• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165727

English Turkish Film Name Film Year Details
sodomized, beaten to death, ...anal tecavüz, ölesiye dayak... The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
and strangled. ...ve boğularak öldürülme. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I reached her daughter: Kadının kızıyla görüştüm. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
She's flying in from Chicago. Chicago'dan uçağa bindi, geliyor. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
And the cat? Ya kedi? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
She wants it or not? Kediyi istiyor mu, istemiyor mu? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'd say she doesn't! Sanırım istemiyor! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It'll be put to sleep. Herhalde iğneyle öldürülür. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Going to the autopsy tomorrow? Yarın otopsiye girecek misin? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'm going nowhere, I'm off the case. Hiçbir yere girmeyeceğim. Dava ile ilgim yok. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Kovalski and his boys have it now. Artık bu iş Kovalski ve ekibinin. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I fucked up, George. Ben işleri batırdım, George. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
You're still in the race. Ama sen hâlâ bu işin bir parçasısın. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Neighbors hear anything? Komşular birşey duymuş mu? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Nothing. Duymamış. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
As if the bastard sneaks in through the sewer system. Sanki herif kanalizasyondan sızmış da girmiş! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
In any case, they know him. Her halükârda, onu tanıyorlarmış. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
No break in. İçeri zorla girilmemiş. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
They always seem to let him in. Elemanı, hepsi de kendileri içeri almış. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Maybe he says he's a lineman, or a cop. Belki bir telefon tamircisi veya polis olduğunu söylüyordur. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
No one lets anyone in around here, unless they know them. Kimse, tanımadığı birini yanına bu kadar yaklaştırmaz. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Checked her address books? Kadının telefon rehberini kontrol ettin mi? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Diaries, phone books, rifled 'em all: Günlükler, telefon rehberleri... Hepsine baktık. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
No matching numbers. Eşleştireceğimiz bir numara yok. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
We're going over a year's phone bills, Son bir yıla ait cep ve ev telefonu... The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
home phone and cell. ...faturalarını inceliyoruz. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Try all the swinger's clubs, Bütün "Eş Değiştirme" kulüplerini araştırın. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
there may be a sex angle. Bir seks üçgeni olabilir. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'll keep at it "on my end". Ben de gidip kendi sonuma devam edeyim. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
What's "your end"? Neymiş o kendi sonun? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'm on night desk now. As of tomorrow. Artık gece vardiyasındayım. Yarından itibaren. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Hi, puss. Selam kedicik! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
You're alone, too. Artık sen de yalnızsın. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Come along. Hadi canım! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Where's it from? Bu nereden? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Don't worry, no one'll ask for them. Merak etme, kimse hesabını sormaz. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It's worth 4 times that! En az 4 katı eder! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
That's it, or you can shove 'em! Benden bu kadar, olmadı bir yerine sokarsın! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
You fuckers! Adi hergeleler! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
What about the rest? Peki diğerleri? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It's tinsel for oldies, Yaşlılar için hatıra eşyası... The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'm not interested. ...ilgimi çekmiyor. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Your hookers will be. Fahişelerin ilgilenebilir. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
The bracelet'll get you free bj's for 10 years! Bilezikler sayesinde 10 yıl beleş sakso çektirirsin! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
You CID boys have bigger balls than brains! Siz olay yeri incelemecilerin kafalarından büyük taşakları var! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Not as big as your livers, Senin ciğerlerin kadar değildir... The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
right Jumbo? ...değil mi Jumbo? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'll stop by tomorrow for my dough. Mangırlarımı almak için yarın uğrarım. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Roques! Roques! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Hi, Mr Schneider. Hi. Günaydın Bay Schneider. Günaydın. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Hi, sir. Merhaba efendim. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
You got put on night desk? Seni gece vardiyasına mı aldılar? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Pity, I've got a "goodie": His DNA. Yazık, sana bir hediyem vardı: Adamın DNA'sı. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
In skin and blood from the dame's mouth. Hatunun ağzındaki kan ve deriden. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
He fucked her so hard, caught his dick on her teeth. O kadar sert düzmüş ki, âleti kadının dişlerine sıkışmış. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Left some meat there. Orada bir parça et bırakmış. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
So who do I give it to? Peki bunu kime vereyim? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Kovalski. Kovalski'ye. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
He's got the case now. Dava artık onda. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
That clown aced you out? O hödük mü yerini aldı? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I can see why you're pissed off! Sinirinin tepende olmasının sebebi anlaşıldı! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Buy you a drink? Bir içkiye ne dersin? Kalsın. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
He's just a pastime. O sadece eğlenmek içindi. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I didn't ask. Sormadım ki. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It's your first night? İlk gecen mi? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Yeah, my first night. Evet, ilk gecem. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I'm precinct boss this week, Bu hafta bölge sorumlusu benim. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
if you need anything... Bir ihtiyacın olursa... The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I need no one. I'm fine. Kimseye ihtiyacım yok. Böyle iyiyim. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
I wanted none of this. You know that. Böyle olsun istemezdim, biliyorsun. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
No one wanted it. Kimse istemezdi. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Yet it happened. Ama yine de oldu. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Want some compote? Hoşaf ister misin? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Nothing more, thanks. Yeterli, teşekkürler. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Richard OK? Richard iyi mi? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
He's fine... İyi. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Is your work OK? İşlerin yolunda mı? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It's OK. Yolunda. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Your sister called today. Bugün kardeşin aradı. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
She can't face coming for the Mass. Yıldönümü Ayini için gelmeye cesareti yokmuş. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Reminds her of too much pain. Olanları hatırlamak ona acı veriyormuş. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Did she say it, or her dumb husband? Bunu o mu, yoksa aptal kocası mı söyledi? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It's her right. Don't be mad at her. Hakkı ama. Kızmamalısın. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
At the time, you forbade us to cry, remember? Bir zamanlar bize, ağlamayı yasaklamıştın, hatırlıyor musun? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
3 days later, you took us to school, Üç gün sonra da, sanki hiçbir şey olmamış gibi... The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
as if nothing had happened. ...bizi okula götürmüştün. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
It was that, or I shot us all. O zaman öyle yapmıştım, yoksa hepimizi vurup öldürecektim. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Baralier! Present. Baralier! Burada! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Bonot! Present. Bonot! Burada. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Bozeil! Present. Bozeil! Burada. The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Riu! Riu! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
Riu? Riu? The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"Give us this day our daily bread, "Bize her zaman rızkımızı ver..." The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"forgive us our trespasses as we forgive trespasses to others, "...bizim başkalarını affetmemiz gibi sen de bizim günahlarımızı affet." The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"Lead us not into temptation, deliver us from evil, "Bizi cehennemden uzak tut, şeytanın tuzaklarından koru." The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"For Thine is the kingdom, "Bizi yüce katında..." The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"the power and the glory, "...tüm gücün ve ihtişamınla..." The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"forever and ever, "...ebediyyen kabul et!" The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
"Amen." "Amin!" The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
O Lord, Yüce Yaratıcımız! The Last Deadly Mission-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165722
  • 165723
  • 165724
  • 165725
  • 165726
  • 165727
  • 165728
  • 165729
  • 165730
  • 165731
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact