Search
English Turkish Sentence Translations Page 165463
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Only thing that counts is we're 25,000 ahead of the game. | Önemli olan cebimizde 25 bin olması. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Yeah, that's another thing: 25,000 for a simple hit. | O da ayrı mesele. Basit bir iş için 25 bin. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
We walk in. We put him down. We walk out. | Girdik. Adamı indirdik. Çıktık. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's a lot of money for a simple hit. Not for me it isn't. | Basit bir infaz için çok büyük para. Bana göre hiç değil. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And he knew we were coming. | Ve geldiğimizin farkındaydı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That dame must've gotten to a phone, 'cause he was tipped off. | O hatun telefon açmış olmalı, adam tüyo almıştı çünkü. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
But he just stood there. That's one. | Lakin, orada öylece durdu. Bu bir. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Twenty five thousand for a simple hit. | Basit bir infaz için 25 bin. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I never got more than ten in my life. That's two. | Ben hayatımda hiç 10 binden fazla almamıştım. Bu da iki. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now, I happen to know that Johnny North was in on a big mail robbery in California. | Johnny North'un, California'da büyük bir posta soygununa karıştığını duymuştum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Supposed to have gotten away with over a million bucks, | Bir milyon dolardan fazla parayla kaçmış... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
left the other guys holding the bag. | ...elinde çantayla diğer adamları bırakmış. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
So we get a contract to knock him off. OK? | Biz ise bu adamı temizleme işi alıyoruz. Değil mi? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What happened to the million? | Bir milyon nerede peki? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He spent it. | Harcamıştır. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Nobody spends a million. | Kimse bir milyonu harcamaz. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
No, he didn't have the money. Otherwise, we would've leaned on him. | Hayır, hem para onda değildi. Öyle olsa, adamı sıkıştırırdık. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I'll tell you something else that makes more sense. | Sana daha mantıklı bir şey söyleyeyim. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Whoever laid this contract wasn't worried about the million dollars. | Biz bu işi kim verdiyse, bir milyon dolar umurunda falan değildi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
And the only people that don't worry about a million dollars | Ve bir milyonu umursamayacak tek insan... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
are the people that have a million dollars. | ...bir milyonu olan insandır. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Only we don't know who hired us for the job. | Ama bizi kimin tuttuğunu bilmiyoruz tabii. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
So... maybe we find out. | Belki öğrenebiliriz. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I don't know, Charlie. We did the job, we got paid. | Bilemiyorum, Charlie. İşi hallettik, paramızı aldık. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(RAILTRACK BELLS RINGING) Lee, you're 27 years old. | Lee, sen 27 yaşındasın. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
You got muscles and great brains. You'll go a long way in this business. | Vücudun sağlam, kafan çalışıyor. Bu işte bir geleceğin var. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
But I'm getting old, my hair is turning grey, and I'm tired of running. | Ama ben yaşlanıyorum, saçlarım ağarıyor ve artık koşturmaktan yoruldum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now, if I had a half a million bucks, I wouldn't have to run. | Şayet bir milyon dolarım olsaydı, o zaman koşturmak zorunda kalmazdım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Charlie, didn't you say North had a partner down in Miami? | Charlie, bu North'un Miami'de bir ortağı var dememiş miydin sen? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Yeah. It's funny. I was thinking of spending a few days down there. | Evet. Çok tuhaf, ben de tam orada birkaç gün geçireyim diyordum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
We could change trains in Chicago. | Chicago'da aktarma yaparız. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I always liked Miami. Yeah, it's a nice place. | Miami'yi her zaman sevmişimdir. Evet, güzel yerdir. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Just give me a few minutes, will you? | Bana birkaç dakika izin ver, olur mu? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(ENGINE STOPS) Hey, get outta there. | Çekil be oradan. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
We want to talk. Well, you'll have to wait. | Konuşmak istiyoruz. Bekleyeceksiniz o zaman. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I'm sorry, uh... We don't have the time. | Kusura bakma, vaktimiz kısıtlı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What's the pitch? | Mevzu ne? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
North. Johnny. | North. Johnny. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What's the deal? He wants a deal. | Mesele nedir? Mesele diyor bak. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
No deal. | Mesele falan yok. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now you guys get out... | Hemen defolun... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
It won't hurt you to be polite. | Biraz kibar olsan ölür müsün? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Why don't you step in here? | Gel şöyle geçelim biraz. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
All right, where is it? Where is what? | Söyle bakalım, nerede? Ne nerede? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Where do you keep it? | Nerede saklıyorsun? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Have a drink. It'll loosen you up. | İç bakalım biraz. Rahatlatır. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I don't know where Johnny is, what trouble he got into... | Johnny nerede, nasıl bir belaya bulaştı bilmiyorum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He's dead. | Johnny öldü. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He's dead? All the way. | Öldü mü? Hem de nasıl. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
When? A few days ago. | Ne zaman? Birkaç gün önce. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Now what about Johnny North? | Anlat bakalım şu Johnny North'u. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I don't wanna talk about him now. Well, we do. | Ondan bahsetmek istemiyorum şimdi. Biz istiyoruz ama. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What do you wanna know? | Ne öğrenmek istiyorsunuz? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Everything you know. You were his mechanic. | Bildiğin her şeyi. Sen adamın tamircisiydin. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
His partner, 50 50 down the line. | Ortağıydım. Her şeyde yüzde 50 50. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
But you split up? | Sonra ayrı mı düştünüz? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Everybody splits sooner or later. | Er ya da geç herkes ayrılır. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
When? When he couldn't race anymore. | Ne zaman? Yarışamaz hale geldiği zaman. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Why couldn't he race anymore? He was in a smash up. | Niye yarışamaz hale geldi? Büyük bir kaza yaptı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
When was that? | Ne zaman oluyor bu? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Four years ago, September. | Dört yıl önce, Eylül ayında. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(GARGLING) What kind of a guy was he? | Nasıl bir adamdı? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I thought I did. He just suddenly went out of his head. | Bildiğimi sanırdım. Ama bir anda bambaşka biri oldu. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
How out of his head? | Nasıl yani? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He was the best natural driver I ever saw, and he couldn't handle a... | Gördüğüm en iyi doğuştan yetenekli sürücüydü ama bir şeyi... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
a situation. | ...hiç idare edemedi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(CLEARS THROAT) What was it he couldn't handle? | Neydi o idare edemediği şey? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Dames. The kind that hang around the pits. | Hatunlar. Pit alanının etrafında dolananlar. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Dames or a dame? | Hatunlar mı, tek bir hatun mu? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
It just takes one. This one? | Bir tanesi işleri batırmaya yetti. Bu mu? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
What's her name? Sheila Farr, "the wrecker". | Adı ne? Sheila Farr. "Yıkıcı." | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Where can we find her? | Nerede bulabiliriz onu? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I don't know. Turn over a rock. You don't like her? | Bilmem. Kaldır bir taşı, altından çıkar. Pek sevmiyorsun galiba? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I've seen a thousand of 'em. Gotta be where the money is. | Onun gibi binlerce kadın gördüm. Para neredeyse oradadır. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Anyone that can handle the wear and tear on her mink coat... | Üstündeki vizon kürkü kim alıyorsa... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Mmm, nice looking chick here. | Güzel hatunmuş. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
A lot of people thought so. Big operators. I had eyes. | Pek çok kişi böyle düşünüyordu. Herkesi parmağında oynatırdı. Görüyorduk. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Think I could get that through to Johnny? | Tabii Johnny'ye laf anlatamadık. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
How long did he know her? | Ne kadar zamandır tanıyordu kızı? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He'd met her just before the accident. | Kazadan hemen önce tanışmıştı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Exactly how long? | Tam olarak ne kadar? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I don't know exactly how long. Leave me alone, will you? | Bilmiyorum tam olarak ne kadar. Rahat bırakın beni. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Sylvester, unless you want to renew your partnership | Sylvester, şayet rahmetli Johnny North ile tekrar bir araya gelmek istemiyorsan... | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
I suggest you tell us everything and anything we want to know. | ...bize bilmek istediğimiz her şeyi anlatmanı öneririm. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
How did he meet her? | Nasıl tanıştı kızla? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
It was out in California. | California'da. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
The big race. | Büyük yarışta. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
We had a good chance. | Şansımız yüksekti. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Johnny was hot, the iron was hot. | Johnny de araba da formundaydı. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
(SYLVESTER) I was clocking him. | Tur süresi tutuyordum. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Isn't it a handicap making him drive with his brakes on? | Böyle frenli sürmesi handikap değil mi? | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Are you kidding? That was great time. A minute 38 flat. | Dalga mı geçiyorsun? Zamanı mükemmeldi. 1 dakika 38 saniye. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
He'll have to do a lot better than that. | Bundan çok daha fazlasını yapması lazım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Well? The floats still need adjusting. | Nasıldı? Birkaç ayara ihtiyacı var hâlâ. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
The engine's burbling in the corners. I'll take a look at her. | Motor virajlarda tıkırdıyor. Ben ona bir göz atarım. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
How'd she do? Just great. One minute 38 flat. | Süre nasıldı? Harika. 1 dakika 38 saniye. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Hey, that's not bad, you know. That's not bad... | Fena değil. Hiç fena değil. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
That's not bad at all. You'll like that one. | Hem de hiç fena değil. Bayılacaksın buna. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
She thinks you oughta be entered in a six day bike race. | Bu hızla 6 günlük bisiklet yarışına katılman gerektiğini söyledi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |
Is that what the lady says? That's what the lady says. | Öyle mi buyurdu hanımefendi? Öyle buyurdu hanımefendi. | The Killers-1 | 1964 | ![]() |