• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165583

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh?... Um... in her bed. Yatağında. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
How was your lunch with Helena? Helena'yla yemek nasıldı? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Are you hiding a book in that magazine? Altında kitap mı saklıyorsun? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Mark Epstein talked about it in his lecture last week... It's Mark Epstein geçen hafta konferansta bahsetti. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
She a buddhist philosopher, Pema Chodron. Budist filozof, Pema Chodron. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
How cute... Ne güzel. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
she looks like a wookie. Pek alımlı. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Actually there are a lot in there that... Aslında dahası var. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
reminded me of you... İzin verirsen... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
There is this one passage: ...bir bölüm var... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
'We work on ourselves in order to help others ..."Başkalarına yardım için çalışırız... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
but we also help others in order to work on ourselves.' ...aynı zamanda onlara yardım ederken kendimize de çalışırız.". The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I don't know about that... Onu bilmem ama... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I mean, the people I work with, they're truly selfless. ...çalıştığım insanlar gerçekten çaresiz. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Oh no no. I don't think she meant it the way that you're taking it. Kastedilen bu değil bence. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Oh actually, there is another passage that... that reminded me of me... I... Aslında, bir diğer bölümde şöyle diyor... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
'Feeling irritated, restless, afraid, and hopeless, ..."Sürekli sindirilmiş ve ümitsiz hissetmek... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
is a reminder to listen more carefully.' ...daha dikkatli dinlemek gereğini hatırlatıyor.". The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm gonna go feed her, if we're gonna go to this Jenny dinner. Eğer Jenny'nin yemeğe gideceksek onu doyurayım. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Um... Would you call Angus... Angus'u arayabilir misin? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
And... Make sure he's on his way? Geldiğinden emin ol. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Helena Peabody offered me a job. Helena Peabody iş teklif etti. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
So are you considering it? Düşünüyor musun? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I don't know yet... Bilmiyorum. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Somebody in this family's gotta make a living. Birisinin aileyi geçindirmesi gerek. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I have made a living for the last 15 years, Son 15 yıldır ben geçindiriyorum. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I don't think my ability to make a living is really in question. Bunun tartışılabilir olduğunu sanmıyorum. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm not questioning your ability; I'm questioning your desire. Onu değil azmini sorguluyorum. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I thought you hated the movie business? Film işinden nefret ettiğini sanıyordum? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I definitely haven't said yes... Daha kabul etmedim. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
but she made it very attractive. Ama teklifi cazip. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
So then there's... O halde... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
no reasons that I... ...korkmam için... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
should feel... ...bir... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
threatened or... ...neden yok. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
there's nothing between us anymore, nothing at all. Aramızda bir şey yok artık. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Well... did you talk about money? Meblağı konuştunuz mu? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I don't know yet. Henüz değil. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I don't... I... I don't know... I Bilmiyorum... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm not sure it's up to you. Seni ilgilendirmiyor bence. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
You know what you guys, I totally think it's an either or... Çocuklar hala emin değilim yani... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I think Jenny can have me in this party, or she can have Dana and Lara. ...Jenny beni partisinde ister mi? Dana ve Lara yeter belki. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Jenny's girlfriend is a huge tennis fan... Jenny'nin kız arkadaşı tenis hayranı. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
she thinks Dana is fantastic. Dana'yı iyi buluyor. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
What do you fucking do? you know... I... Ne ediyorsunuz? Yani... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I don't understand why I am always the one who has to behave. ...niye davranışına dikkat eden hep ben oluyorum! The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Shane... Shane. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Yeah Come here Gelsene. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
That's nothing; you should have seen it before. Bu ne ki, daha evvel görecektin. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Hey... Al' can you hurry up we're late. Al gecikiyoruz hadi! The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm excited we're going to Tile. Tile'ı merak ediyorum. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
It was written up last week in L.A magazine. Geçen L.A. magazinde yazdılar. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Supposedly the chef, Armione Pullman, reinvented the food preparation Şefi galiba Armione Pullman. Yemekler için özelmiş. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm throwing it away... Atacağım onu. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm done with it. I just haven't got around to it, okay? Bitti artık, etrafta olmayacak tamam mı? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Yeah... Yeah totally, it's fine. Tabii sorun değil. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Hey do you think my lipstick is like... Rujuma baksana ne dersin... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
too moored? ...fazla mı? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
mm... You know what I'll just blot it a little bit. All right. Birazını alabilirsin aslında. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Yeah... That's ok. Tamam oldu. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Ok let's go. Gidelim. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
So what's Jenny's girlfriend like? Jenny'nin ki nasıl? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Um... Jenny's girlfriend... Jenny'nin ki... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I... I think she is sweet. ...bence hoş. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Yeah... Yeah sure. Evet tabii. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Shane, lock the door. Shane, kapıyı kitle! The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Have you been waiting long? Çok beklediniz mi? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Is Jenny with you guys? Jenny sizinle mi? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
No, no but she'll be here soon. Yok ama birazdan gelir. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
She seems really good. İyi görünüyor. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Yes she's got a new girlfriend Yeni kız arkadaşı var. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Imported from Spokaine Spokaine'den geliyor. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Scocky Scocky. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Whatever... Neyse. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
They are both in the mid west, right? Hepsi Batı'da değil mi? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
But she is okay... she is... Ama iyi, yani... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Happy, she is not... ...mutlu artık. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
She is healthy right? She is not doing the... İyileşti değil mi? Artık yapmıyor. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Uh... She's been out of the hospital after 5 months. 5 ay oldu hastaneden çıkalı. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
She has been doing really well. Gayet iyi gidiyor. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Oh good... İyi. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I had a cousin who was a cutter... Kesici olan bir kuzenim vardı... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Urge is just so powerful. ...çok ısrarlıydı. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Oh I'm sorry this is Moira. Pardon bu Moira. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Nice to meet you. Bette. Memnun oldum. Bette. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Moira nice to meet you. Moira, ben de. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Um... you know Dana, Moira is a huge fan of yours. Dana, Moira senin büyük hayranın. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Oh really? Yeah... Öyle mi? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm a really huge fan, actually. Gerçekten hayranınızım. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
That's nice... Thank you. Teşekkür ederim. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'll just have a salad and a side of fries. Sadece salata ve kızartma. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
It's a nice green salad as a roquette fris� Roquette frisé olarak yeşil salatamız... The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
and shaved juicy artichokes with a pine corned fuse juice. ...ve çam fıstığında eritilmiş enginar suyumuz var. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
14 dollars Madam. 14$ efendim. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
I'm... actually I still read screenplays for Aslında ben senaryolara baktım. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
these couple screen writers friends that I know. Şu tanıdık bir kaç yazara ait. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
that... I would love that. Bana uyar. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Have you decided madam? Karar verdiniz mi? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Uh... I would like what ever the chef recommends, what is good tonight? Şefin önerdiği ne var bu gece? The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
Armione is recommending the lobster tonight. Bu gece ıstakoz var efendim. The L Word Lobsters-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165578
  • 165579
  • 165580
  • 165581
  • 165582
  • 165583
  • 165584
  • 165585
  • 165586
  • 165587
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact