• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165458

English Turkish Film Name Film Year Details
CIear and coIder tonight and tomorrow. Bu gece ve yarın da bulutsuz ve serin olacak. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m sorry, Officer Ford, we`re not open for business. Üzgünüm, Memur Ford, iş için kapalıyız. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, that`s all right. Önemli değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s all right, Max. Önemli değil, Max. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l just wanted to Ben sadece... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l just wanted to come by, Ben sadece uğramak istedim,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and l`ve been meaning to come by since that night, ...o geceden beri devamlı gelmek,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and l wanted to just tell you how sorry l am ...ve sana ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and had there been anything l could`ve done, Yapabileceğim bir şey olsa yapardım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m sorry that you`re closing down. Burayı kapattığın için üzgünüm. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m not closing. Kapatmıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why should l close? Neden kapatayım ki? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Just remodeling it. Sadece tadilat yapıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Adding some new booths, a new floor. Birkaç kabin ekleyeceğim ve döşemeyi yenileyeceğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Just like Johnnie would`ve liked it. Aynı Johnnie'nin hoşlanacağı gibi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, that`s right. Evet. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hurry up, Reggie. Acele et, Reggie. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Did l do this? Mm hmm. Bunu yapmış mıydım? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Mind if l join ya? Sana katılmam sorun olur mu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l knew you wouldn`t. Olmayacağını biliyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So you`re visiting the scene of the crime. Demek suç mahallini ziyaret ediyorsun. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s what they call it, isn`t it? Öyle diyorlar değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l saw you headin` out this way, Bu tarafa geldiğini gördüm ve konuşmak istedim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
How many times you come here, Lou? Buraya kaç kere geldin, Lou? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
How many times you lay her? Onunla kaç kere yattın? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m not so hard up for it that l have to lay whores. Fahişelerle düşüp kalkacak kadar azmış değilim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Tail like that, man can live without, l suppose. Bir adam böyle şeyler olmasa da yaşayabilir, sanırım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But what could be substitute for bullshit? Ama o zaman ne hakkında dedikodu yapacaktık? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Where would we be without it? Hangi durumda olurduk? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l wouldn`t be listening to you now. Şu an seni dinlemiyor olurdum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Okay, let`s cut the bullshit. Tamam, yeter bu kadar zırvalama. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
now, we both know that Oonway`s looking İkimiz de biliyoruz ki, Conway,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
to pin Elmer`s murder on someone, ...Elmer'ın öldürülüşünü birinin üzerine yıkmak için can atıyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and l`m just trying to make sure that he doesn`t pin it on me. Ve ben de bu kişinin ben olmayacağımdan emin olmak istiyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, Oonway hates the union Benim ondan nefret ettiğim kadar Conway de sendikadan nefret ediyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Johnnie Pappas killed Elmer. Elmer'ı Johnnie Pappas öldürdü. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s why he hanged himself. Bu yüzden kendini astı. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You been talking to Max Pappas? Max Pappas'la mı konuşuyordun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l was. Evet. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
now, where do you suppose he got the money Sence böyle bir tadilat için gerekli parayı nerden buldu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
not my place to consider it. no. Bunu irdelemek bana düşmez. Elbette öyle. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Ohester Oonway`s jobbing all the material. Bütün malzemeleri Chester Conway temin etti. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
He`s paying off all the men. Adamların paralarını da o ödüyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l mean, no one`s seen a nickel coming from Pappas. Pappas'tan kuruş para çıkmıyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l mean, doesn`t that strike you as rather odd Çocuğu kendi oğlunu öldüren bir adam için bütün bunları yapması... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
whose son killed his boy? ...sana da tuhaf gelmiyor mu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oonway takes all the turnkey stuff he can get. Conway kapabildiği kadar kelepir yer alıyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Outs half a dozen profits instead of one. Bir tanesi için yarım düzine iş yerinden vaz geçiyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l suppose so. Sanırım öyle. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So you been out to Johnnie`s grave? Peki Johnnie'nin mezarına gittin mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
no, l`m ashamed to say l haven`t done that yet. Hayır, utanarak söylüyorum ki henüz gitmedim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Yeah, l bet. Buna eminim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know, he`s buried on sacred ground. Kilise mezarlığına gömüldüğünü biliyor muydun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know what that means, Lou? Bunun ne demek olduğunu biliyor musun, Lou? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l reckon the church didn`t call it a suicide. Sanırım kilise bunu intihar olarak görmedi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Have any answer, Lou? Bir fikrin var mı, Lou? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Do we have an answer? Bir fikrimiz var mı? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, he was so awful young, l figure they cut him a break. O çok küçüktü, bu yüzden onun yaptığını görmezden geldiler. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Maybe, maybe, maybe. Belki, belki, belki. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know, there`s just one more thing. Sadece bir şey daha var. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s the big thing. Büyük bir şey. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
now, on the Sunday night that Elmer Pazar gecesi Elmer... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and the late occupant of this cottage got it, ...ve bu kır evinin son sahibinin öldüğü gece,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
one of my carpenters went to the picture show at the Palace. ...bizim marangozlardan biri Palace'a film izlemeye gitmiş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Parked his car around back at around 9:30. Saat dokuz buçuk civarı... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
When he came back, all four of his tires were gone. Geri döndüğünde dört lastiği de yokmuş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, that`s funny. Bu çok tuhaf. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l didn`t hear anything about it. Ben bu konuda bir şey duymadım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`d been funny if you had, Lou, `cause he didn`t report it. Bilmen tuhaf olurdu, Lou, çünkü bunu bildirmemiş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But he did mention it to one of the boys Ama Salı günü toplantısına gelen işçilerden birine anlatmış,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and one of them, it turned out bought two of the tires ...ve meğerse içlerinden biri bu dört lastikten ikisini Johnnie Pappas'dan almış. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You feelin` the chill, Lou? Rahatlama hissediyor musun, Lou? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Jeez, l guess l don`t get you. Seni anladığımı sanmıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
The birds, Lou. Kuşlar, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Starving sparrows. Aç serçeler. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lf Johnnie Pappas had an alibi for the night of the murders, Eğer Johnnie Pappas'ın cinayet gecesi başka bir yerde olduğuna dair... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
then he would`ve told me, ...kanıtı olsaydı bana anlatırdı,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and he wouldn`t have hanged himself. ...ve kendini asmazdı. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
He liked you. Seni seviyordu. Onun arkadaşıydın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l was his friend. Arkadaşıydım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s fine. Tamam. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s fine, Lou. Tamam, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But you think you`re so clever, don`t ya? Kendini akıllı sanıyorsun, değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But Oonway, he ain`t no fool. Ama Conway salak değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So if l were you, l wouldn`t hang around. Bu yüzden yerinde olsam ayak altında dolaşmazdım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know, l thought about leaving town. Biliyor musun, bu şehirden gitmeyi düşünüyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Sounds like a good idea, Lou. Kulağa akıllıca geliyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s a good idea. İyi bir fikir. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Lou, why don`t we Amy, why Lou, neden biz... Amy, neden... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Bread `n butter. Bread `n butter. Dışarı çıkmıyoruz? Dışarı çıkmak. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Bad luck stay away from my darlin`. Sevgilimden ayrı kalmak şanssızlık. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You do want to still, right? Yine de istiyorsun, değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Honest and truly? Dürüst ve samimi bir şekilde? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Didn`t l just start to ask you? Sana daha yeni sormamış mıydım? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l mean, what were you Yani, aklından geçen... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l was thinking in a couple weeks Birkaç hafta olabilir diye... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l was thinking the same. Ben de aynısını düşünüyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Darlin`, l was just gonna say that. Sevgilim, sana şunu diyecektim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l was gonna Ben şey... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l was thinking that we should elope. Beraber kaçmayı düşünüyordum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165453
  • 165454
  • 165455
  • 165456
  • 165457
  • 165458
  • 165459
  • 165460
  • 165461
  • 165462
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact