• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166654

English Turkish Film Name Film Year Details
Must be one of her Facebook aliases. Facebook takma adlarından biri olmalı. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You know, she has like three or four... Bilirsin, onda üç ya da dört tane var... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I'll make sure she gets it back. Thanks. Geri veririm ona. Teşekkürler. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Okay. Well, good night. Um... Tamam, şey, iyi geceler. Um... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Thanks for a nice time, Dad. Güzel gece için teşekkürler, baba. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
TED: Night, hon. İyi geceler, tatlım. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
She's letting us back in. Ona yaklaşmamaıza izin veriyor. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I don't think we can question it. Sorgulayabileceğimizi sanmıyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
SUTTON: Emma, there you are. Emma, işte buradasın. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I have never been so glad to see someone. Birini gördüğüme hiç bu kadar sevinmemiştim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Sorry I didn't make it to the cabin. Pardon, kabine gelemedim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
How's it going there? Orada işler nasıl? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
A lot happens in a day in the life Bir gün içinde Sutton Mercer'ın hayatında birçok şey The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
of Sutton Mercer. I mean, so far I oluyor. Yani, Luke'u Nisha'la yakalayıp The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
caught Luke cheating with Nisha, and I broke up with him, and... ondan ayrıldığımdan beri, ve... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, and me. Evet, ve ben. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, you should have told her about us. Evet, ona bizden bahsetmeliydin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
All right? And you should've told me that you had a twin. Tamam mı? Ve bana bir ikizin olduğundan bahsetmeliydin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
And that you were going to L.A. ve L.A'e gitiğinden. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You know, you've had Emma worried sick. Biliyor musun, Emma'yı endişeden hasta ettin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
More pissed than worried. Endişelenmekten çok kızgın. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Look, Sutton, I just need to know what's happening there. Bak, Sutton, sadece orada ne olduğunu bilmeliyim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You said something about a meeting. Bir buluşmadan sözetmiştin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
The night before you came here, Sen buraya gelmeden önceki gece, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I found a profile page of a woman who I think is our mother. annemiz olduğunu düşündüğüm bir kadının profil sayfasını buldum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
So I arranged to meet with her Ben de onunla bir buluşma ayarladım The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
at this pier in L.A., but she never showed up. L.A.'deki bu iskelede, ama ortaya çıkmadı. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Then someone stole my purse with my keys, everything. Sonra biri anahtarlarımla çantamı çaldı, herşeyimi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Things are... weird, here. İşler... garipti, burada. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I just need a little bit more time. Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Well, someone broke into your house. Şey, biri evine girdi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
My house? Evime mi? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, your room. And the only thing Evet, senin odana. Ve çaldıkları tek şey The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
that they stole is the laptop. bilgisayar. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, so we need to know what's on it. Evet, yani içinde ne olduğunu bilmeliyiz. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
God, absolutely everything is on that! Tanrım, herşey onun içinde! The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
The search for our biological parents. Biyolojik ebeveynlerimiz için araştırma. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
The fact that I even have a twin. Bir ikizim olduğu gerçeği bile. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
The trail that's led me back to here. Beni buraya getiren iz. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You guys need to find that thing. O şeyi bulmanız gerekiyor. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Look, I I just need a few more days, I promise. Bak, sadece bir kaç güne daha ihtiyacım var, söz veriyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Think you can handle it? Başedebilir misiniz? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
good night, you two. iyi geceler, ikinize de. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Why didn't you tell them about me? Neden onlara benden bahsetmedin? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
How I'm helping you in this? Sana bu işte nasıl yardım ettiğimden? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
We've a bigger problem. Daha büyük bir problemimiz var. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
My laptop was stolen. Bilgisayarım çalınmış. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Look, I told you, I don't know what's wrong with Alec. Bak, sana söyledim, Alec'in sorunu ne bilmiyorum. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I've never seen him act like this before. Daha önce hiç böyle davrandığıı görmemiştim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Angry at Sutton? I mean, it just, it doesn't make sense. Sutton'a mı kızgın? Yani, sadece, hiç mantıklı değil. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I'll tell you the thing that doesn't make sense Sana mantıklı olmayan şeyi söyleyeyim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
is this valet. This kid you weren't there. O vale. O çocuk sen orada değildin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
The way he stepped in... İçeri adım atış tarzı... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I mean, it's like he knew Sutton. Yani, sanki Sutton'ı tanıyormuş gibiydi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
He's seeing her! Onunla görüşüyor! The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
TED: Honey... Hayatım... The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
His name's Ethan Whitehorse. Adı Ethan Whitehorse. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I saw him watching you guys dance at the club, Onu sizi klupteki dansta izlerken gördüm, The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
and sneaking around with Sutton at school. ve okulda Sutton'ın çevresinde dolaşıyor. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
It's like he's her secret boyfriend or something. Onun gizli erkek arkadaşı gibi bir şey. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Sutton? Sutton? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I was just, um... He's just a friend. Ben de tam, um... O sadece bir arkadaş. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Um. He came over to apologize. Um. Özür dilemeye geldi. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah? So why didn't he use the front door? Öyle mi? Neden ön kapıyı kullanmamış? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You expecting someone else? Başka birini mi bekliyordun? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
What can I do for you Dan? Senin için ne yapabilirim Dan? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
I wanted to thank you for not pressing charges against my brother. Kardeşim aleyhinde suçlamada bulunmadığın için teşekkür etmek istedim. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Ah, listen, he's just a kid Ah, dinle, o sadece bir çocuk. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
We all make mistakes. Hepimiz hatalar yaparız. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Suppose we do. Sanırım öyle. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Goodnight Dan. İyi geceler Dan. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
You didn't tell me those Mercer's had an alarm. Şu Mercerların alarmı olduğunu bana söylememiştin. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
But as promised, Sutton Mercer's laptop. Ama söz olarak, Sutton Mercer'ın bilgisayarı. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
So, about those possession charges? Yani, şu arazi suçlamaları hakkında? The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Yeah, yeah, you're off the hook. Evet, evet, ondan kurtuldun. The Lying Game Being Sutton-1 2011 info-icon
Sutton, breakfast! Sutton, kahvaltı! The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Forgotten the father/daughter dance? Baba/kız dansını unutmadıysak? The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Nothing, not one word from Sutton. Hiçbir şey. Sutton'dan bir haber bile yok. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
I'm... fine. Ben...iyiyim. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
I can handle it. Başedebilirim. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
It's... it's nothing personal, Daddy. Bu...kişisel bir şey değil, baba. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Hi, Sutton. Selam, Sutton. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Other foot. Diğer ayak. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
To the side. Just... Yana. Sadece... The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
You've never been able to do that. Asla bunu yapmamıştın. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Yeah, just like always. Evet, her zamanki gibi. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Yeah, like that'll ever work. Evet, işe yararmış gibi. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Well, they cut my hours. Şey, saatlerimi azalttılar. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Really? Let me guess. Gerçekten mi? Tahmin edeyim The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Yeah, it'd be nice if parents did, too. Evet, ebeveynler de öyle yapsaydı iyi olurdu. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
My dad doesn't tell me everything; Babam bana herşeyi söylemiyor; The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
...just because. ...öyle. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Sneak attack. Sinsice saldırı. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
I'm okay with it. Really, guys. Benim için sorun değil. Gerçekten, çocuklar. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Nnn, surprise, surprise. Nnn, sürpriz, sürpriz. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Go get changed; I'll finish this. Git üstünü değiş; ben bunu bitiririm. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Looking forward to it? Dört gözle beklemek? The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Hold up. Let's get a picture. Durun. Bir resim çekelim. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Well, probably just about everyone. Şey, muhtemelen herkes falan. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
Ooh, look, some of my friends. Ooh, bak, arkadaşlarım. Sutton daha iyi gözüküyor. The Lying Game Being Sutton-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166649
  • 166650
  • 166651
  • 166652
  • 166653
  • 166654
  • 166655
  • 166656
  • 166657
  • 166658
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact