Search
English Turkish Sentence Translations Page 165723
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...and you're talking to God, saying, " Help me out, Big Guy. | ...ve Tanrıya yalvarıyorsun, "Yardım et bana, diyerek. ... Ve sen, Big Guy Yardım et ", diyerek Tanrı'ya söz ediyoruz. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
They're saying, "Kid, your career's over." | Şöyle diyordu, "Delikanlı, kariyerin bitmiştir." Onlar "kariyer bitti, Kid." Diyorlar | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: You bastard. | Piç seni. Jimmy: Seni piç. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Jimmy Dix. | Jimmy Dix. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
"Jimmy this, Jimmy that. Best quarterback in the game." | "Jimmy şöyle, Jimmy böyle. Maçtaki en iyi atak." "Oyunda Jimmy bu, Jimmy söyledi. Best quarterback." | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
PABLO: Morning, Jimmy! | PABLO: Günaydın, Jimmy! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
CHET: Don't look like much. | Pek öyle gözükmüyor. Chet: pek öyle bakma. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
PABLO: Grab him. | Tutun onu. PABLO: onu tut. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: It's okay, folks! | Tamam, çocuklar! Jimmy: Bu millet tamam! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
I got bad news and bad news. BESSALO: Give me the bad news first. | Kötü haberim var ve kötü haberim. Önce kötü haberi ver. Ben kötü haber ve kötü haberlerim var. BESSALO: Beni kötü haber ilk ver. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
McCASKEY: Someone bounced Jimmy Dix off a car. | Birisi Jimmy Dix'i arabadan attı. McCASKEY: Birisi bir araba kapalı Jimmy Dix gidiyordu. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
(DOORBELL RINGS) | (Kapı çalıyor) | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: You can go to a party when you're 17. | 17 yaşına geldiğinde çıkabilirsin. HALLENBECK: sen 17 olduÄŸun zaman bir partiye gidebilirsiniz. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
(STUN GUN) | (STUN GUN) | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: Pick up his gun by the trigger guard. | Silahını emniyetinden al. MILO: tetik bekçi tarafından silahını toplayınız. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: Fingerprints. | Parmak izleri. MILO: Fingerprints. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: You just shot a policeman. | Bir polisi öldürdün. MILO: Sadece bir polis vurdu. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
CHET: Shit! | Chet: Kahretsin! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Told you. | Sana söylemiştim! Sana dedim. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
He just killed him. He put his fucking nose through his brain! | Onu öldürdü! Kahrolası burnunu beyninden geçirdi! O sadece onu öldürdü. Onun beyninde onun kahrolası burun koymak! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
If you wanted me dead you'd have killed me already. | Beni öldürmek isteseydin, şimdiye kadar öldürmüş olurdun. Beni ölü istiyorsa zaten beni öldürdün olurdu. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Take the corpse away and fix Mr. Hallenbeck a drink. | Ceseti götürün ve Bay Hallenbeck'e içki getirin. uzaklıkta cesedi alın ve Mr Hallenbeck bir içki. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: Make that two. | İki olsun. MARCONE: iki olun. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Touch me again, I'll kill you. | Dokun bana yine, seni öldürürüm. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
BESSALO: What fucking conspiracy are you talking about? | BESSALO: Ne lanet komplo Sen neden bahsediyorsun? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
DARIAN: Pleasure. | Memnuniyetle. Darian: Pleasure. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Why am I calling? I had to hear your sweet voice. | Neden seni aradım mı? Güzel sesini duymak için. Jimmy: Neden arıyorum? Senin tatlı sesini duymak zorundaydım. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: God Almighty, when's it enough? | Tanrım, böyle ne olacağız? MARCONE: Yüce Tanrı, ne zaman yeterli mi? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: What's he want? 6 million. | Ne istiyor? 6 milyon. HALLENBECK: o istediÄŸiniz nedir? 6 milyon. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
BAYNARD: I will adopt a position... | Verdiğim karar... BAYNARD: Ben bir pozisyon kabul edecek ... | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
DIRECTOR: Cut! | ...Tampa Bay'ı yenmesini bekliyorum. YÖNETMEN: Kes! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
DIRECTOR: Thank you, senator. | Teşekkür ederim, senatör. YÖNETMEN: senatör teÅŸekkür ederiz. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: How'd you get here? DARIAN: I hitched. | Buraya nasıl geldin? Oto stop yaptım. Jimmy: bunlar nasıl burada mı? Darian: ben evlendik. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
DARIAN: You didn't cover your tracks. You're easy to trace. | İzlerini silmedin. Seni izlemek kolay. Darian: Siz parça kapağı yoktu. Sizi izlemek kolaydır. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Those are the bodyguards from the picture. | Fotoğraftaki koruma görevlileri. Jimmy: O resimden korumaları vardır. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: You little brat. | Bacaksız seni. Jimmy: Seni küçük velet. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: We're in position. | Pozisyona geçtik. MILO: Biz konumda konum. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Stay here. I'll go look around. Woof! | Burada kal. Bir göz atacağım. Kımıldama! Burada kal. Baktığım gideceÄŸim. Hav! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
BOD YGUARD: Six mill. | Altı milyon. BOD YGUARD: Altı deÄŸirmen. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
BOD YGUARD: Take it easy. | Yavaşça. BOD YGUARD: Sakin ol. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: 10 pounds of C 4, going to the Coliseum now. | 10 kiloluk C 4, Coliseum'a gidiyor şimdi. MILO: ÅŸimdi Coliseum giden C 4 ile 10 pound. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: They'll believe it. | Hikayeye inanacaklar. MILO: Onlar inanacağım. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: They know you're a fan of his. HALLENBECK: Go fuck yourself. | Baynard'ın hayranı olduğun biliniyor. Siktir git. MILO: Onlar onun bir hayranı olduÄŸunu biliyorum. HALLENBECK: git kendini becer. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
No. No. | Hayır Hayır. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Fuck you too! | Ne yapardın? Fuck you too! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
You think you're so fucking cool. | Kendini bir şey sanıyorsun! EÄŸer öyle serin lanet düşünüyorum. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Just once... | Bir kez... Sadece bir kere ... | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
...I'd like to hear your scream... | ...acı içinde bağırışını... ... Senin çığlık duymak istiyorum ... | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
...in pain. | ...duymak isterim! ... Acı içinde. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Hey, Flash. | Hey, Flash. HALLENBECK: Hey, Flash. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Is everybody stupid here? | Burada herkes budala mı? Jimmy: herkes burada aptal mı? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Hey, Milo. | Hey, Milo. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: It's riddle time. | Bir bilmece. HALLENBECK: It's bilmece zaman. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
What the fuck? | Neden bay Milo yolu geçti? Ne oluyor? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Any bright ideas? | Başka parlak düşünce? Jimmy: Herhangi bir parlak fikir? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MILO: Push this fuck off the road! | Onları yolun ötesine it! MILO: yoldan bu fuck Push! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Put your seat belts on! | Kemerlerinizi takın! HALLENBECK: kemerlerinizi giy! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: This is bad! | Bu kötü! Jimmy: Bu çok kötü! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Very bad! | Çok kötü! Jimmy: Çok kötü! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: You all right? | İyi misiniz? HALLENBECK: İyi misin? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Shit! | Kahretsin! Jimmy: Kahretsin! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Say there's a bomb at the Coliseum! | Coliseum'da bomba olduğunu söyle! Jimmy: Say Coliseum bir bomba var! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Let's get the bomb before it gets Baynard. | Baynard almadan, bombayı bulalım. HALLENBECK: o Baynard alır etmeden önce bomba dönelim. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Do you got a car? Yeah. | Arabanız var mı? HALLENBECK: EÄŸer bir araba var mı? Evet. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Well, okay. | Iyi, tamam. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: You're the dumbest guy in the world. | Yeryüzündeki en budala tipsin. Jimmy: Sen dünyanın en aptalca erkeksin. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Hallenbeck. Hallenbeck. | Hallenbeck. Hallenbeck. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
(GUNSHOT) | (ATEÅLİ SİLAH) | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
BESSALO: Give me 10 black and whites. He's going to the Coliseum. | Bana 10 polis arabası verilsin. Coliseum'a gidiyor. BESSALO: Give me 10 siyah beyaz. O Coliseum olacak. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Pull up and I'll yell at them. | Arabayı kenara çek, ben onlara bağırayım. Jimmy: yukarı çekin ve onlara bağırma olacak. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
I'll yell at them. | Ben onlara bağırma olacak. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: What're you doing? JIMMY: Drawing a picture. | Ne yapıyorsun? Bir desen çiziyorum. HALLENBECK: nelerdir yapıyorsun? Jimmy: Bir resim çizimi. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
"Don't open the briefcase, it's full of fruit." | "Çantayı açmayın, yığınla meyve var." "Evrak çantası açmayın, bu meyve dolu." | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: I forgot. | Unuttum. HALLENBECK: Ben unuttum. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: You'll lose them. | Onları yitireceksin. Jimmy: Onları kaybedersiniz. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Where you going? What are you doing? | Nereye gidiyorsun? Ne yapıyorsun? Jimmy: Nereye gidiyorsun? Ne yapıyorsun? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Yeah? | HALLENBECK: Öyle mi? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: What happened? HALLENBECK: He has Darian. | Ne oluyor? Darian elinde. Jimmy: Ne oldu? HALLENBECK: O Darian vardır. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: We do nothing, they'll kill her anyway. | Bir şey yapmazsak, onu öldürecekler. HALLENBECK: Biz hiçbir ÅŸey yok, onlar zaten onu öldürecek. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Careful with that case. It goes "bang." | Şuna dikkat et. "Bum" yapan. Bu durumda olan dikkatli. O "bang." Gidiyor | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: I'm in. What can I lose? | Varım. Yitirecek neyim var? Jimmy: Ben kaybedebilir Ne inç mi? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: That's Marcone's car. | Marcone'nin arabası. Jimmy: Bu Marcone's araba. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Come on. | Haydi. HALLENBECK: Hadi. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Always wanted to do that. HALLENBECK: Should've shit on it. | Hep bunu yapmak istedim. Üstüne işemeliydin. Jimmy: Her zaman yapmak istedim. HALLENBECK: bu bok Should've. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
GUARD: Mr. Dix. Long time no see! | Bay Dix. Uzun zaman oldu! GÜVENLİK: Bay Dix. Uzun zamandır görmedim! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: Yeah, too long. | Evet, uzun zaman. Jimmy: Evet, çok uzun. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: We're going to see Mr. Marcone. GUARD: Sure, go ahead. | Bay Marcone'yi göreceğiz. Elbette, haydi. Jimmy: Sayın Marcone görmeye gidiyoruz. GÜVENLİK: Tabii, devam edin. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
WALTON: Jimmy, you bastard! You broke my nose! | Jimmy, piç seni! Burnumu kırdın! WALTON: Jimmy, seni piç! Sen benim burnunu kırdı! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Have a nice game. | Gidip güzelce oynayın. HALLENBECK: güzel bir oyun var. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
Hi, Joe! | Merhaba, Joe! | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: How you doing? | Nasılsın? MARCONE: Nasılsın? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: You are one dumb bastard. | Sen budalanın tekisin. MARCONE: Bir aptal piç vardır. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: Lose the guns. | Silahlarınızı atın. MARCONE: Lose silahlar. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
JIMMY: What do you think Baynard'll do... | Sence Baynard ne yapacak... Jimmy: Ne Baynard'll ne düşünüyorsun ... | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Come here. | Buraya gel. HALLENBECK: Gel buraya. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: Goddamn, I'm really glad to see you, Jimmy. | Tanrım, seni gördüğüme gerçekten sevindim, Jimmy. MARCONE: Lanet olsun, gerçekten, Jimmy seni gördüğüme çok sevindim. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: Walk it off, son. | Acını dindir, evlat. MARCONE: onu Walk oÄŸlu. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
MARCONE: Put them out of my misery. | Acılarından kurtaracağız. MARCONE: benim sefalet onları koy. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Just me and Flash know where it is. | Yerini ben ve Flash biliyoruz. HALLENBECK: Sadece bana ve Flash nerede olduÄŸunu biliyorum. | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |
HALLENBECK: Think I'm bluffing? | Sence blöf mü yapıyorum? HALLENBECK: Ben blöf Think I'm? | The Last Boy Scout-4 | 1991 | ![]() |