• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166131

English Turkish Film Name Film Year Details
That's it. We're going to talk to Daddy. Bu kadarı yeter. Babanla konuşacağız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
No. Ow. You're hurting me! Hayır. Canımı acıtıyorsun. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
PAUL [ON RECORDING]: You've reached Paul McFee Felsefe Bölüm Başkanlığı'ndan... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
at the Department of Philosophy. ... Paul McFee'yi aradınız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
In his terrible absence, please leave a message. Şu an burada değil, lütfen mesajınızı bırakın. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Why don't you come in? Neden sen de girmiyorsun? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I didn't bring my trunks. Mayomu getirmedim. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
MAN: Help over here. Yardım çağırın. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Diana? Dee? Diana? Dee? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Are you okay? [BREATHING HEAVILY] İyi misin? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Um. I'm okay. Where is she? İyiyim. O nerede? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Can you sit? [SIRENS WAILING] Doğrulabilir misin? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Let's just get her off the road. Don't move her. Onu yolun dışına taşıyalım. Hareket ettirmeyin. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Wait for an ambulance. I'm okay. Ambulansı bekleyelim. İyiyim ben. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
She's okay. [DIANA GASPS] İyiymiş. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
He missed me. Çarpmadı. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Just go on in, honey. İçeri gir, tatlım. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Sit up there. Otur şuraya. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Type and Rh? O positive. Kan grubu ve Rh? 0 pozitif. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Mm hm. What's the hemoglobin? Twelve grams. Hemoglobin değeri ne çıktı? 12 gram. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Did we doc C cycling? Mm hm. Gebelik haftası hesaplandı mı? Evet. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Just make sure she gets the post procedure meds. Gerekli ilaçları getirdiğinden emin olalım. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
NURSE: Yes, doctor. Peki doktor. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
DOCTOR: Okay. Tamam. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Right, okay. So is it ? Peki, tamam. Peki bundan sonra... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
[SIGHS] Is it normal? Bu normal mi? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Yeah, but I Evet, ama ben... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I don't understand a fucking thing. Bir bok anlamadım. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Do you have, uh... Evde... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
like, lemonade or something sweet? ... limonata ya da şekerli bir şey var mı? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
If this gets any worse, Eğer durumum kötüleşirse... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
we're gonna have to go to the hospital. ... hastaneye gitmek zorundayız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
So...? Sen...? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
PARAMEDIC: I can take that Onu ben alayım. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Blood freaks me out. Beni kan tutar da. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I wish I could do something for you. Keşke senin için bir şeyler yapabilsem. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I want your cat. Kedini istiyorum. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
You must have moved just in time. Tam zamanında kaçmış olmalısınız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
There was all this blood. Üzerim kana bulanmıştı. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
You're lucky he missed you. Sürücü size çarpmadığı için şanslısınız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
GIRL: I never got drunk before. Daha önce hiç içmemiştim. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Do you think he's waiting for a girl? Sence bir kızı mı bekliyor? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
We should wait and find out. Bekleyip öğrenmeliyiz. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Oh, we're gonna miss the movie. Filmi kaçıracağız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
So what? Ne olacak sanki? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
No girl. Kız yok. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Marcus? Yeah. Marcus mu? Evet. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
MAUREEN: Okay. Tamam. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
MARCUS: Yeah. Evet. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I can do that in, like, a half hour. Yeah. Yarım saat içinde halledebilirim. Evet. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Yeah, hold on a second. Hold on. Bir saniye bekle. Bir saniye. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
How's, uh ? How's Timmy? Timmy nasıl? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
There you go. İzin verirsen. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
No, dude. Trust me. Hayır, dostum. Güven bana. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Nah, it's just some slut. Sadece birkaç sürtük o kadar. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Don't think about it. Takma kafana. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
So...are you up for a truly hard question? Zor bir soruyu cevaplamaya hazır mısın? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Goobers or mints? Şeker mi çerez mi? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Maureen, what did I do to deserve a friend like you? Maureen, senin gibi bir dostu hakedecek ne yaptım ben? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Um, something in a past life? Önceki hayatında bir şeyler yapmış olabilir misin? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Do you believe in that? İnanıyor musun? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I don't know. Maybe. Bilmem. Olabilir. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I mean...we have to go somewhere, right? Yani... En sonunda bir yerlere gideceğiz, değil mi The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Please don't bother Trying to find her Lütfen umursama Onu bulmaya çalışma The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
And there was...so much blood. Ve ortalık kan doluydu. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
And...he was such a Ve o da tam bir... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
A pussy? Ödlek gibi miydi? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
The way she looked The way she acted O bakışları O tavırları The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Yeah. Such a pussy. Evet. Tam bir ödlek gibiydi. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
So lame. Çok yazık. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Her eyes are Clear and bright O tertemiz ve parlak gözler The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
And the blood was She's not there Ve kan... Artık orada değil The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Can we change this music? Şu müziği değiştirebilir miyiz? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Sure. [SHUTS OFF RADIO] Tabi. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Mom still at work par usual. Annem yine her zamanki gibi işte. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
M, I really don't wanna grow up M, bir gün büyüdüğümde bu tür kadınlardan... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
to be one of those women. ... biri olmak istemiyorum. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
You know, one of those hard women Hani şu ota boka durmadan... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
that are angry about everything all the time. ... sinirlenen tiplerden. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
With a heart like yours, heh... Senin gibi tertemiz yüreği olanlar için... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I don't think you're in any danger. ... bence bir tehlike yok. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Get out of here. Hadi yaylan. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Bye, M. Bye. Görüşürüz, M. Görüşürüz. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
DIANA [CRYING]: What's her name, Paul? Kadının adı ne, Paul? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
There's only one girl for me, and her name is Diana. Benim hayatımda tek kadın var ve onun adı da Diana. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I'm sorry, I can't hear you. Özür dilerim. Seni duyamıyorum. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Is that your powerful conscience talking? Yoksa seni bastırmaya çalışan vicdanının sesi mi? The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Maybe we should send you to parochial school. Belki de seni kilise okuluna yollamalıyız. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
Oh. That's all right. Buraya kadarmış. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I so loved you. Seni çok sevmiştim. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I so loved all of it. Bize ait her şeyi. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I thought if I lived a certain way... Düzenli bir hayat yaşar,... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
cared for my daughter... ... kızıma iyi bakar,... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
helped my students... ... öğrencilerime yardım eder,... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
loved you... ... seni seversem... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
then I could make everything all right. ... hayatımdaki her şeyi düzeltebilrim sanmıştım. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
You can't understand. Sen anlayamzsın. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
No, I don't... Hayır... The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
understand. ... anlamıyorum. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
I I'm your husband. Ben senin kocanım. The Life Before Her Eyes-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166126
  • 166127
  • 166128
  • 166129
  • 166130
  • 166131
  • 166132
  • 166133
  • 166134
  • 166135
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact