Search
English Turkish Sentence Translations Page 165773
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, Krug, | Biliyor musun Krug, | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
considering the rather notorious nature of the prison you're headed to, | gideceğin hapishanenin kötü şöhretini düşününce... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I think I'd pray for something a little bit more substantial. | ...ben olsam biraz daha dişe dokunur bir şey için dua ederdim. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
FRANCIS: Come on. | Haydi. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Tell me I did good! | İyi yaptığımı söyle! | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Hit us a little harder next time, Francis. Where's my kid? | Gelecek sefere daha şiddetli çarp Francis. Oğlum nerede? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
What? I can't understand you! | Ne? Ne dediğini anlamıyorum! | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I think he's saying, "Take my money." | Galiba "Paramı alın" diyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Take the money, huh? | Parayı alalım, öyle mi? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I think he's dying now. | Galiba ölüyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
What do you think he's seeing? | Ne görüyordur acaba? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Something he'll never see again. | Bir daha hiç göremeyeceği bir şeyi. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
What's my time? | Hızım nasıldı? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
It's perfect, awesome. | Mükemmel, müthiş. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Hand it over. | Yapma. Ver şunu. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Let me see it. | Haydi ama. Bakayım. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Mom, let me see. | Anne, bakmama izin ver. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Sweetheart, your time is perfect, okay. It's time for vacation. | Tatlım, çok hızlıydın. Artık tatile çıkma vakti geldi. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
JOHN: Tell the OR that the compound fracture to the left femur is on its way up. | Ameliyathaneye sol femürde kırık vakası gönderdiğimi haber ver. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
We're transfusing two units of O Neg. I want them to have plenty more on hand. | İki ünite 0 negatif kan veriyoruz. Daha fazla kan temin etsinler. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
can you just follow my finger? | parmağımı izleyebiliyor musunuz? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Just like that. Excellent. You're gonna be fine, okay? | İşte böyle. Harika. İyileşeceksiniz, tamam mı? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
We'll get you back on your bike in no time. Let's go, guys. | Kısa sürede yeniden bisiklete bineceksiniz. Haydi çocuklar. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I love that shirt, by the way. | Gömleğinizi beğendim. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
The colour alone must've taken a few minutes of your time. | Bu renkleri seçmek birkaç dakikanızı almıştır. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Mary Anne. WOMAN: Yeah? | Hey, Mary Anne. Efendim? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Where's that head CT I ordered? It's been half an hour. | CT istemiştim, nerede? Yarım saat oluyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
EMMA: He got a B minus for the semester, which is fantastic, | Bu dönem B Aldı, bu harika bir not. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
and I will be happy to write him a letter of recommendation. | Memnuniyetle tavsiye mektubu yazarım. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, if you need to get in touch with me this summer, you have my cell. | Evet, bu yaz benimle görüşmek isterseniz cep telefonumu biliyorsunuz. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Okay, have a great summer. All right. Bye bye. | Tamam, iyi tatiller. Hoşça kalın. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
That woman drives me nuts. | Bu kadın beni deli ediyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Okay, so are you on vacation now or should I just make a U ey? | Artık tatilde misin, yoksa geri mi döneyim? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Dad? Honey! | Baba? Hayatım! | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Yo, yo. What's up, what's up? | Evet, evet. Ne oldu? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
We are making the turn now. | Birazdan sapacağız. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Geez, you think somebody would change that sign. | Hey, biri şu tabelayı değiştirecek mi acaba? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I kind of like it. It tells me the turn's coming up. | Benim hoşuma gidiyor. Sapağa geldiğimizi gösteriyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
My hydrangea came back. | Ortancalarım büyümüş. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Place looks good. | Ev iyi görünüyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. I'm sure inside is a different story, but... | Evet. Herhalde içeride durum farklıdır, ama... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I didn't tell you? Dan was up fishing last week. | Sana söylemedim mi? Dan geçen hafta buraya balığa geldi. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
No, Em, you didn't. You let your brother stay here? | Hayır Em, söylemedin. Kardeşinin burada kalmasına izin mi verdin? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
EMMA: Yeah. Unsupervised? | Evet. Nezaret edecek kimse yokken mi? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
(SIGHS) Honey, don't worry. I made him promise to sleep in the guest house. It's fine. | Merak etme canım. Misafirhanede yatacağına söz verdi. Sorun yok. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
So he and whoever he was with trashed not one house but two, right? | Demek o ve yanında kim varsa sadece bir değil, iki evi de dağıttılar. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Would you mind if I stayed in the guest house? | Misafirhanede kalabilir miyim? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I promise I won't trash it. | Dağıtmam, söz. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
"Hey, kids, have a drink on me. | "Çocuklar, bu içki benden. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
"Thanks for letting me fish the lake out. Love, Dan." | "Göldeki balıkları bitirmeme izin verdiğiniz için teşekkürler. Sevgiler, Dan." | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
This is $4 champagne. | 4 dolarlık şampanya. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
So? Be nice. | Ne olmuş? Huysuzluk etme. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Hi. JOHN: What the... | Selam. Ne... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Microwave is broken? | Mikrodalga mı bozuldu? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I don't know how he did it. | Nasıl becermiş bilmiyorum. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. Honey, my brother did not break the microwave. | Yok canım, mikrodalgayı kardeşim bozmuş olamaz. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
You have no evidence of that. | Hiç belli olmaz. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Hey, do you guys need the car today? | Bugün arabaya ihtiyacınız var mı? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
'Cause I was thinking maybe I could meet up with Paige. | Paige'le buluşmayı düşünüyordum da. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
She said she'd be working today. | Bugün çalışıyormuş. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Okay. But we just got here. I was gonna cook supper and hangout and... | Peki ama daha yeni geldik. Yemek pişirecektim, evde kalıp... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Well, maybe you guys could have a nice dinner alone tonight? | Siz bu akşam baş başa yemek istemez misiniz? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Mom, are you sure? | Anne, emin misin? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
No, I'm not sure, but Dad seems awfully sure about it. | Hayır, emin değilim, ama baban çok emin görünüyor. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Here. Have fun. | Al. İyi eğlenceler. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Whoa. Thanks, Dad. | Vay. Sağ ol baba. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Just promise, promise that you will call me. Okay? That's all I'm asking. | Sadece telefon edeceğine söz ver, tamam mı? Tek istediğim bu. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Okay, I will. All right? | Peki, ararım. Tamam mı? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Love you. I love you. | Seni seviyorum. Seni seviyorum. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Bye, babe. | Güle güle yavrum. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Bye, Dad. I'll see you guys later. Okay. | Hoşça kal baba. Sonra görüşürüz. Tamam. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
PAIGE: I don't know if you're gonna be able to keep up | Kasabanın hızına | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
with the fast pace of the town, but we just got a new yogurt stand, so... | ayak uydurabilecek misin bilmem, ama yeni bir yoğurtçu açıldı. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Whoa, you think you can get us a table? Yeah. | Vay, bize masa ayarlayabilir misin? Evet. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
You know, I got connections. I could probably pull some strings. | Bazı bağlantılarım var. Nüfuzumu kullanabilirim. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. Have a good day. | Teşekkürler. İyi günler. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Listen, Mari, I... | Dinle Mari, ben... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I couldn't believe it when I heard about Ben. | Ben'e olanları duyunca inanamadım. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I know I should have called you. | Seni aramam gerekirdi. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I just figured... Paige, you're fine. It's... | Düşündüm ki... Paige, sorun değil. Bu... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Okay, new subject. Yeah, yeah. | Pekala, konuyu değiştirelim. Evet, evet. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
So, what do you feel like doing tonight? | Bu akşam ne yapmak istersin? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Do you... Do you still smoke pot? | Hala... Hala ot içiyor musun? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
No, I don't really do that stuff anymore. | Hayır, artık öyle şeyler yapmıyorum. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you're like a big athlete now, or... | Evet, artık önemli bir sporcusun ve... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, do you need a basket for all that? | Aldıklarını sepete koymak ister misin? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I don't think we've met. What's your name? | Tanıştığımızı sanmıyorum. Adın ne? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
(SOFTLY) It's Justin. | Justin. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Justin, I'm Paige. And this is Mari. | Justin, ben Paige. Bu da Mari. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Mari, this is Justin. Justin, this is Mari. | Mari, bu Justin. Justin, bu Mari. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Is that all for you? Can I get a pack of cigarettes? | Hepsi bu mu? Bir paket sigara alabilir miyim? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Can I get some ID? | Kimlik görebilir miyim? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Can you just give me a pass? | Bu seferlik göz yumsan... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Justin, I would if I ruled the world, but... | Justin, dünyayı ben yönetsem göz yumardım, ama... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
What if you help me and I help you? | Sen bana yardım et, ben de sana yardım edeyim. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
And how are you gonna help me? | Bana nasıl yardım edeceksin? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Look, you know, I've got some premium grade A shit back at the motel. | Bak, motelde birinci sınıf malım var. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I mean, you can see it for yourself. | Evet, istersen gelip kendin gör. | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
I mean, I overheard you guys talking a second ago, so... | Biraz önce konuştuklarınıza kulak misafiri oldum, yani... | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |
That's $13.20, right? | 13,20 dolar, tamam mı? | The Last House on the Left-1 | 2009 | ![]() |