• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167245

English Turkish Film Name Film Year Details
So this is a gift, huh? Is that why you brought her here to us? Bir hediye demek? Bu yüzden mi onu buraya, bize getirdin? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Her? Them. Onu mu? "Onları". The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
It's a whole bagful, fella. What do you need, glasses? Bir çuval dolusu, birader. Gözlüğe mi ihtiyacın var, nedir? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
A bagful of what? Bir çuval ne? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Potatoes. Potatoes. Patates. Patates. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I'm supposed to deliver them to the police. Bunları polise teslim etmem gerekiyordu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You are the police, right? Near enough. Siz de polissiniz, değil mi? Sayılır. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He's a perfect subject. Mükemmel bir denek. Denek mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He's lying. Is he? Yalan söylüyor. Öyle mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Oh, given that the girl he dragged in here dead is not actually a bag of spuds like he says, then yeah. Buraya sürüklediği ölü kızın bir çuval patates olmadığına bakarsak, evet. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, it's not lying if he believes it. Eğer inanıyorsa yalan sayılmaz. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
So, carl, why would you bring a bag of potatoes to the police? Pekâlâ Carl. Neden polise bir çuval patates getirdin? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Uh, i i don't i i ca Ben... şey... ben... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
potatoes to cops?Potatoes. Polise patates. Patates. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Not doughnuts, but potatoes. Çörek değil, ama patates. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Did someone tell you to do it? Biri mi söyledi getirmeni? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Yes! Yes. Who? Evet! Evet. Kim? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I can't remember. Try. Hatırlayamıyorum. Dene. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
What if I told you it wasn't potatoes? Ya patates olmadığını söylersem? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
That in fact, it was a dead girl you were dragging around? Aslında sürüklediğin şeyin bir kız cesedi olduğunu? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You have a twisted sense of humor. Çarpık bir espri anlayışınız var. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Here's proof, carl. What do you see there? İşte kanıt, Carl. Burada ne görüyorsun? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He is crazy. Nope. Just hypnotized. Herif deli. Hayır. Sadece hipnotize edilmiş. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Hypnosis is just a way to connect to the imagination rather than the conscious mind. Hipnoz, bilinçli zihin yerine hayal gücüne bağlanma yöntemidir. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
The mind will accept whatever the imagination creates, however bizarre. Zihin, hayal gücünün yarattığını kabul eder. Her ne kadar acayip olursa olsun. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Hypnotism is what you use against my explicit orders to get witnesses to tell the truth. Hipnoz, kesin emirlerime karşı gelerek... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
It's a little different than convincing somebody that a dead girl is a sack of vegetables. Birini, kız cesedinin bir çuval sebze olduğuna inandırmaktan biraz farklı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Different in scale. Göreceli olarak farklı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, he doesn't look like he's in a trance or anything. Hiç de transtaymış gibi gözükmüyor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Neither did minelli when I hypnotized him to stop smoking. Sigarayı bırakması için hipnotize ettiğimde Minelli de gözükmüyordu. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
The subject acts normally except inside the suggestion. Denek telkin anı dışında gayet normal davranır. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Carl's suggestion is to have this very powerful hallucination and to forget who did this. Carl'ın telkini bu güçlü halüsinasyon ve bunu yapanı unutması. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Whoever hypnotized him, I gotta say... Good. Onu her kim hipnotize etmişse, kabul etmeliyim ki, iyiymiş. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Good enough to hypnotize carl into killing a girl? Carl'ı bir kızı öldürtecek şekilde hipnotize edebilecek kadar iyi mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, that depends on whether deep down, carl really wanted to kill a girl. Bu Carl'ın derinlerde bir yerde, bir kız öldürmek isteyip istemediğine bağlıdır. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
But he's hypnotized. Ama hipnotize edilmiş. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Uh, no suggestion in the world can make you do something against your moral character, Dünyadaki hiçbir telkin sana ahlaki karakterin dışında... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Against your true will. ...gerçek arzuların dışında bir şey yaptıramaz. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
A hypnotized saint is still a saint. Hipnotize edilmiş bir aziz, hâlâ azizdir. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Not that he's a saint. Onun aziz olduğunu söylemiyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Uh, so if carl's a killer, he cane hypnotized to kill. Otherwise... Yani eğer Carl bir katilse, öldürmek için hipnotize edilebilir. Aksi halde... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Otherwise the hypnotist killed the girl and framed carl for it. Aksi halde hipnozcu kızı öldürüp, suçu Carl'a attı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Rigsby. Rigsby. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
So is carl a killer? What did we find out about him? Carl katil mi şimdi? Hakkında ne öğrendik? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He sells cars, boats, stuff like that. Araba, tekne ya da öyle bir şeyler satıyor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
And you know this how? Bunu nereden biliyorsun? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, he's very well mannered, a little over groomed, Oldukça terbiyeli, biraz fazla bakımlı... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
too badly dressed to be gay, so salesman. ...eşcinsel olmak için aşırı kötü giyimli. Yani, satıcı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He works a dealership over on fulton. Fulton'da bir bayiide çalışıyor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Does he have a record? Sabıka kaydı var mı? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He's a good boy, obeys authority a perfect subject for a trance. İyi bir çocuk. Otoriteye itaat ediyor, trans için mükemmel bir denek. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
He's all soft and squishy and malleable. Yumuşak, uysal ve yönlendirilebilir. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, can you fix him with a trance or whatever? Make him remember what happened? Transtan veya neydeyse, ondan çıkartıp... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, I could try, but without knowing the trigger, Deneyebilirim, ama tetikleyiciyi bilmeden... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
It'll be like you and I playing marco polo in the atlantic. ...Atlantikte ikimizin Marco Poloculuk oynamamıza benzer. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
It'll take forever, and you get all pruny. Sonsuza dek sürer ve buruş buruş olursun. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Easier just to find the hypnotist and ask him. Hipnozcusunu bulup, ona sormamız daha kolay olur. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Got an i.d.on the victim. Kurbanın kimliğini buldum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Her fingerprints were on file with the school board. Okul yönetim kurulu dosyasında parmak izleri varmış. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
She's mary beth hendrix, 27. Adı Mary Beth Hendrix, 27 yaşında. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Her sister's on the way from the airport now. Kardeşi havaalanından buraya geliyor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Yes. Mm, that's mary beth. Evet, bu Mary Beth. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
She, uh... Someone shot her? Onu... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Gunshot wound to the head. I'm sorry. Başından ölümcül bir yara almış. Üzgünüm. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
The coroner says she died instantly. Adli tabip, anında öldüğünü söylüyor. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
She was fine when I left. Ben ayrılırken iyiydi. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You live together? Beraber mi yaşıyordunuz? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Two country girls in the big city. Büyük şehirde iki taşra kızı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I didnt want to come here, but mary beth said she'd take care of me. Buraya gelmek istememiştim, ama Mary Beth benimle ilgileneceğini söylemişti. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Lindsay? Your trip to san francisco? Lindsay, San Francisco'ya olan gezin? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Um, just overnight, for work. Bir gece kalacaktım, iş için. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I had just landed when you called. Aradığınızda yeni inmiştim. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Mary beth's an elementary school teacher, right? Mary Beth, ilkokul öğretmeniydi, değil mi? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Um, she was, yeah. Öyleydi, evet. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
But last year I got her a job where I work, at the model life centre downtown. Ama geçen sene ona çalıştığım yerde iş ayarlamıştım, Model Hayat Merkezi'nde. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Mary beth was the boss' assistant. Mary Beth, patronun asistanıydı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
And I'm an event planner. Ben de organizasyon plancısıydım. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I help the doctor plan n.l.p.seminars around the country. Doktora ülke çapında N.L.P. seminerleri düzenlemesini planlamaya yardım ederim. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
What's n.l.p.? N.L.P nedir? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Neuro linguistic programming. Nöro Linguistik Programlama. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Uh, well, "sneaky ways to influence people" doesn't sound quite as catchy. "İnsanları etkilemenin sinsi yolu" kulağa pek cazip gelmiyor tabii. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Well, dr. Daniel changes lives. Royston daniel? Dr. Daniel hayatları değiştiriyor. Royston Daniel mı? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Yes. He's the best. Evet. En iyisidir. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Who's royston daniel? Royston Daniel da kim? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Dr. Royston daniel is one of the country's preeminent hypnotherapists. Dr. Royston Daniel, ülkenin önde gelen hipno terapistlerinden biridir. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Mary beth is dead? Mary Beth öldü mü? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
You knew mary beth then? Mary Beth'i tanıyordun yani? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Sure. I i met her at the model life centre. Elbette. Model Hayat Merkezi'nde tanışmıştık. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I'm taking dr. Daniel's n.l.p.course, to help me be a better salesman. Daha iyi bir satıcı olmak için Dr. Daniel'ın NLP kursuna katılıyorum. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Did you spend a lot of time with mary beth? Mary Beth'le vakit geçirmiş miydin? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
At the monday class... Pazartesi günkü derste... The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Uh, I didn't understand the exercise. ...egzersizi tam anlamamıştım. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Mary beth spent her whole lunch explaining it to me. Mary Beth tüm öğle arasını bana açıklamakla geçirdi. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
She's a great teacher. Patient, you know? Harika bir öğretmen. Sabırlı. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Even with a dope like me. Benim gibi bir ahmağa karşı bile. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
So now do you remember who hypnotized you? Yani seni kimin hipnotize ettiğini hatırlıyorsun? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
I got nothing. I'm sorry. Hatırlamıyorum. Üzgünüm. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Mary beth what happened to her? Mary Beth... Ne olmuş ona? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
We should go take a look at daniel and this model life centre. Gidip şu Daniel'e ve Model Hayat Merkezi'ne göz atmalıyız. The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
Let's bring carl. What for? Carl'ı da götürelim. Neden? The Mentalist Russet Potatoes-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167240
  • 167241
  • 167242
  • 167243
  • 167244
  • 167245
  • 167246
  • 167247
  • 167248
  • 167249
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact