Search
English Turkish Sentence Translations Page 167189
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Rigsby,I got a hot warrant in Vacaville. | Rigsby, Vacaville'de acil arama iznimiz var. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You can get there in an hour,can't ya? Yes,boss. I'll get rolling. | Bir saat içinde buraya gelebilirsin, değil mi? Evet patron. Yola koyuluyorum. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Bring Van Pelt. Yes,bo... for a hot warrant? | Van Pelt'i de al. Peki, Patr arama izni için mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Why are you still on the line? | Neden hâlâ telefondasın? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Hey,come on. let's go. | Hey, hadi gidelim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
There's strawberry. | Çileklisi var. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You like that one? | Bundan ister misin? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Sheriff's department! We have a warrant! Open up! | Şerif departmanı! Arama iznimiz var! Kapıyı açın! | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
He's out! he's out! | Kaçıyor! Kaçıyor! | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Put your right hand behind your back. | Sağ elini arkana koy. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Boom. Out of nowhere. Guy didn't know what hit him. | Bir anda! Adam ne çarptığını anlamadı bile. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
So what were you planning to do if Lisbon hadn't stopped him? | Lisbon adamı durdurmasaydı ne yapmayı planlıyordun? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Oh,I... I didn't bother to formulate a plan. | Plan kurmak için zahmet etmedim bile. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I... I knew she'd stop him. Cho,Jane,Let's move. | Durduracağını biliyordum. Cho, Jane, gidelim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You two fill out the paperwork with the staties, | Siz ikiniz polislerle evrakları doldurun... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
then go back to Sacramento,hold the fort. Yes,boss. | ...sonra Sacramento'ya dönüp, kaleyi koruyun. Peki, patron. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Hector,we're investigating the murder of Melanie O'keefe. | Hector, Melanie O'keefe cinayetini araştırıyoruz. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Do you know who she was? | Kim olduğunu biliyor musun? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She was suffocated and then stabbed to death | Üç gece önce boğulmuş ve ölene kadar bıçaklanmış... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and dumped on the side of the road three nights ago. | ... ardından yol kenarına atılmış. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We know you and Melanie were lovers. | Sen ve Melanie'nin sevgili olduğunuzu biliyoruz. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We know you were planning to meet her that night, | O gece onunla buluşmayı planladığını da biliyoruz... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and we can put your truck in the Shand Creek parking lot. | ...ve kamyonetini Shand Creek'in otoparkına koyabiliriz. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I've got enough to charge you with,Hector. | Seni suçlayacak yeterli delilim var, Hector. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
W...we just want to know your side of the story. | Sadece hikayenin senin tarafını da bilmek istiyoruz. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
How'd you two meet? | Nasıl tanıştınız? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Oprah and Dr. Phil here. | Oprah ve Dr. Phil buradaymış. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I told her this is how it was going to end, | Sonunun böyle olacağını ona söylemiştim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Only it was going to be me that died | Tek fark ölmüş olan ben olacaktım... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and her sitting here with dumb cops | ...o da burada aptal sorular soran... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
asking dumb questions. | ...aptal polislerle oturacaktı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
"Why was a respectable girl like you | "Neden senin gibi temiz bir kız... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
with a thug like Hector Romerez?" | ...Hector Romerez gibi bir serseriyle beraber olur? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Why was she? | Neden beraberdi ki? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Sure she would. | Tabii ki anlar. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
All women understand the charm of a violent man. | Bütün kadınlar sert adamın cazibesinden anlar. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
What we had was special. | Aramızdaki özel birşeydi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You made her feel like a captured princess | Küçük kasaba korosu kızı yerine... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
instead of a small town choir nerd. | ...esir bir prenses gibi hissetmesini sağladın. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and she made you feel like a dashing pirate | O da seni cesur bir korsan gibi hissettirdi... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
instead of what you are... | ...olduğun bu kişi yerine... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
sort of a bad tempered pharmacist. | ...bir nevi huysuz eczacı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Funny man. | Komik biri. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Those pirates back then, | Derler ki, eskiden korsanlar... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
They were just banging like anybody else today. | ...şimdi ki herhangi birisi gibi takılırlardı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
A pirate is exactly what I am, | Ben de tam bir korsanım... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and she was a princess. | ...ve o da bir prensesti. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We were supposed to meet at 11:30 at the restaurant. | Saat 11:30'da restoranda buluşacaktık. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I got there ten minutes late, | 10 dakika geç gittim... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and she hadn't come out yet. | ...daha çıkmamıştı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I waited for a few minutes,and I left. | Bir kaç dakika bekledim ve ayrıldım. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I'm impatient. | Sabırsız biriyim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I was angry. | Kızgındım. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I will always hate myself for that. | Bu yüzden kendimden hep nefret edeceğim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I left her to be killed because I don't wait for nobody. | Kimseyi beklemediğim için onu ölüme terkettim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
That's a noble admission,Hector. | Asilce bir itiraf, Hector. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
How did you feel about the fact she was going to college in the fall? | Peki sonbaharda üniversiteye gideceği gerçeği hakkında neler hissediyordun? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I was proud | Gurur duymuştum... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and happy for her. | ...ve onun için mutluydum. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She was leaving you behind. | Seni geride bırakacaktı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I wanted her to leave me behind. | Zaten beni geride bırakmasını istedim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I wanted her far away. I told her,"Go to L.A. | Uzaklamaşmasını istedim. "Los Angeles'a git... Seni geride bırakacaktı. Uzaklamaşmasını istedim. "Los Angeles'a git... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and don't come back for nothing." | ...ve hiç birşey için geri dönme" dedim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
He's telling the truth. and now you're just trying to be contrary. | Doğruyu söylüyor. Sen de sadece muhalefet olmaya çalışıyorsun. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Have you read his sheet? Did you hear what he said? | Dosyasını okudun mu? Dediklerini duydun mu? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
He's a good actor. It was you who thought it was him in the first place. | İyi bir oyuncu. Hem katilin o olduğunu en başta düşünen sendin. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I said Melanie had a secret lover. | Ben Melanie'nin gizli sevgilisi var dedim. Doğruyu söylüyor. Sen de sadece muhalefet olmaya çalışıyorsun. Ben Melanie'nin gizli sevgilisi var dedim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I didn't say he killed her. If it wasn't him,then who was it? | Onu o öldürdü demedim. Eğer o değilse, o zaman kim? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and if you say a man who likes red hair and silver duct tape, | Ve eğer kızıllardan hoşlanan adam ve koli bandı dersen... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I'll scream. I don't want you to scream. | ...çığlık atarım. Çığlık atmanı istemiyorum. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Look,you have your reasons. I understand. | Bak, sebeplerin var. Anlıyorum. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
but you're seeing more than what's actually there. | ...ama ortada olandan fazlasını görüyorsun. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You have a tendency to do that. | Buna meyillisin. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Not every murder is a secret inside of a secret | Bütün cinayetler sır içinde sır... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
inside of a secret. there's not always a hidden pattern. | ...içinde sır değildir. Her zaman gizli bir gidişat yoktur. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Not always,but sometimes there is. | Her zaman olmayabilir, ama bazen vardır. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Sometimes the obvious guy did it. | Bazen açıkça belli olan adam yapmıştır. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Most of the time,the obvious guy did it. | Çoğu zaman, açıkça belli olan adam yapmıştır. ...içinde sır değildir. Her zaman gizli bir gidişat yoktur. Çoğu zaman, açıkça belli olan adam yapmıştır. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
look at the time line. | Zaman çizelgesine bak. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Hector's admitted he was in the parking lot for ten minutes,give or take. | Hector, yaklaşık 10 dakika kadar otoparkta olduğunu itiraf etti. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
There wasn't enough time for anybody else | Bir başkasının, otoparka girip... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
to have entered the parking lot, | ...Melanie'yi kaçırıp... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You're right. there's no time. | Haklısın. Yeterli vakit yok. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Hey,Frankie. | Selam, Frankie. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
So,uh,show me. | Göster bakalım. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I don't have a gun. no? | Silahım yok ki. Yok mu? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Hey,Van Pelt. Hey. | Selam, Van Pelt. Selam. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Lisbon changed her mind. | Lisbon fikrini değiştirdi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She wants you to check out those motels like I said. The motels? | Dediğim gibi otelleri araştırmanı istiyor. Otelleri mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Looking for one with a no show cash booking that night. | O geceye nakitle yer ayırtıp gelmeyeni. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Cover all the bases,she says. | Bütün ihtimalleri incelemeliyiz diyor. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She's right here if you want a word with her. | Eğer konuşmak istersen hemen yanımda. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Uh,that's okay,but listen,I... Call me first if you get anything. | Sorun değil, ama dinle Birşey bulursan önce beni ara. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No gun,huh? | Silahın yok demek? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
What were you gonna kill Hector with,a knife? | Hector'u neyle öldürecektin? Bıçakla mı? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
put it away. | Koy yerine. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
what if it turns out | Peki, eğer Hector... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
that Hector isn't the man who killed your sister? | ...ablanı öldüren kişi çıkmazsa? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Isn't he? | O değil mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We don't know that yet. But you don't have to worry about that. | Henüz bilmiyoruz. Ama bunun için endişelenmene gerek yok. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |