Search
English Turkish Sentence Translations Page 167040
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why? You know why. | Bunu yapamam. Neden? Nedenini biliyorsun. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
If Dozer knew how I felt, he wouldn't have asked you to do this. | Dozer neler hissettiğimi bilse senden bunu yapmanı istemezdi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Maybe. But it's too late now. | Olabilir. Ama artık çok geç. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I made a promise, and some promises can't be unmade. | Bir söz verdim ve bazı sözlerden geri dönülmez. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It's not fair. Nobody said it was gonna be. | Bu haksızlık. Adil olacağını kimse söylemedi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You think Cas thinks it's fair that I'm here and Dozer's not? | Benim burada olup Dozer'in olmaması Cas için haksızlık değil mi? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I lost two brothers to that ship, Link. | O gemide iki kardeşimi kaybettim Link. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I'm afraid of it. | O gemiden korkuyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I'm afraid it's gonna take you too. | Seni de almasından korkuyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It won't. | Almayacak. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
How can you say that to me? | Bundan nasıl emin olabilirsin? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Because of Morpheus. | Morpheus sayesinde. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Because of what he's told me. He said that this is it, that it will be over soon. | Çünkü Morpheus söyledi. Az kaldığını söyledi. Yakında bitecek dedi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Link, Morpheus is crazy. No doubt. | Morpheus, delinin teki. Şüphesiz. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
But Tank and Dozer believed him. And I'll tell you what... | Ama Tank ve Dozer ona inanıyordu. Bak, ne diyeceğim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...after being on that ship and seeing Neo do the things he can do, I gotta say... | O gemide çalışıp, Neo'nun yaptıklarına tanık olduktan sonra itiraf etmeliyim ki... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...I'm starting to believe him too. | ...ben de ona inanmaya başladım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Be careful, Link. | Dikkatli ol Link. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Please be careful. | Lütfen, dikkatli ol. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
They started yet? Only Councillor Hamann's opening prayer. | Başladılar mı? Konsey Üyesi Hamann açılış duasını yaptı. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, let us honor these men and women. | Bu akşam bu insanların adına Toplanmış bulunuyoruz. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
These are our soldiers, our warriors. | Onlar bizim askerlerimiz, savaşçılarımız... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
These are our husbands and wives, our brothers and sisters... | ...bizim eşlerimiz onlar Bizim kardeşlerimiz... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...our children. | ...bizim çocuklarımız. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Let us remember those that have been lost... | Aramızdan ayrılanları saygıyla analım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...and let us give thanks for those that have been found... | Geri dönenler ve şu anda Aramızda bulunanlar için... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...and who stand here beside us. | ...şükranlarımızı sunalım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Now I would like someone else to close this prayer... | Kapanış duasını yapmasını istediğim biri var. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...someone who hasn't spoken here in a long time... | O uzun zamandır burada konuşma yapmadı. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...but who I believe has something to say that we all need to hear. | Ama söyleyeceklerini hepimizin duyması gerektiğine inanıyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I give you Morpheus. | I give you Morpheus. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Zion! Hear me! | Zion! Beni dinleyin! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It is true what many of you have heard. | Çoğunuzun duydukları doğru. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
The machines have gathered an army, and as I speak... | Makineler bir ordu oluşturdular Ve ben konuşurken... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...that army is drawing nearer to our home. | ...bu ordu şehrimize Gittikçe yaklaşıyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. | Bizi zor günler bekliyor diyorsam bana inanmalısınız. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it. | Ancak hazırlıklı olmak istiyorsak öncelikle onlardan korkmamayı öğrenmek zorundayız. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I stand here before you now truthfully unafraid. | Şu anda karşınızdayım ve hiç korkmuyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Because I believe something you do not? | Sizin inanmadığınız bir şeye inandığım için mi? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I stand here without fear because I remember. | Burada korkmadan durmamın nedeni, unutmamam. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I remember that I am here not because of the path that lies before me... | Burada korkmadan durmamın nedeni, önümde uzanan yol değil. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...but because of the path that lies behind me. | Geride bıraktığım o yol yüzünden korkmuyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I remember that for 1 00 years we have fought these machines. | Yüz yıldır bu makinelerle savaştığımızı unutmadım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I remember that for 1 00 years they have sent their armies to destroy us. | Yüz yıldır bizi yok etmek için ordularını gönderdiklerini unutmadım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
And after a century of war, I remember that which matters most: | Ve yüz yıl süren savaştan sonra en önemli gerçeği unutmadım: | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
We are still here! | Biz hâlâ buradayız! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...Iet us send a message to that army. | ...o orduya bir mesaj gönderelim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, let us shake this cave. | Bu akşam, bu mağarayı sarsalım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, let us tremble these halls... | Bu akşam toprak, çelik ve taştan yapılmış... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...of earth, steel and stone. | ...bu duvarları titretelim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Let us be heard from red core to black sky. | Sesimiz, gökyüzünden bile duyulsun. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, let us make them remember: | Bu akşam onlara... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
This is Zion and we are not afraid! | İzliyor musun Link? ...buranın Zion olduğunu ve korkmadığımızı hatırlatalım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I remember you used to dance. | Sen eskiden dans ederdin. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I remember you were pretty good. | Oldukça iyi olduğunu hatırlıyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
There are some things in this world, Captain Niobe... | Bu dünyada bazı şeyler Kaptan Niobe... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...that will never change. | ...asla değişmez. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Niobe! | Niobe! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Some things do change. | Bazı şeyler de değişir. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I missed you. I can tell. | Seni özledim. Belli oluyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I was thinking, everyone is here. | Düşünüyordum da herkes burada. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Neo, what is it? | Neo, ne oldu? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It's okay, you can tell me. | Bana anlatabilirsin. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Trinity.... | Trinity... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You feel this? | Hissediyor musun? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I'm never letting go. | Seni hep seveceğim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Good night, Zion. | İyi geceler Zion. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You all right? I'll make it. | Sen iyi misin? Evet, iyiyim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Did you see that agent? I've never seen anything like that. | O ajanı gördün mü? Daha önce öylesini görmemiştim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It doesn't matter. All that matters is this. | Artık önemli değil. Tek önemli olan bu. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Oh, God. "Smith" will suffice. | Tanrım. Sadece Smith demeniz yeterli. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Thank you. My pleasure. | Teşekkür ederim. Rica ederim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Care for some company? Councillor Hamann. | Arkadaş ister misin? Konsey Üyesi Hamann. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I don't want to intrude if you'd prefer to be alone. | Yalnız kalmak istiyorsan rahatsız etmeyeyim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
No, I could probably use some company. Good. | Hayır. Konuşacak biri iyi gelebilir. Güzel. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
So could l. | Bana da iyi gelir. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It's nice tonight. | Güzel bir gece. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Very calm. | Çok sakin. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It feels like everyone is sleeping very peacefully. | Sanki herkes huzur içinde uyuyor gibi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I hate sleeping. I never sleep more than a few hours. | Uyumaktan nefret ederim. Asla birkaç saatten fazla uyumam. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I figure I slept the first 1 1 years of my life, now I'm making up for it. | Hayatımın ilk 11 yılını uyuyarak geçirdim. Şimdi açığı kapatmaya çalışıyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
What about you? I just haven't been able to sleep much. | Ya sen? Pek uyuyamıyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It's a good sign. Of what? | Bu iyi bir işaret. Ne için? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
That you are in fact still human. | Hâlâ insan olduğunun işareti. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Have you ever been to the engineering level? | Hiç makine katına gittin mi? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I love to walk there at night. It's quite amazing. | Gece orada yürümeyi severim. Çok ilginç bir yer. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Would you like to see it? Sure. | Görmek ister misin? Tabii. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Almost no one comes down here. Unless, of course, there's a problem. | Bir sorun olmadığı sürece buraya hiç kimse gelmez. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works. | İnsanlar böyledir. Çalıştığı sürece, nasıl çalıştığına aldırmazlar. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I like it down here. | Burayı seviyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I like to be reminded this city survives because of these machines. | Şehrin bu makineler sayesinde yaşadığını bilmek beni mutlu ediyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
These machines are keeping us alive while other machines are coming to kill us. | Bu makineler hayatta kalmamızı sağlıyor. Diğerleriyse bizi öldürmeye geliyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Interesting, isn't it? The power to give life... | İlginç, öyle değil mi? Yaşam verme gücü... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...and the power to end it. We have the same power. | ...ve ona son verme gücü. Biz de aynı güce sahibiz. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, I suppose we do, but... | Sanırım haklısın ama... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...sometimes I think about those people still plugged into the Matrix. | ...bazen Matrix'te makinelere bağlı yaşayan insanları düşünüyorum... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
And when I look at these machines... | ...sonra bu makinelere bakıyorum ve... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...I can't help thinking that, in a way, we are plugged into them. | ...bizim de onlara bağlı olduğumuzu, düşünmeden edemiyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
But we control these machines, they don't control us. | Ama bu makineleri biz kontrol ediyoruz. Onlar bizi değil. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Of course not. How could they? | Tabii ki etmiyorlar. Nasıl edebilirler ki? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |