Search
English Turkish Sentence Translations Page 166357
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Germans eating Russian dust. | Almanlar Rus tozu yutuyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Military police. | Askeri polis. Bütün sabah polisler vardı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Come on, it's not going to hurt you. Stop the truck. l'll get out here. | Hadi, sana zararı olmaz. Kamyonu durdur. Burada ineceğim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l don't mind, you can hit me if you like. Lots of men like that. | Umurumda değil, istersen beni vurabilirsin. Böyle çok adam çıkıyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
They killed a boy, a guard, in Wilmsdorf this morning. | Bu sabah Wilmsdorf'ta bir çocuğu öldürdüler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The road is covered with police. | Polis yolu kesti. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Come on, relax. | Hadi ama, rahatla. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l don't give a damn about the police. | Polis kimin umurunda. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l hate the police. You don't know what | Polisten nefret ederim. Ne olduğunu bilmiyorsun | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'll have hush, gentlemen, please. | Lütfen sessiz olun beyler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
There he is. He made it. | İşte o. Başardı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Just his identification, then off the air until tomorrow. Copybook. | Şimdi kimliğini yolluyor, sonra da yarına kadar yayın olmayacak. Kayıt defteri. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That's what he is, sir, copybook. | İşte o bu efendim, bir kayıt defteri. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Am l on the right road to Kalkstadt? | Kalkstadt'a giden yol bu mu? Bekle bir dakika. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What are you doing? Come on, move over. | Ne yapıyorsun? Hadi, kay kenara. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'm going to Kalkstadt. So? | Kalkstadt'a gidiyorum. Ne olmuş yani? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
So l'm going to drive. You can't drive like that. | Ben kullanacağım. Bu şekilde süremezsin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Come on. Come on, move. | Hadi, hadi, geç şuraya. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Fr�ulein, get out, please. | Bayan, dışarı çıkın lütfen. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What the hell did you hit him for? He was just asleep. You woke him up. | Ona ne diye vurdun? Uyuyordu ne güzel. Uyandırdın onu. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Your papers. | Belgeleriniz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He's going to Kalkstadt. | Kalkstadt'a gidiyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Travel authority? | Seyahat yetkisi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
ln the truck. | Kamyonda. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Go get them. | Git getir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lt says here that the driver of the truck should be Wilhelm Koestler. | Burada kamyonun şoförünün Wilhelm Koestler olduğun yazıyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What is your name? Leiser. | Adın ne senin? Leiser. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Koestler got sick. There was no time to change the papers. | Koestler hastalandı. Belgeleri değiştirmek için zaman yoktu. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You, lock it up. | Sen, kapat şunu. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He's here. | Hatta. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Kalkstadt. | Kalkstadt'a. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
No. Don't arrest anybody. Let him go. | Hayır. Kimseyi tutuklamayın. Salın gitsin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Why did you hit that Vopo? | O Alman polisine neden vurdun? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He might have hit you back. | Sana karşılık verebilirdi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l hated when they were pushing you around like that. | O şekilde seni itip kakmalarından nefret ediyorum. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lt's just their job. | Sadece işlerini yapıyorlar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lf they want to hurt me, they can do it because they hate me... | Bana zarar vermek istiyorlarsa bunu yaparlar, çünkü benden nefret ediyorlar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...not because it's their job. | Bunun işle mişle alakası yok. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Someone killed a guard at the border. | Sınırda, birileri bir nöbetçiyi öldürmüş. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
That's what they were looking for. They said a spy was coming over. | Aradıkları şey buydu. Bir casusun geldiğini söylediler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Get rid of the truck. They'll know it by now. They'll be watching. | Kamyondan kurtul. Şimdiye kadar öğrenmişlerdir. Takipte olacaklar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
They would have arrested me back there at the roadblock, wouldn't they? | Durdurduklarında beni tutuklarlardı, değil mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What do birds dream about? | Kuşlar rüyalarında ne görür? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Worms, crickets, grasshoppers... | Solucanlar, cırcır böcekleri, çekirgeler... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...flies, spiders, slimy good things to eat. | ...sinekler, örümcekler, yenecek iğrenç şeyler. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Have you ever eaten a spider? No. | Hiç örümceğin tadına baktın mı? Hayır. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l think you're lying. | Bece yalan söylüyorsun. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Your wife? Your girlfriend? | Eşin mi? Kız arkadaşın mı? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
She's nobody. She doesn't exist. | Hiç kimse. Yaşamıyor artık. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Then l can tear it up. | O halde yırtabilirim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You don't have to go to Kalkstadt. | Kalkstadt'a gitmek zorunda değilsin. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Let's go someplace else. | Başka bir yere gidelim. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Where there's sun. | Güneşin olduğun bir yere. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Spain. | İspanya'ya. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Any place. | Neresi olursa. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
No father, no mother. We can print our own newspapers. | Anne yok, baba yok. Kendi gazetelerimizi basabiliriz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
We can make our own people. | Kendi çocuğumuzu yapabiliriz. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You better go. | Artık gitsen iyi olur. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Did you hear what l said? | Ne söylediğimi duydun mu? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Herr Fritsche. Yes? | Bay Fritsche. Evet? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Your son Heinrich asked me to see you. | Beni oğlun Heinrich gönderdi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Heinrich? Can l come in? | Heinrich mi? İçeri girebilir miyim? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Heinrich? How is that possible? | Heinrich mi? Bu mümkün değil. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Hands across the sea. | Okyanus ötesinden uzanan eller. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Did Heinrich tell you to say that? Yes. | Bunu söylemeni senden Heinrich mi istedi? Evet. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
He said to say "hands across the sea" and that you had photographs for me. | "Okyanus ötesinden uzanan eller." dememi istedi. Sende fotoğraflar varmış. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You didn't give him any money? | Ona para vermedin, değil mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Yes, for the photographs. | Verdim, fotoğraflar için. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Heinrich is in good health! | Heinrich'in sağlığı sıhhati yerindeymiş! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Other children you have to teach to be crooked... | Diğer çocuklara düzenbazlığı öğretmek zorundasın... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
...but Heinrich was a child prodigy. A Mozart! | ...ama Heinrich çok özel bir çocuktu. Bir Mozart! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Hands across the sea! | Okyanus ötesinden uzanan eller! | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
No, no, you must not mind. He does it to all the people. | Hayır, hayır, şahsi algılama. Bunu herkese yapıyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Sit down. l will make you a cup of coffee. | Otur. Sana bir fincan kahve yapayım. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Yes, Heinrich. Cheating at school, that's how it started. | Evet, Heinrich. Okulda kopya çekerdi. İşte böyle başladı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Then lying, stealing from his mother's purse.... | Sonra yalan söyleme, annesinin cüzdanından para çalmalar... | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Did he tell you what was supposed to be in those photographs? | O fotoğraflarda neyin olması gerektiğini sana söyledi mi? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l'm afraid you will have to have it black. | Korkarım fotoğraflar siyah beyaz olacak. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l take in very little milk, only half a liter a day and that's for the cats. | Çok az süt alıyorum, günde sadece yarım litre. O da kedilere gidiyor. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You see, l have so few visitors here. | Görüyorsun ya, buraya çok az ziyaretçi gelir. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Hands across the sea. | Okyanus ötesinden uzanan ellermiş. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Yes, Heinrich was a monster. | Evet, Heinrich canavarın tekiydi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Life with him was just one long series of surprises. | Onunla yaşam tam bir sürprizler silsilesiydi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Explaining to the police, paying his bills. | Polise açıklamalar yapmak, faturalarını ödemek. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
And the parties he had here. The boys he brought home... | Burada verdiği partiler. Eve getirdiği erkekler, her biri birbirinden beterdi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
And the girls, if anything, they were worse. | Kızların da aşağı kalır yanı yoktu. Onlar daha beterdi. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
L�beck. The roads are closed. | Lübeck'e. Yollar kapalı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You'll have to stay in Kalkstadt. | Kalkstadt'ta kalmak zorundasın. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
The inn will give you a room. lt's clean, comfortable. | Otelde bir oda bulursun. Temiz ve rahattır. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
lt's the only one. | Sadece orası var. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What's wrong with your hand? lt's infected. | Eline ne oldu? Enfeksiyon kaptı. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Yes. You feel warm. | Evet. Ateşin var. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Look, can't you get it through your head that l don't want you around? | İstemiyorum seni, basmıyor mu kafan? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Does your hand still hurt you? | Elin hala acıyor mu? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Now, why don't you go? | Gitsene artık sen. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
l could tell them that you're here. They already know. | Ya onlara burada olduğunu söylersem. Zaten biliyorlar. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Will they hurt you? What do you think? | Sana bir şey yapacaklar mı? Sence yaparlar mı? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
You don't think. | Bilmiyorsun tabii. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
What goes on in that mind of yours, anyway? | Ne var senin aklında? | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |
Besides a lot of noises and words and feelings you don't understand. | Anlamadığın onca kelime, duygu ve gürültünün dışında. | The Looking Glass War-1 | 1970 | ![]() |