Search
English Turkish Sentence Translations Page 166946
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The reporter. Report. Go after a story, I'm not going to stop you. | Habercilik mi istiyorsun? Haber yap. Hikaye peşinde koş. Seni durdurmayacağım. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
So we skip the column? No. | Gazeteki sütundan vaz mı geçiyoruz? Hayır. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You still want the column? Yes. | Sütunu da mı istiyorsun? Evet. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Bugger them. | Mahvet onları! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Do you think I've done the right thing, Arthur? | Sence doğru olanı mı yaptım Arthur? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
How did it go up in town? Kicked buttock. | Şehirde nasıl gitti işlerin? Kıçlarını tekmeledim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Are they going to pay? They're not inclined to paying at this stage. | Sigorta şirketi zararı ödeyecek mi? Şu aşamada ödemeye pek meyilli değiller. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
What is that supposed to mean? It means I have re registered. | Bu ne anlama geliyor? Bu, benim yeniden kaydolduğum anlamına geliyor. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You are not going to sue. | Dava etmeyeceksin. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You're going to sue one of the world's biggest insurance companies? | Dünyanın en büyük sigorta şirketlerinden birini dava etmek mi istiyorsun? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Apparently I wouldn't stand a chance. I'm suing God. | Görünüşe göre pek şansım yok. Tanrı'yı dava ediyorum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I've sent writs on his most prominent representatives. | En ünlü temsilcilerine durumu bildirdim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
We've got this fisherman issuing writs against the churches. I'm not particularly religious, | Elimizde kiliseye mahkeme ilamı gönderen balıkçı var. Pek dindar sayılmam | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
but I've got a pretty good nose for what's right and decent. | ama doğru olan ve adalet nedir iyi bilirim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
And I can smell an idiot a mile off. It stinks. | Bir aptalı bir mil öteden tanıyabilirim. Leş gibi kokarlar. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Now it's time for our weekly chat with Anna Redmond. | Şimdi Anna Redmond'la haftalık sohbetimizdeyiz. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Good morning, Anna. Good morning, Dirk. | Günaydın, Anna. Günaydın, Dirk. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
What about this character suing God? | Tanrı'yı dava eden bu adam hakkında neler anlatacaksın? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
It's a summons? That's the gist of it. | Bu bir celp mi? Özeti. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
It's not a prank? No. | Eşek şakası olabilir mi? Hayır. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Some religious fanatic, I suppose. Something of that order, probably. | Fanatik bir dinci sanırım. Ona benzer bir şey olmalı. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Leave it with me, Your Eminence. | Bana bırakın, efendim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Sometimes I don't know what the world's coming to. | Bazen dünya nereye gidiyor, anlamıyorum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Should you admit to that in your position? I'll try and keep it under my hat. | Sizin konumuzdaki biri böyle söylememeli mi? Söylememektense aklımda tutmayı deneyeceğim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
What's your advise? Don't sell. It's still a bull market. | Tavsiyen nedir? Satma. Piyasası hâlâ iyi. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
What do you think? Let me look at it first. | Ne düşünüyorsun? Dur önce bir inceleyeyim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
There's a lot of very strange people out there. | Dünyada epey tuhaf insanlar var. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
It's a stunt for money. That's my view, but I could be wrong. | Para götürmek için bir oyun bence. Bana öyle geliyor ama yanılıyor da olabilirim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I wouldn't go that far, Dirk. | Bu kadar ileri gitmezdim, Dirk. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
The insurance companies have been using the 'Act of God' clause for at least 400 years. | Sigorta şirketleri "Tanrı'nın İşi" hükmünü en az 400 yıldır kullanıyor. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
So it's stood the test of time. Regardless of profound shifts in theological debates, | Yani zamanın karşı direnebildi. Hem de dini tartışmalara, değişen sosyal ve | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
social and political changes, and man's effect on the environment. | politikal dengelere ve insanlığın çevreye olan etkisine rağmen. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Intellectually speaking it's sort of a 'woolly mammoth'. | Bir çeşit "tüylü mamut" yani, entelektüel olmak gerekirse. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
A 'woolly mammoth'? I don't follow. Don't you? | Tüylü bir mamut? Katılmıyorum. Katılmıyorsun? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
The mammoth died out. I know that, Anna. | Mamutların soyu tükendi. Biliyorum Anna! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Never mind. The insurance companies have been under a lot of pressure lately... | Sorun değil. Son zamanlarda sigorta şirketleri epey baskı altındaları. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
As far as I'm concerned it's a one day wonder. | Bana kalırsa sadece bir gün şaşkın bir macera. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
For once I agree with you, David. A wilful, egomaniacal idiot. | Bu kez seninle aynı fikirdeyim, Dirk. İnatçı, bencil bir manyak. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
But David, it is Steve. He leaves a stain on the couch and bolts. | Ama David, Steve'den bahsediyoruz. O herşeyi dava edebilir. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Absolutely. You know he won't go through with it. | Kesinlikle. Biliyorsun ki sonunu getiremeyecek. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Christ Almighty! | Yüce İsa! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I'll tell you what, Arthur. It was a great idea coming down here. | Bak ne diyeceğim Arthur. Buraya gelmek harika bir fikirdi. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Not many dogs have ideas as good as that. | Her köpek böyle güzel fikirler üretemez. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Hi. Caught any fish? Nah, just seagulls, tiger snakes, that sort of thing. | Selam. Hiç balık tuttun mu? Hayır, sadece martılar, yılan balıkları falan var. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Do you know someone called Steve Myers? Yes. Big Irish guy. Crutches. | Steve Myers adındaki birini tanıyor musun? Evet, İrlandalı iri adam. Koltuk değnekli. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
He's over there. Great. Thanks. | İşte orada. Harika, teşekkürler. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Mr. Myers? No, not me. Got the wrong guy. | Bay Myers? Hayır, ben değilim. Yanlış adama geldiniz. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I know you. No, no. Somebody else. | Sizi tanıyorum! Hayır, hayır, başkasına gidin. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You're the guy from the restaurant. | Sen şu restorandaki adamsın! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I'm just a tourist from New Zealand, I'm here on holiday. | Ben sadece Yeni Zelandalı bir turistim. Buraya tatile geldim. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry you didn't like what I wrote. I didn't like being knocked over. | Yazdıklarımı beğenmediğin için üzgünüm. Rezil olmak pek hoşuma gitmemişti. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
What do you want me to do? Jump in the ocean and drown? | Ne yapmamı istiyorsun? Okyanusa atlayım boğulayım mı? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I don't want you to do it. | Öyle bir şey istemiyorum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Don't you want to talk to them? Why don't you want to talk to them? | Onlarla konuşmak istemiyor musun? Neden konuşmuyorsun? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I don't want those people crawling all over my family. | Tüm bu insanları ailemin etrafında dört dönerken görmek istemiyorum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You're gonna have to sooner or later. Go away and take your friends with you. | Eninde sonunda olacak ama. Git buradan ve arkadaşlarını da yanından götür. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Leave me alone and bugger off. You're better off talking to me. | Beni yalnız bırak ve çek git. Benimle konuşsan iyi olur bence. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You? I don't think so. Wait. | Seninle? Sanmıyorum. Bekle! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Hurry up, there. | Acele et. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Will you behave yourself! You're not a dog. | Kendin olur musun lütfen? Sen bir köpek değilsin. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Look at the way you're rocking the boat. Crazy person. | Yola bak, tekneyi parçalayacaksın! Deli misin nesin! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Stop the boat. | Tekneyi durdur! | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Give him a good rub and be careful with the ears. They're very delicate. | O'nu iyice kurula ve kulaklarına dikkat et. Çok hassaslardır. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Tell me again, what did you agree with her? I didn't agree to anything with her. | Söyle bakalım, onunla neye anlaştın? Hiçbirşeye anlaşmadım. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
She wants an exclusive. She holds the rest of them an arm's length, | Özel haber istiyor. Diğer gazetecileri de bir metre uzakta tutuyor, | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
wines and dines you, then writes a three page colour feature showing you up as a complete moron. | şarabı içirir ve karnını doyurur, sonra da üç sayfa boyunca seni tam bir moron olarak gösterir. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Remind me, you've been a media expert for how long? | Afedersin, ne zamandır medya uzmanısın sen? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I read, I watch TV. I live in the real world. | Okurum, TV izlerim, hayallerde değil gerçek dünyada yaşarım. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I see, the real world. It makes sense now. | Gerçek dünyada yaşamak... Şimdi anlıyorum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Are you going to be famous, Dad? A famous idiot. | Ünlü mü olacaksın baba? Ünlü bir aptal. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Since issuing the writs Mr. Myers has remained silent, but the Anglican church has been quick to react. | Mahkeme ilanından beridir Bay Myers sessiz kaldı ama ingiliz Klisesi harekete geçmekte gecikmedi. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
A zealot of some description, most likely. | Bir çeşit bağnaz fanatik olduğunu düşünüyoruz. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I wouldn't worry. His wheels have come off somewhere. Poor fellow. | Pek önemsemiyorum. Bir kaç tahtası eksik olmalı. Zavallı dostum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I'm surprised you do not know. | Bilmemenize çok şaşırdım | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I think you have to respond. Don't turn the other cheek? | Bence cevap vermelisiniz. Diğer yanağımı çevirmeyeyim mi? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I think he could be dangerous. Really? | Bence tehlikeli olabilir. Gerçekten mi? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
He's more than a crank, Your Eminence, and I think you'd get more respect if you'd get stuck in there. | Efendim, basit bir deliden daha tehlikeli bir adam bu. Bence kendinizi gösterseydiniz daha çok saygı görürdünüz. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
He may be deluded, but he's not gonna go away. | Yanlış yola sapmış olabilir fakat bu işin peşini bırakmayacak. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Are you sure of this? My source is impeccable. | Bundan emin misin? İstihbaratım kusursuzdur. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
This is going to be a big story. Bigger than you realise. | Bu büyük bir olaya dönüşecek. Sizin tahmininizden çok daha büyüğüne. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Shut up, Arthur. Let's see who it is. | Kapa çeneni Arthur. Bakalım kimmiş. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Hello. You didn't think I'd be back? | Merhaba. Geri döneceğimi pek düşünmedin herhalde? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I knew it. I thought you'd be sooner. | Tahmin etmiştim. Geleceğini biliyordum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I don't want to appear desperate. | Umutsuz görünmek istemem. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
What have we got? Crayfish. | Neyimiz var bakalım? İstakoz. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I bet you hate those, catching them all the time. | Eminim bunlardan nefret ediyorsundur. Sürekli bunları avladığını düşünürsek... | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I love them. I just can't afford to eat them. | Onları seviyorum. Sadece satın almaya param yetmiyor. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Is that a stunt, suing God? | Bu bir şaka mı? Tanrı'yı dava etmek? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
No, it's not a stunt. If it's not a stunt, it's a great story. | Hayır, şaka değil. Eğer şaka değilse, harika bir öykü. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Yeah...story. You wind me down, then do a three page feature on what a complete moron I am. | Evet.. öykü... Önce beni bir güzel salla, sonra dökülenleri alıp gazetede üç sayfa boyunca nasıl bir aptal olduğumu anlatırsın. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You can't win without the media. | Basını yanına almadan kazanamazsın. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I just don't want them on my side. Oh, the big, bad media. | Onları yanımda istemiyorum. Ah, büyük, pis basın... | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Excuse me, I've got you wrong. You of course being the good media. | Özür dilerim, seni yanlış anladım. Sen elbette basının iyi tarafındansın. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
The highly principal, fair minded, deeply insightful media? | Prensipleri olan, geniş açılı, adil basın? | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Listen. What you're doing, suing God... | Dinle... Yaptığın şey, Tanrı'yı dava etmek... | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
It's a brilliant idea. | Harika bir fikir. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
You're going to the core, the kern of the existence, and you're pulling a little wire. | Çekirdeğe iniyorsun, varlığın özüne ve oradaki küçük bir kolu çekiyorsun. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
Nobody is gonna understand it, everybody is gonna misrepresent it, | Bunu kimse anlamayacak, herkes gerçekleri saptıracak ve | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
and the whole thing is gonna be last, like everything else that is any good. | her şey aynı şekilde devam edecek, aynı berbat şekilde... | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |
I just thought I could help. | Sadece yardım edebileceğimi düşünüyorum. | The Man Who Sued God-1 | 2001 | ![]() |