• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165466

English Turkish Film Name Film Year Details
It happens to most of us, Johnny. Hepimizin başına geliyor, Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
You knew that when you got started. İşe başlarken bunu biliyordun. The Killers-1 1964 info-icon
One thing you gotta remember .: Half the shop is yours. Şunu sakın unutma, atölyenin yarısı senin. The Killers-1 1964 info-icon
We're gonna build the hottest irons in the world. Between the two of us... Buradan çıkınca dünyanın en iyi makinelerini yapacağız birlikte. Aramızda... The Killers-1 1964 info-icon
Between the two of us. Aramızda... The Killers-1 1964 info-icon
Has she been here, Earl? Hiç uğradı mı, Earl? The Killers-1 1964 info-icon
You're sure a glutton for punishment, aren't you? İncinmeye hiç doymuyorsun, değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
Have you seen her? I've seen her. Gördün mü onu hiç? Gördüm. The Killers-1 1964 info-icon
I figured I would've heard from her. Ondan bir haber alacağımı biliyordum. The Killers-1 1964 info-icon
Some people, they just can't stand hospitals. Bazı insanlar hastanelere dayanamazlar. The Killers-1 1964 info-icon
I'll tell you what I know, Sana neyi bildiğimi söyleyeyim... The Killers-1 1964 info-icon
and you might as well know it too, right now. ...gerçi şimdiye kendin de fark etmişsindir. The Killers-1 1964 info-icon
She don't belong to you, Johnny. She never did. O kız sana ait değil, Johnny. Hiçbir zaman da olmadı. The Killers-1 1964 info-icon
There's a guy named Jack Browning. Jack Browning diye bir adam var. The Killers-1 1964 info-icon
What kind of a guy? Nasıl bir adam? The Killers-1 1964 info-icon
A guy that's got it made. Pays all the bills. Her daim başarılı olmayı bilen bir adam. Cüzdanı kabarık. The Killers-1 1964 info-icon
He just snaps his fingers and she comes running. Parmağını şıklatmasıyla kızın ona koşması bir oluyor. The Killers-1 1964 info-icon
You're a liar! You're a liar, Earl! Take it easy. Yalan! Yalan söylüyorsun, Earl! Sakin ol. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny, I checked it out. I talked to him. Johnny, sorup soruşturdum. Adamla konuştum. The Killers-1 1964 info-icon
In Mexico, it was a bullfighter. In New York, a boxer. Meksika, kadın kendine bir boğa güreşçisi bulmuş, New York'ta bir boksör... The Killers-1 1964 info-icon
In California, a racer named Johnny North. California'da ise Johnny North adında bir yarış pilotu. The Killers-1 1964 info-icon
But she always goes back to him. Ama kadın hep bu adama dönmüş. The Killers-1 1964 info-icon
You just gotta get it through your head, kid. Bunu anlaman lazım, evlat. The Killers-1 1964 info-icon
You were for kicks. That's all. Öylesine, geçici bir şeydi sizinkisi. Hepsi bu. The Killers-1 1964 info-icon
Maybe I'm different. All right, Sheila liked you. Belki, ben farklıyımdır. Tamam, de ki Sheila senden hoşlandı. The Killers-1 1964 info-icon
How well is she gonna like you when she sees you Seni, saçın başın yağ içinde başka bir adamın... The Killers-1 1964 info-icon
with a pound of grease in your hair workin' on somebody else's car? ...arabasını tamir ederken görünce de sevecek mi sence? The Killers-1 1964 info-icon
Get outta here, Earl. Johnny, it ain't the end of the world. Çık dışarı, Earl. Dünyanın sonu değil ya, Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
Earl, get outta here, will you? Earl, çıkar mısın dışarı? The Killers-1 1964 info-icon
Hi, Johnny. Selam, Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
You know, they wouldn't let me in to see you. Girip seni görmeme izin vermediler, biliyor musun? The Killers-1 1964 info-icon
Yeah, sure, sure. Tabii canım, eminim. The Killers-1 1964 info-icon
What are you wearing today? Mink? Beaver, maybe? Bugün ne var üstünde? Vizon? Kunduz postu mu yoksa? The Killers-1 1964 info-icon
Just take a good look. This is what a loser looks like. Bana iyi bak. Kaybeden biri böyle gözüküyor işte. The Killers-1 1964 info-icon
I don't care what you look like. Nasıl gözüktüğün umurumda bile değil. The Killers-1 1964 info-icon
You don't, huh? Değil demek? The Killers-1 1964 info-icon
You want the other guy to sign the cheques. You keep me around for kicks. Çekleri imzalaması için diğer adamı, takılmak içinse beni mi istiyorsun? The Killers-1 1964 info-icon
Maybe I could be your chauffeur. Belki şoförün falan olurum. The Killers-1 1964 info-icon
You know what they say about fancy dames and their chauffeurs, don't you? Sosyetik kadınlar ve şoförleri hakkında neler denir biliyorsun, değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
Johnny, I know how you must feel. Johnny, neler hissettiğini anlayabiliyorum. The Killers-1 1964 info-icon
I feel great. I feel smart. Harika hissediyorum. Gözlerim açılmış gibi hissediyorum. The Killers-1 1964 info-icon
I had to get my eyes boiled before I could see. I'm not a toy! Görebilmek için gözlerimi haşlamam gerekiyormuş demek ki. Oyuncak değilim ben! The Killers-1 1964 info-icon
I don't wanna be just something to do... Daha iyisi çıkana kadar oyalanılacak bir şey olmak istemiyorum ben. The Killers-1 1964 info-icon
What has he been telling you? Neler anlattı o sana? The Killers-1 1964 info-icon
Who? Earl? Earl never tells me anything, Kim? Earl mü? Hiçbir şey anlatmadı... The Killers-1 1964 info-icon
except about boxers and bullfighters. ...boksörler ve boğa güreşçileri dışında. The Killers-1 1964 info-icon
Maybe next time it'll be a football player. Bundan sonra da bir futbolcu olur belki. The Killers-1 1964 info-icon
This Browning of yours must be a very understanding man. Şu senin Browning oldukça anlayışlı bir adam herhalde. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny, I never lied to you. Johnny, sana hiç yalan söylemedim ben. The Killers-1 1964 info-icon
What difference does it make whether you lied to me or you didn't? Bana yalan söyleyip söylememiş olman neyi değiştirir ki? The Killers-1 1964 info-icon
As long as Old Faithful is there with his cheque book. Sadık İhtiyar çek defteriyle seni beklediği sürece... The Killers-1 1964 info-icon
As long as you could get your kicks. Geçici heveslerini yaşayabildiğin sürece... The Killers-1 1964 info-icon
You don't know? Then ask Browning. Bilmiyor musun? Browning'e sorsana o zaman. The Killers-1 1964 info-icon
He oughta know. He's paying for it. O kesin biliyordur. Paranı ödeyen o sonuçta. The Killers-1 1964 info-icon
Oh, man. Of of. The Killers-1 1964 info-icon
I never saw him again. Bir daha onu hiç görmedim. The Killers-1 1964 info-icon
I heard things. Kulağıma bir şeyler geldi. The Killers-1 1964 info-icon
He never had a prayer passin' his physicals. Fiziki durumundan dolayı hiç iş bulamamış. The Killers-1 1964 info-icon
So he bootlegged a couple of races under another name, O yüzden farklı bir isimle birkaç yarışa katılmış... The Killers-1 1964 info-icon
and they caught him. ...ama enselemişler. The Killers-1 1964 info-icon
I heard he worked the pits and cheap county fairs. Pit alanlarında ve kasaba panayırlarında çalışmış diye duymuştum. The Killers-1 1964 info-icon
Then I didn't hear anything... till today. Sonra başka hiçbir şey duymadım. Ta ki bugüne kadar. The Killers-1 1964 info-icon
You said Johnny was dead. How'd he die? Johnny, öldü demiştiniz. Nasıl öldü? The Killers-1 1964 info-icon
Johnny North choked to death on one question... too many. Johnny North, bir soru fazla sorduğu için öldü. The Killers-1 1964 info-icon
You got to eat, Charlie. Thank you. Bir şeyler yemen lazım, Charlie. Teşekkürler. The Killers-1 1964 info-icon
You know how many proteins you oughta have every day? Günde ne kadar protein alman gerekiyor biliyor musun? The Killers-1 1964 info-icon
Not starch. Proteins, I mean. Do you know how many? Nişasta falan değil. Proteinden bahsediyorum. Biliyor musun ne kadar? The Killers-1 1964 info-icon
So we didn't find out anything. We're in Florida here, aren't we? Bir şey öğrenemediysek ne olmuş yani? Florida'dayız sonuçta, değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
Right here. Buradayız işte. The Killers-1 1964 info-icon
Well, maybe... maybe Pete'll call. Belki, Pete arar. The Killers-1 1964 info-icon
It's a long shot. But I used to know Mickey Farmer. Çok düşük ihtimal. Ama Mickey Farmer'ı tanırdım eskiden. The Killers-1 1964 info-icon
No, I think we dead ended, Lee. Here, do you want my steak? Hayır, bence çıkmaza girdik, Lee. Bifteğimi ister misin? The Killers-1 1964 info-icon
It's a fine steak. Güzel biftek o ya. The Killers-1 1964 info-icon
Fine. We come 1,000 miles for a fine steak. İyi! Güzel biftek yiyeceğiz diye 1500 km yol gelmiş olduk. The Killers-1 1964 info-icon
It's a fine steak. Fine. Güzel biftek ama. Evet, güzel. The Killers-1 1964 info-icon
Excuse me, Mr Strom. I have a call for you. Affedersiniz, Bay Strom. Size bir telefon var. The Killers-1 1964 info-icon
All right. Hello? Alo? The Killers-1 1964 info-icon
Yeah. Yeah, Pete. Efendim. Efendim, Pete. The Killers-1 1964 info-icon
No, no. I just thought it was the same Farmer. Hayır, hayır. Ben de aynı Farmer diye düşünmüştüm. The Killers-1 1964 info-icon
OK, buddy boy. Thanks. Tamamdır, dostum. Sağ ol. The Killers-1 1964 info-icon
Mickey's running a gymnasium up in New Orleans. Mickey, New Orleans'ta bir spor salonu işletiyormuş. The Killers-1 1964 info-icon
Charlie, if he was in on a million dollar job, Charlie, adam 1 milyon dolarlık iş yapmış bir adamsa... The Killers-1 1964 info-icon
he might give us some trouble, you know. ... başımıza dert açabilir. The Killers-1 1964 info-icon
He knows me. I had to lean on him once. Beni tanıyor. Bir keresinde sorgulamıştım onu. The Killers-1 1964 info-icon
You know 'em all, don't you? Herkesi de tanıyorsun, değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
You never know 'em all. Asla herkesi tanıyamazsın. The Killers-1 1964 info-icon
Hey, I bet you'd eat everything in the place. Give me my steak back. Bıraksam her şeyi yiyeceksin sen de. Ver bifteğimi geri. The Killers-1 1964 info-icon
Charlie, there's only a slim chance North could tie in with him. You know that. Charlie, North'un bu adamla ilişkili olması çok küçük bir ihtimal, biliyorsun, değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
Slim chance or no, we're gonna find out. For a million bucks. Küçük veya değil; her türlü öğreneceğiz. İşin ucunda 1 milyon var. The Killers-1 1964 info-icon
No, it's not only the money. Mesele sadece para değil. The Killers-1 1964 info-icon
Maybe we got that and maybe we don't. Parayı belki buluruz, belki bulamayız. The Killers-1 1964 info-icon
But I gotta find out what makes a man decide not to run. Ama bir adam ölümden niye kaçmaz bunu öğrenmek zorundayım. The Killers-1 1964 info-icon
Why all of a sudden he'd rather die. Neden birden bire ölmeyi tercih etti? The Killers-1 1964 info-icon
Inhale down. Aşağı inerken nefes al. The Killers-1 1964 info-icon
Now do that for about ten counts. Şimdi bunu 10 kez tekrarla. The Killers-1 1964 info-icon
Boy, you sure don't need that. Evlat, senin ona hiç ihtiyacın yok. The Killers-1 1964 info-icon
Well, gentlemen, thinking of getting yourself in shape? Vücudunuzu şekle sokmayı mı düşünüyorsunuz, beyler? The Killers-1 1964 info-icon
Now, take you, sir. You look a little anaemic. Mesela siz, beyefendi, biraz kansız gözüküyorsunuz. The Killers-1 1964 info-icon
A couple of months of regular exercise... Birkaç ay düzenli egzersiz yaparsanız... The Killers-1 1964 info-icon
and you'll be in great condition. ...harika bir vücudunuz olur. The Killers-1 1964 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165461
  • 165462
  • 165463
  • 165464
  • 165465
  • 165466
  • 165467
  • 165468
  • 165469
  • 165470
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact