• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165465

English Turkish Film Name Film Year Details
Say I win the race. I still end up with less money than a plumber. Diyelim ki yarışı kazandım. Yine de bir tesisatçıdan daha az param olacak. The Killers-1 1964 info-icon
Are you kidding? You should do so good. Dalga mı geçiyorsun? Durumun gayet yerindedir. The Killers-1 1964 info-icon
What's the sales tax on this place? Bu evin satış vergisi ne kadar? The Killers-1 1964 info-icon
Forget it. It's none of your business. Boş ver artık, seni ilgilendirmez. The Killers-1 1964 info-icon
Isn't it? İlgilendirmez mi? The Killers-1 1964 info-icon
Will you stop talking about it? Kapatır mısın artık bu bahsi? The Killers-1 1964 info-icon
Where is the money coming from? Bu para nereden geliyor? The Killers-1 1964 info-icon
Say I inherited it. Or maybe I'm a member of the jet set. Farz et ki miras kaldı bana. Veya jet sosyetenin bir üyesiyim. The Killers-1 1964 info-icon
Do you think I give a damn about all this? Bunlar çok mu umurumda sanıyorsun? The Killers-1 1964 info-icon
I've lived in a walk up. Ben de kötü bir apartmanda büyüdüm. The Killers-1 1964 info-icon
How do you feel about me? Bana karşı ne hissediyorsun? The Killers-1 1964 info-icon
(ANNOUNCER) 'Good afternoon, ladies and gentlemen, İyi günler, hanımlar ve beyler. The Killers-1 1964 info-icon
'and welcome to the first running of the Western Grand Prix for sports cars. Hepiniz Western Grand Prix'sinin ilk etabına hoş geldiniz. The Killers-1 1964 info-icon
'This promises to be a very exciting race. We have a tremendous crowd. Oldukça heyecanlı bir yarış bizleri bekliyor. Muhteşem bir seyirci var. The Killers-1 1964 info-icon
'Over 100,000 people out here with us today. Yüz bini aşkın insan bugün burada. The Killers-1 1964 info-icon
'The cars are now on their final laps of practice. Araçlar son ısınma turlarını atıyorlar. The Killers-1 1964 info-icon
'Tremendous action in the pits, Pit alanında muazzam bir hareketlilik var... The Killers-1 1964 info-icon
'and we're very fortunate the weather is good for us. ...ve şanslıyız ki harika bir hava var. The Killers-1 1964 info-icon
'We've got a good sunny day and very, very minute winds. Güneşli bir gök yüzü ve ciddi bir rüzgar var. The Killers-1 1964 info-icon
'We should have some good action, Heyecanlı dakikalar yaşayabiliriz... The Killers-1 1964 info-icon
'because the winds certainly can hamper the cars... ...çünkü eğer 30 40 km hızlara erişirse... The Killers-1 1964 info-icon
'if they're blowing at 20 or 30 miles an hour. ...rüzgar araçları oldukça sarsabilir. The Killers-1 1964 info-icon
'People just jammed all over this raceway. İnsanlar pistin etrafında toplanmış durumda. The Killers-1 1964 info-icon
'Still a few cars left on their final practice laps. Hala ısınma turlarını atan birkaç araç var. The Killers-1 1964 info-icon
'And we certainly know that this will present some of the finest drivers Bugün dünyanın her yanından en iyi pilotları, benzer kuvvette... The Killers-1 1964 info-icon
'from all over the world, driving equally capable machinery. ...makineleri kullanırken izleme şansı yakalayacağız. The Killers-1 1964 info-icon
'We've got Cobras, Ferraris, Maseratis, Cobra, Ferrari, Maserati... The Killers-1 1964 info-icon
'Coopers, Lotuses. ...Cooper, Lotus gibi... The Killers-1 1964 info-icon
'Some of the finest cars.' ...en iyi markalardan bazılarını izleyeceğiz. The Killers-1 1964 info-icon
Great. Maybe you can catch a few winks during the race. Harika. Belki yarış boyunca birkaç kez gözünü kırpma şansın olabilir. The Killers-1 1964 info-icon
(COUGHS) I never felt better. Harika hissediyorum. The Killers-1 1964 info-icon
In the last four days, what have you had, seven hours sleep? Son dört günde 7 saat falan mı uyudun? The Killers-1 1964 info-icon
Pop, you worry too much. Usta, fazla telaş yapıyorsun. The Killers-1 1964 info-icon
Who's worrying? I drop 15 grand every day or so. Kim telaşlanıyor canım? Her gün 15 bin kazanıyorum nasılsa! The Killers-1 1964 info-icon
You know why we're gonna win this one? Outside of the car, clue me. Bu yarışı neden kazanacağız biliyor musun? Araba dışında mı? Nedenmiş? The Killers-1 1964 info-icon
Because my share of $15,000 is just exactly enough to get married on. Çünkü benim o 15 bindeki payım evlenmek için tam olarak ihtiyacım olan para. The Killers-1 1964 info-icon
Where's your tool kit and your oil can? Alet takımınla yağ teneken nerede? The Killers-1 1964 info-icon
(CHUCKLES) You do dig racing, don't you? Araba yarışlarını çok seviyorsun, değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
No. Just racers and winners. From a devoted fan. Hayır, sadece yarışçıları ve kazananları. Büyük bir hayranından... The Killers-1 1964 info-icon
"Johnny, the winner." It's a little early, isn't it? "Kazanan: Johnny." Henüz erken değil mi? The Killers-1 1964 info-icon
To be honest, I wasn't thinking about the race when I had it engraved. Aslında bunu yaptırırken yarışı düşünmemiştim. The Killers-1 1964 info-icon
Never mind saying thank you. Just kiss me, you fool. Teşekkür falan etmene gerek yok sadece öp beni, şapşal. The Killers-1 1964 info-icon
You find her? Naturally. Buldun mu kızı? Tabii ki de. The Killers-1 1964 info-icon
I figured she'd be here. Biliyordum burada olacağını. The Killers-1 1964 info-icon
Naturally. Tabii ki de. The Killers-1 1964 info-icon
Over in the pits. Let's go. Pit alanında. Yürü gidelim. The Killers-1 1964 info-icon
In the pits with the drivers? Pit alanına mı, sürücüler falan? The Killers-1 1964 info-icon
There's more action there. Orada hareket daha fazla. The Killers-1 1964 info-icon
Take a look at that. It's very nice. Come on, Johnny. Baksana şuna. Çok güzelmiş. Gel hadi, Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
You know my partner, Joe Gloom? Good luck, Johnny. Ortağım Joe Gloom'u tanıyor musun? İyi şanslar, Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
You'd better believe it. Bana güven. The Killers-1 1964 info-icon
How's the air pressure? 35 in the rear. Front, 42. Hava basıncı ne durumda? Arkada 35, önler 42. The Killers-1 1964 info-icon
(ANNOUNCER) 'We'll be off and running here in a matter of minutes.' Hanımlar, beyler; yarışın başlamasına dakikalar kaldı. The Killers-1 1964 info-icon
Miss Farr, he's up against 30 of the hottest drivers in the business, Bayan Farr, Johnny bu alemdeki en iyi 30 pilotla yarışmak üzere... The Killers-1 1964 info-icon
and every one of them is gonna be in better shape than he is, thanks to you. ...ve sayenizde, her biri fiziken ondan daha iyi durumda. The Killers-1 1964 info-icon
Well, thank you, Mr Sylvester, but he's a big boy now, Sağ olun Bay Sylvester ama Johnny koca adam... The Killers-1 1964 info-icon
and I like him... ...ve ben onu seviyorum... The Killers-1 1964 info-icon
'Just a few seconds... And there they go.' Start verildi ve yarış başladı. The Killers-1 1964 info-icon
'Jumping into the lead is car number 98, John North, 98 numaralı Sylvester Cobra aracıyla John North liderliğe yerleşiyor. The Killers-1 1964 info-icon
'in the Sylvester Cobra, as the rest of these cars get through turn one. Geri kalan araçlar ilk virajın içerisindeler. The Killers-1 1964 info-icon
For a man who's out of shape, he seems to be doing all right. Fiziken kötü durumda bir adam için oldukça iyi yarışıyor. The Killers-1 1964 info-icon
Easy, boy, easy. Sakin ol, evlat. Sakin. The Killers-1 1964 info-icon
You tell that boy of yours to ease off, Sylvester. Şu senin oğlana söyle biraz sakinleşsin, Sylvester. The Killers-1 1964 info-icon
This is no jalopy derby. It won't happen again, sir. Hurda yarışı yapmıyoruz burada. Bir daha olmayacak, efendim. The Killers-1 1964 info-icon
It better not. No, sir. Olmasa iyi olur. Olmayacak, efendim. The Killers-1 1964 info-icon
Miss me, Sheila? Beni özledin mi, Sheila? The Killers-1 1964 info-icon
You're not allowed back here. I'm watching the race. Buraya girmek yasak. Yarışı izliyorum. The Killers-1 1964 info-icon
Is it North? He looks pretty good out there. North'u mu izliyorsun? Oldukça iyi gidiyor. The Killers-1 1964 info-icon
(SIGHS) Leave me alone, Jack. Beni rahat bırak, Jack. The Killers-1 1964 info-icon
You're not allowed back here. Sure we are. Buraya girmeniz yasak. Tabii ki de değil. The Killers-1 1964 info-icon
It's all right, Earl. This is Jack Browning and Mickey Farmer. Önemli değil, Earl. Tanıştırayım; Jack Browning ve Mickey Farmer. The Killers-1 1964 info-icon
They're, er... They're old friends. Kendileri... Eski arkadaşlarım. The Killers-1 1964 info-icon
I still don't want anybody in the pit who ain't workin'. Yine de burada çalışmayan kimseyi pit alanında istemiyorum. The Killers-1 1964 info-icon
Why don't you stand over by the fence? You can see all right over there. Gidip şu çitin o tarafta durun. Oradan da gayet iyi görürsünüz. The Killers-1 1964 info-icon
He's coming in. 'A very wise decision. Pite giriyor. The Killers-1 1964 info-icon
'Get me a new right rear and check the suspension. Yeni bir sağ arka lastik takın ve amortisörü kontrol edin. The Killers-1 1964 info-icon
It's bad, Johnny. The lower "A" arm is bent. The shook mountings are torn loose. Durum kötü, Johnny. Alt 'A' kolu eğilmiş. Sarsıntı bağlantıları gevşemiş. The Killers-1 1964 info-icon
Bodywork's awful close. It may rub, Johnny. Kaporta aşırı yakınlaşmış. Sürtebilir, Johnny. The Killers-1 1964 info-icon
All right, baby your right rear, watch it on the right handers. Sağ arkana çok dikkat et, sağ aynandan devamlı takip et. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny! Easy, Sheila. You can't help him. Johnny! Sakin ol, Sheila. Yapabileceğin bir şey yok. The Killers-1 1964 info-icon
Johnny, you all right? 'How he walked away from that car... Johnny, iyi misin? The Killers-1 1964 info-icon
Anything you want, Johnny? It's me, Earl. İstediğin bir şey var mı, Johnny? Benim, Earl. The Killers-1 1964 info-icon
Ugh... Oh, how long have I been here? Ne zamandır buradayım? The Killers-1 1964 info-icon
I don't know exactly. A couple of days, maybe. Tam olarak bilmiyorum. Bir iki gündür herhalde. The Killers-1 1964 info-icon
About medium rare. Orta az pişmiş gibi. The Killers-1 1964 info-icon
I would say you're lookin' good, but I can't see you. İyi görünüyorsun derdim ama seni göremiyorum. The Killers-1 1964 info-icon
I'm having the same trouble. Al benden de o kadar. The Killers-1 1964 info-icon
I... I talked to the docs. Everything's knittin' fine. Doktorlarla konuştum. Her şey yolundaymış. The Killers-1 1964 info-icon
What about the eyes? Peki ya gözlerim? The Killers-1 1964 info-icon
The eyes? Didn't they tell you anything? Gözlerin mi? Sana hiçbir şey söylemediler mi? The Killers-1 1964 info-icon
Your eyes are OK. Gözlerin iyi. The Killers-1 1964 info-icon
Thanks, Doc, but my left eye hurts. How bad is it? Sağ ol, doktor ama sol gözüm acıyor. Ne kadar ciddi? The Killers-1 1964 info-icon
They gave me some double talk about peripheral vision, depth perception. Çevresel görüş ve derinlik algısıyla ilgili bir şeyler anlattılar. The Killers-1 1964 info-icon
You know, the insurance jazz. Sigorta masalları işte. The Killers-1 1964 info-icon
Bad enough to cause me trouble? Başıma dert açacak kadar ciddi mi? The Killers-1 1964 info-icon
Could be. So what? Olabilir. Ne olmuş yani? The Killers-1 1964 info-icon
So you just don't drive in competition. Yarışlara katılmasan ne olacak ki? The Killers-1 1964 info-icon
I'm a driver. I know, Johnny. The best. Yarışçıyım ben! Biliyorum, Johnny. En iyisisin. The Killers-1 1964 info-icon
I used to be too, Ben de yarışçıydım bir zamanlar... The Killers-1 1964 info-icon
till I tried to shove my foot through an engine block when I piled up. ...ta ki kaza yapıp ayağımı motora sıkıştırana kadar. The Killers-1 1964 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165460
  • 165461
  • 165462
  • 165463
  • 165464
  • 165465
  • 165466
  • 165467
  • 165468
  • 165469
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact