Search
English Turkish Sentence Translations Page 165457
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on down to the courthouse. He`s been asking for you. | Adliyeye gel. seni görmek istiyor. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Sweet talk him, Lou. | Nazik ol, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, who am l to be telling you what to do, huh? | Ben kim oluyorum da, sana ne yapacağını söylüyorum? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, you haven`t told me anything yet. | Daha henüz hiçbir şey anlatmadın? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
not anything that makes any sense. | Bu çok mantıksız. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
now, l know Johnnie`s been bucking the saddle a little bit, | Johnnie'in biraz başına buyruk olduğunu bilirim,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
but l don`t see him as a murderer. | ...ama bir katil olacağını sanmıyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Elmer Oonway took 1 0,000 bucks around to that chippy`s house. | Elmer Conway o fahişenin evine 10,000 dolar götürmüştü. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
When we counted it up, $500 was missing. | Saydığımızda 500 dolar eksik çıkmıştı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
The bills were all marked, see? | Anlayacağın bütün banknotlar işaretliydi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
The old man had already tipped off the local banks. | İhtiyar çoktan bankalara bu bilgiyi vermiş. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lf she tried to hang around town after the payoff, | Eğer kız ödemeden sonra buralarda takılırsa,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
he was gonna squeeze her for blackmail. | ...şantaj için sıkıştıracaktı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That Oonway, they don`t put many past him. | Şu Conway, adama kapalı kapı yok. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, seems like they put a few past me. | Anlaşılan bana var. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, come on Lou, you got no reason to feel like that. | Böyle düşünmen için hiçbir sebep yok. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
All right, let it go. | Tamam, bırak artık. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
So Johnnie spent some of the money, then? | Demek Johnnie paranın birazını harcadı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Broke it at the drugstore last night. | Dün gece eczanede bozdurmuş. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Traced it back to him a couple hours ago. | Birkaç saat önce izini bulduk. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
now, he could`ve taken that $20 in | 20 doları almış ve kendisi ödeme yapmış. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But he couldn`t admit to it. | Ama kabul etmeyebilir. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
And here`s the kick. | Şimdi asıl sorun şu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
From about 9:00 Sunday night until 1 1 :00, | Pazar gecesi Saat 9 ila 11 arası,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
his time can`t be accounted for. | ...bilmemiz gereken zaman dilimi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
We can`t account for it, | Eğer biz ağzından koparamazsak,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and he just won`t. | ...o söylemeyecektir. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know how you feel, Lou. | Nasıl hissettiğini biliyorum, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
He`s just a kid, and you know him. | O sadece bir çocuk, ve tanıdığın biri. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But you got to think about how that poor woman must`ve felt | Çocuk onun yüzüne vururken zavallı kadının çektiklerini düşünmelisin. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You saw what her face looked like. | Yüzünün halini gördün. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Stewed meat. | Pişirilmiş et gibi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, for Ohrist`s sake. | Tanrı aşkına. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey, l`m sorry, Lou, but that`s the truth of it. | Üzgünüm, Lou, ama gerçek bu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know this one. | Bu adamı tanıyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Ford, get me out of here! | Hey, Ford, beni buradan çıkart. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
He`s in the back. | Arka tarafta. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Want me to wait? | Beklememi ister misin? Hayır, bir sorun olmaz. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Lou. | Merhaba, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
How ya doin`, Johnnie? | Nasılsın, Johnnie? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, l knew you`d come. | Geleceğini biliyordum. Seni çağırmalarını söylemiştim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Everything`s gonna be all right. | Her şey güzel olacak. Elbette. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You got a cigarette, Lou? | Sigaran var mı, Lou? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Those bastards took all my cigarettes. | Bu aşağılık herifler sigaramı aldılar. Sadece görevlerini yapıyorlar, evlat. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Have a cigar. | Al bir puro yak. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`ll have one with ya. | Ben de bir tane yakayım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t know how you can stand it in here. | Buraya nasıl katlanabiliyorsun bilmiyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Sure driving me crazy. | Beni delirtecek. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, it`d drive anyone crazy. | Burası herkesi delirtir. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l think that`s the idea. | Sanırım amaç da bu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
How soon can l leave? | Ne zaman çıkabilirim? Çok uzun sürmez. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Say, you didn`t tell those fellas | Bu adamlara sana verdiğim 20 dolardan bahsetmedin, değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What do you think l am, anyway? | Beni ne zannediyorsun? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Gosh, l know you don`t make a lot of money. | Çok fazla kazanmadığını biliyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You know, if someone should slip you a little tip, | Bilirsin, bir adam azıcık yoldan çıkarsa... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`m not gonna say anything. | Hiçbir şey söylemeyeceğim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t take bribes, Johnnie. | Ben rüşvet almam, Johnnie. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, who said anything about bribes? | Kim rüşvet dedi ki? Az önce sen dedin. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, l just wasn`t gonna let `em hit ya cold with it | Sen nerden geldiğini bulana yada hatırlayana kadar... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
until you figured out | ...onları biraz oyalayacaktım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l wish you hadn`t done that. | Keşke bunu yapmasaydın? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You understand that was the wrong thing to do. | Anlıyor musun, bunu yapman yanlış. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t care about those guys. | O adamlar umurumda değil. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You`re my friend. | Sen benim arkadaşımsın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l`ve got a foot on both sides of the fence. | Çitin her iki tarafında da ayaklarım var. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
They were put there early, | Böyle doğmuşum,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l can`t move. l can`t jump. | Hareket edemem. Zıplayamam. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
All l can do is wait until l split | Tek yapabileceğim şey beklemek... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
right down the middle. | ...ta ki ortadan ikiye bölünene dek. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l killed them. | Onları ben öldürdüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l killed both of them. | İkisini de ben öldürdüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Bet you had a real good reason, Lou. | Eminim iyi bir nedenin vardır, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
There`s a reason. | Bir sebebi var. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l bet they had it comin`. | Eminim hak etmişlerdir. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
nobody has it comin` to them. | Kimse başına geleni hak etmedi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That`s why nobody can see it comin`. | Bu yüzden geldiğini anlamadılar. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Give ya any trouble, Lou? | Bir problem çıkardı mı, Lou? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
not at all. | Hiç çıkarmadı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s all right. | Önemli değil. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What is it, Howard? lt`s late. | Ne oldu, Howard? Bu saatte. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You reaIIy put the fear of God into the boy. | Çocuğun gözünü iyi korkutmuşsun. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Sign a confession, did he? | İtiraf etti, değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
WeII, more than that, Lou. | Daha fazlası. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
He hanged himseIf. | Kendini astı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for calling, Howard. | Aradığın için sağol, Howard. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What was that all about? | Ne için aramışlar? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Johnnie Pappas hanged himself. | Johnnie Pappas kendini asmış. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, Lou. | Olamaz, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Baby, l`m so sorry. | Bebeğim, çok üzgünüm. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
After Johnnie`s death, somethin` changed. | Johnnie'nin ölümünden sonra bir şey değişti. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
It wasn`t anything I couId put my finger on, | Ne olduğunu bilmiyordum ama,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
but I got the feeIing that peopIe were Iooking at me | ...insanların bana daha farklı baktıklarını hissedebiliyordum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Bob MapIes kept on drinkin`, | Bob Maples içmeye devam etti,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and he seemed to age about ten years. | ...ve on yıl daha yaşlanmış gibi görünüyor. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
And nobody taIked about Johnnie. | Ve kimse Johnnie hakkında konuşmadı. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But that didn`t stop me from thinking about him, | Fakat bu benim onun hakkında düşünmemi engellemedi,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and I reaIized a week had gone by, | ...ve bir hafta geçtikten sonra... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and I hadn`t paid my respects to Max Pappas. | ...Max Pappas'a taziyelerimi bildirmediğimin farkına vardım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
And here`s a Iook at the weather picture. | Ve şimdi hava durumu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
CIear today, turning cooIer this afternoon. | Bugün hava bulutsuz olacak ve öğleden sonra biraz serinleyecek. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |