since you were 12 years old, | 12 yaşından beri muhteşem olduğun söyleniyor... | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
And now you can't bear to hear what most women long for. | ...ve şimdi birçok kadının arzuladığı şeyi duymaya katlanamıyorsun. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
I have a job to do. That's all. | Yapmam gereken bir işim var. Hepsi bu. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Are you really that tough? I didn't think so. | Cidden bu kadar sert misin? Sanmıyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
You don't know anything about me. No? | Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Öyle mi? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
You're ambitious, more than you'll let anyone see. | Başkalarının görmesine izin verdiğinden daha hırslısın. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
A girl from nowheresville desperate to make it big, | Bilinmeyen bir kasabadan gelen bir kız, büyük bir iş başarmak için çaresiz. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
But you worry that you'll always be small town, small time, you haven't got what it takes, | Hep, küçük kasabanın küçük çaplı kızı kalmaktan... | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
And that's why you're so shut down to everything but this job. | Bu yüzden de işin dışında her şeye böyle kapalısın. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Dr. Daniel? No offense, but I've been working with patrick jane for nine months now. | Dr. Daniel, alınmayın ama, 9 aydır Patrick Jane ile beraber çalışıyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
You want to get under my skin? You're gonna have to up you're game. Shall we? | Beni sinirlendirmek istiyorsanız, daha iyisini yapmalısınız. Gidelim mi? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
I'll tell u again, agent cho. I wasn't sleeping with my assistant. | Tekrar söylüyorum, Ajan Cho. Asistanımla yatmıyordum. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
The assistant's sister says different, doctor. | Asistanının kardeşi başka söylüyor, doktor. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Then she's lying or misled somehow. | O zaman yalan söylüyor ya da yanlış anlamış. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
In november, the two of you didn't go to paris for a week? | Kasım ayında ikiniz bir haftalığına Paris'e gitmediniz mi? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
On business, yes. I travel extensively, teaching. | İş için, evet. Yoğun bir şekilde seyahat ederim, ders veririm. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
The same story for 23 minutes now. | 23 dakikadır aynı hikaye. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Maybe it's lindsay hendrix who's lying. | Belki yalan söyleyen Lindsay Hendrix'tir. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
No, this one's lying. | Hayır, bu yalan söylüyor. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Notice how he can't break eye contact? | Göz temasını bozamadığını fark ettiniz mi? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
I'll get the truth out of him. | Ben doğruyu söyletirim ona. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Look, agent cho, I came here out of courtesy. | Bak, Ajan Cho, buraya nezaket icabı geldim. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Now if there's nothing new, i'd like to go. | Eğer yeni bir şey yoksa, gitmek istiyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Hey, cho. May i? Sure. | Cho, izin verir misin? Tabii. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Dr. Daniel, tell the truth. You'll feel better. Trust me. | Dr. Daniel, doğruyu söyleyin. Kendinizi daha iyi hissedersiniz. İnanın bana. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
I'd like to go now. | Artık gitmek istiyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Rigsby, hey! ******** | Rigsby! Şimdi doğruyu söyler. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
All right, all right, we were together. We'd been dating since september, okay? | Pekâlâ, pekâlâ, beraberdik. Eylülden beri çıkıyoruz, tamam mı? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
It feels better, doesn't it? Agent rigsby, outside. Come on. | Daha iyi hissettirdi, değil mi? Ajan Rigsby, dışarı. Hemen. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
You broke my nose, you crazy bastard. | Burnumu kırdın, seni manyak piç. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Dude, I'm fine. This is ridiculous. Gun and badge. | Ben iyiyim, bu çok saçma. Silahın ve rozetin. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Boss, come on.I now! | Hadi ama patron... Hemen! | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Damn it, wayne. Do you understand what you just did? | Kahretsin, Wayne. Ne yaptığının farkında mısın? | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Oh, dear. I know. | Tanrım. Biliyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
No. No, this. No. No way. | Hayır. Hayır, bu... Hayır, olamaz. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, afraid so. He's been hypnotized. | Evet, maalesef. Hipnotize edilmiş. | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
No, no! It's it's not water down there! It's concrete! | Dur, Rigsby. Dur! | The Mentalist Russet Potatoes-1 | 2009 | ![]() |
<b>THE MENTALIST EPISODE 18</b> | Mentalist, isim. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Okay, the lady in red guess. | Pekâlâ... Kırmızılı kadın, tahmin et. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Uh, i i don't i i ca | Ben... şey... ben... | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
He's a good boy, obeys authority a perfect subject for a trance. | İyi bir çocuk. Otoriteye itaat ediyor, trans için mükemmel bir denek. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Got an i. d. on the victim. | Kurbanın kimliğini buldum. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
I help the doctor plan n. I.p. seminars around the country. | Doktora ülke çapında N.L.P. seminerleri düzenlemesini planlamaya yardım ederim. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
What's n. I.p.? | N.L.P nedir? | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
I'm taking dr. Daniel's n. I.p. course, to help me be a better salesman. | Daha iyi bir satıcı olmak için Dr. Daniel'ın NLP kursuna katılıyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Mary beth what happened to her? | Mary Beth... Ne olmuş ona? | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Get what you want from whoever you want scam. | İstediğiniz şeyi, istediğiniz kişiden alın. Sahtekârlık. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Good afternoon. My name is dr. Royston daniel, | İyi günler. Benim adım Dr. Royston Daniel. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Excuse me, young man. This is not the moment. I'm s | Affedersiniz, genç adam. Ama şimdi hiç sırası... | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
I i want a quick word with you privately. | Sizinle özel olarak konuşmak istiyorum. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Did she have any, uh, pr problems lately? Bad breakup? | Son zamanlarda bir sıkıntısı var mıydı? Zorlu ayrılık falan? | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Who who wouldn't want to make their life better? | Kim hayatını iyileştirmek istemez ki? | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Using trance as a tool, n. I.p. can help everyone from insomniacs, Soccer moms, | Transı kullanarak NLP, uykusuzluk çeken, iş güçle yorulanlardan... | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Excuse me. Uh, royston, I just have the files for the, uh, | Affedersiniz. Royston, şeyin dosyalarını getirmiştim... | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Take care of you that's the smoothest blowoff I've heard all day. | "Kendinle ilgilen". Gün boyunca duyduğum en hoş baştan savma cümlesi. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
N.I.p. stuff seems to work. | NLP işe yarıyormuş gibi gözüküyor. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
li wouldn't say that. No. | Ben öyle düşünmüyorum. Hayır. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
But I mean, come on. Every everybody needs to let off a little steam, right? | Yani, hadi ama, herkesin rahatlamaya ihtiyacı olur, değil mi? | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
I i lasted till about 1:00, and then i... | Saat 1:00'e kadar takıldım. Sonra... | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
And then when I woke up, it was 5:00 a. m. and I was in mary beth's living room. | Sonra uyandığımda saat 5:00'dı ve Mary Beth'in oturma odasındaydım. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
But like you said, I'm I'm not responsible. | Ama dediğin gibi sorumlu ben değilim. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
We'd been partners in a trance exercise, and i'd i'd put him under a couple of times. | Trans egzersizinde partneriz. Birkaç kez onu transa soktum. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Translating their double talk reframing, "pacing," uh, "representational systems. " | Tercümesi, yaptıkları laf salatası. Adapte olma, tutum, temsil sistemleri. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Subject? You're not trying this n. I.p. crap on me. | Denek mi? Bu NLP saçmalığını bende denemiyorsun, değil mi? | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
I don't believe this n. I.p. stuff works at all. You will. | Bu NLP zırvalarına inanmıyorum. İnanacaksın. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Yeah, it's just it's been nagging at me, but, um, did, um, | İçimi kemirip duruyordu, ama... şey... | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Mary beth she really disliked him. | Mary Beth, ondan gerçekten hoşlanmazdı. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
The b. f. s. report says the front door was undamaged. | İnceleme raporu ön kapının zorlanmadığını söylüyor. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |
Some kids they mugged them. It was it was awful. | Birkaç çocuk, onları gasp etmiş. Korkunçmuş. | The Mentalist Russet Potatoes-2 | 2009 | ![]() |