• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167248

English Turkish Film Name Film Year Details
Mary beth was all security conscious ever since she and royston got mugged. Royston'la gasp edildiğinden beri Mary Beth güvenliği sıkı tutuyordu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
She and dr. Daniel? O ve Dr. Daniel mı? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Yeah, when he took her to maui for the weekend. Evet, haftasonu için Maui'ye gittiklerinde. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Some kids they mugged them. It was it was awful. Birkaç çocuk, onları gasp etmiş. Korkunçmuş. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
She and dr. Daniel were dating? Dr. Daniel ile çıkıyorlar mıydı? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
For six months now. I thought he told you. 6 ay oldu. Size söylediğini sanmıştım. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
And voil . Ve işte! The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Would you excuse us for a minute? Yeah. Bir dakikalığına izin verir misin? Tabii. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Daniel told us mary beth was just his assistant. Daniel, Mary Beth'in yalnızca asistanı olduğunu söylemişti. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He didn't know anything about her private life. Özel hayatı hakkında bir şey bilmiyordu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
So daniel lied to us. Why? Daniel yalan söyledi demek. Neden? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, embarrassment, fear, privacy... Utanç, korku, gizlilik... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Guilt maybe. Belki de suçluluk. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
It's probably nothing, but it is a loose end. Muhtemelen önemli değildir, ama çıkmaza girdi. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
That tiegler's defense attorney could hang us with. Tiegler'ın savunma avukatı bununla bizi ipe götürür. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
We better go pick up daniel. Gidip Daniel'i alsak iyi olur. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
If we walk, you could burn some case closed pizza calories. Eğer yürürsek, kapanmış dava pizzasının kalorilerini de yakabilirsin. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Cute. Şeker seni. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Go inside and find out everything about her sister's relationship with daniel. İçeri gidip kardeşinin Daniel ile olan ilişkisini iyice öğren. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Hey, lindsay. I want you to tell me exactly when mary beth started dating dr. Daniel. Lindsay, Mary Beth'in Dr. Daniel ile çıkmaya... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
No, um, royston would never hurt mary beth, Hayır, Royston, Mary Beth'i asla incitmezdi. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
not in a million years, if that's what you're thinking. Hayatta yapmazdı, eğer aklınızdan geçen buysa. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I really am quite busy, you know. Şu an gerçekten meşgulüm. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
We'll have you back here very soon, doctor. Sizi hemen geri getireceğiz, doktor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
If you could just tell me what this is about... Neyle ilgili olduğunu söylerseniz eğer... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Just a few questions. That's all. Birkaç soru sadece. Hepsi bu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Yes,a few questions about what? Neyle ilgili birkaç soru? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I'm not sure, sir. I won't be the one asking. Emin değilim, efendim. Soruları soran ben olmayacağım. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Oh, come on, agent. Just a hint. Hadi ama Ajan, yalnızca ipucu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You know, you're far too pretty to be so solemn. Bu kadar ciddi olmak için fazla güzelsin. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Ah, the curse of the pretty girl. Güzel kızın laneti. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You've been told you're gorgeous since you were 12 years old, 12 yaşından beri muhteşem olduğun söyleniyor... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
And now you can't bear to hear what most women long for. ...ve şimdi birçok kadının arzuladığı şeyi duymaya katlanamıyorsun. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I have a job to do. That's all. Yapmam gereken bir işim var. Hepsi bu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Are you really that tough? I didn't think so. Cidden bu kadar sert misin? Sanmıyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You don't know anything about me. No? Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Öyle mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You're ambitious, more than you'll let anyone see. Başkalarının görmesine izin verdiğinden daha hırslısın. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
A girl from nowheresville desperate to make it big, Bilinmeyen bir kasabadan gelen bir kız, büyük bir iş başarmak için çaresiz. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
But you worry that you'll always be small town, small time, you haven't got what it takes, Hep, küçük kasabanın küçük çaplı kızı kalmaktan... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
And that's why you're so shut down to everything but this job. Bu yüzden de işin dışında her şeye böyle kapalısın. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Dr. Daniel? No offense, but I've been working with patrick jane for nine months now. Dr. Daniel, alınmayın ama, 9 aydır Patrick Jane ile beraber çalışıyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You want to get under my skin? You're gonna have to up you're game. Shall we? Beni sinirlendirmek istiyorsanız, daha iyisini yapmalısınız. Gidelim mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I'll tell u again, agent cho. I wasn't sleeping with my assistant. Tekrar söylüyorum, Ajan Cho. Asistanımla yatmıyordum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
The assistant's sister says different, doctor. Asistanının kardeşi başka söylüyor, doktor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Then she's lying or misled somehow. O zaman yalan söylüyor ya da yanlış anlamış. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
In november, the two of you didn't go to paris for a week? Kasım ayında ikiniz bir haftalığına Paris'e gitmediniz mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
On business, yes. I travel extensively, teaching. İş için, evet. Yoğun bir şekilde seyahat ederim, ders veririm. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
The same story for 23 minutes now. 23 dakikadır aynı hikaye. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Maybe it's lindsay hendrix who's lying. Belki yalan söyleyen Lindsay Hendrix'tir. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
No, this one's lying. Hayır, bu yalan söylüyor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Notice how he can't break eye contact? Göz temasını bozamadığını fark ettiniz mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I'll get the truth out of him. Ben doğruyu söyletirim ona. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Look, agent cho, I came here out of courtesy. Bak, Ajan Cho, buraya nezaket icabı geldim. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Now if there's nothing new, i'd like to go. Eğer yeni bir şey yoksa, gitmek istiyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Hey, cho. May i? Sure. Cho, izin verir misin? Tabii. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Dr. Daniel, tell the truth. You'll feel better. Trust me. Dr. Daniel, doğruyu söyleyin. Kendinizi daha iyi hissedersiniz. İnanın bana. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I'd like to go now. Artık gitmek istiyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Rigsby, hey! ******** Rigsby! Şimdi doğruyu söyler. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
All right, all right, we were together. We'd been dating since september, okay? Pekâlâ, pekâlâ, beraberdik. Eylülden beri çıkıyoruz, tamam mı? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
It feels better, doesn't it? Agent rigsby, outside. Come on. Daha iyi hissettirdi, değil mi? Ajan Rigsby, dışarı. Hemen. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You broke my nose, you crazy bastard. Burnumu kırdın, seni manyak piç. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Dude, I'm fine. This is ridiculous. Gun and badge. Ben iyiyim, bu çok saçma. Silahın ve rozetin. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Boss, come on.I now! Hadi ama patron... Hemen! The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Damn it, wayne. Do you understand what you just did? Kahretsin, Wayne. Ne yaptığının farkında mısın? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Oh, dear. I know. Tanrım. Biliyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
No. No, this. No. No way. Hayır. Hayır, bu... Hayır, olamaz. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Yeah, afraid so. He's been hypnotized. Evet, maalesef. Hipnotize edilmiş. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
No, no! It's it's not water down there! It's concrete! Dur, Rigsby. Dur! The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
<b>THE MENTALIST EPISODE 18</b> Mentalist, isim. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Okay, the lady in red guess. Pekâlâ... Kırmızılı kadın, tahmin et. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Uh, i i don't i i ca Ben... şey... ben... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
He's a good boy, obeys authority a perfect subject for a trance. İyi bir çocuk. Otoriteye itaat ediyor, trans için mükemmel bir denek. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Got an i. d. on the victim. Kurbanın kimliğini buldum. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I help the doctor plan n. I.p. seminars around the country. Doktora ülke çapında N.L.P. seminerleri düzenlemesini planlamaya yardım ederim. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
What's n. I.p.? N.L.P nedir? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I'm taking dr. Daniel's n. I.p. course, to help me be a better salesman. Daha iyi bir satıcı olmak için Dr. Daniel'ın NLP kursuna katılıyorum. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Mary beth what happened to her? Mary Beth... Ne olmuş ona? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Get what you want from whoever you want scam. İstediğiniz şeyi, istediğiniz kişiden alın. Sahtekârlık. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Good afternoon. My name is dr. Royston daniel, İyi günler. Benim adım Dr. Royston Daniel. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Excuse me, young man. This is not the moment. I'm s Affedersiniz, genç adam. Ama şimdi hiç sırası... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I i want a quick word with you privately. Sizinle özel olarak konuşmak istiyorum. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Did she have any, uh, pr problems lately? Bad breakup? Son zamanlarda bir sıkıntısı var mıydı? Zorlu ayrılık falan? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Who who wouldn't want to make their life better? Kim hayatını iyileştirmek istemez ki? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Using trance as a tool, n. I.p. can help everyone from insomniacs, Soccer moms, Transı kullanarak NLP, uykusuzluk çeken, iş güçle yorulanlardan... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Excuse me. Uh, royston, I just have the files for the, uh, Affedersiniz. Royston, şeyin dosyalarını getirmiştim... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Take care of you that's the smoothest blowoff I've heard all day. "Kendinle ilgilen". Gün boyunca duyduğum en hoş baştan savma cümlesi. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
N.I.p. stuff seems to work. NLP işe yarıyormuş gibi gözüküyor. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
li wouldn't say that. No. Ben öyle düşünmüyorum. Hayır. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
But I mean, come on. Every everybody needs to let off a little steam, right? Yani, hadi ama, herkesin rahatlamaya ihtiyacı olur, değil mi? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I i lasted till about 1:00, and then i... Saat 1:00'e kadar takıldım. Sonra... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
And then when I woke up, it was 5:00 a. m. and I was in mary beth's living room. Sonra uyandığımda saat 5:00'dı ve Mary Beth'in oturma odasındaydım. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
But like you said, I'm I'm not responsible. Ama dediğin gibi sorumlu ben değilim. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
We'd been partners in a trance exercise, and i'd i'd put him under a couple of times. Trans egzersizinde partneriz. Birkaç kez onu transa soktum. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Translating their double talk reframing, "pacing," uh, "representational systems. " Tercümesi, yaptıkları laf salatası. Adapte olma, tutum, temsil sistemleri. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Subject? You're not trying this n. I.p. crap on me. Denek mi? Bu NLP saçmalığını bende denemiyorsun, değil mi? The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
I don't believe this n. I.p. stuff works at all. You will. Bu NLP zırvalarına inanmıyorum. İnanacaksın. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Yeah, it's just it's been nagging at me, but, um, did, um, İçimi kemirip duruyordu, ama... şey... The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Mary beth she really disliked him. Mary Beth, ondan gerçekten hoşlanmazdı. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
The b. f. s. report says the front door was undamaged. İnceleme raporu ön kapının zorlanmadığını söylüyor. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
Some kids they mugged them. It was it was awful. Birkaç çocuk, onları gasp etmiş. Korkunçmuş. The Mentalist Russet Potatoes-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167243
  • 167244
  • 167245
  • 167246
  • 167247
  • 167248
  • 167249
  • 167250
  • 167251
  • 167252
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact