Search
English Turkish Sentence Translations Page 165456
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, l`m just having a smoke. | Sigara içiyordum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, you can smoke out here. | Burada da içebilirsin. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Free booze. | Bedava içki. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know what you are, Lou. | Kim olduğunu biliyorum, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know what you are. | Kim olduğunu biliyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l know you backwards and forwards. | Senin hakkındaki her şeyi biliyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l knowed you since you was knee high to a grasshopper, | Seni daha bacak kadarken tanıyordum,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and you ain`t never done anything wrong. | ...ve kötü hiçbir şey yapmadın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Maybe l`m behind the times. | Belki de bizim miadımız doldu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Maybe l`m too old for this game. | Belki de bu işler için çok yaşlıyım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Why don`t you lay down awhile, Bob? | Biraz uzansan iyi edersin, Bob. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Ain`t gonna skip out on me, are ya? | Beni bırakıp gitmeyeceksin, değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Just pull up, | Sadece otur,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
have yourself a drink on Mr. Oonway, | ...kendine Bay Conway'den bir içki ısmarla ve keyfini çıkar. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
When`s the next train for Oentral Oity? | Şehir merkezine bir dahaki tren kaçta? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, sir, we`ve got one leavin` tonight at 7:00. | Saat 7'de kalkacak bir tren var, efendim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, that`d be all right. | Bu uygun. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
All right. Two passengers. | Pekala. İki bilet. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, ma`am. | Teşekkür ederim, hanımefendi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You`re gonna spill your drink. | İçkini dökeceksin. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Boy, l`m as frazzled | Dağlama demirinden kaçan inek kadar yorgunum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, why you always do that sly grin, spilled milk stuff? | Neden hep böyle "Olmuşla ölmüşe çare yok." der gibi bir halin var? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, l bet l know somethin` you never thought of. | Bileceğimi hiç düşünmediğin bir şey bildiğime eminim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What`s that? | Neymiş o? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s always lightest... | Bu aydınlık... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
just before the dark. | ...sadece karanlığın habercisi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You got it wrong, Bob. | Yanlış anlamışsın, Bob. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
no, Lou, you got it wrong. | Hayır, Lou, sen yanlış anlamışsın. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s always lightest before the dark. | Her zaman karanlığın habercisi aydınlık olmuştur. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You mind if l come in, Lou? | İçeri girebilir miyim, Lou? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
not at all, Mr. Rothman. | Elbette, Bay Rothman. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
This is very nice. | Burası çok güzel. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s very nice. | Çok güzel. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Would you like an egg? | Yumurta ister misin? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, thank you. | Hayır, sağol. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
So very discreet newspaper stories are correct | Pekala gazetelerde yazan hikayeler doğru mu? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That Elmer tried to dish it out and had it thrown back at him? | Elmer kızın dişlerini sökmeye çalıştı ve bu onun ölümüne mi sebep oldu? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, it looks that way, doesn`t it? | Öyle görünüyor, değil mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l can`t help but wondering how a girl with her face caved in | Yüzü paramparça olmuş ve boynu kırılmış bir kızın... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
can land four bull`s eyes on a guy, | ...bir adamı vurabilmesine şaşırıyorum. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l mean, even one as large as Elmer Oonway. | Elmer Conway gibi kocaman birini bile. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, she was shooting him | Adam ona vururken kız ateş etmiş. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, from what l hear, she | Benim duyduğuma göre kız hala hayattaymış,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and any one or, well, two of the bullets | ...ve sıktığı kurşunlardan en fazla ikisi... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
that she put into him were enough to lay him low. | ...adamı yere yıkmaya yeterliymiş. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
The genuine article, Lou. | Doğruyu anlat, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
no substitutes accepted. | Palavrasız. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t know where you get off in questioning me. | Beni sorgulama nedenini anlamadım. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, l know you had it in for Oonway, | Conway'e kızgın olduğunu biliyorum,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and perhaps l share some of that responsibility | ...ve belki bunda biraz da benim payım var,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
for setting you against him. | ...seni ona karşı kışkırttığım için. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l just don`t want anything to come out | Sendikaya herhangi bir zararının olmasını istemem. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my, well, it hadn`t occurred to me, | Hiç aklıma gelmemişti, şimdi sen deyince... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
sure looks bad. | ...elbette kötü görünür. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lncidentally, what`s the score as of today? | Aklıma gelmişken, bugünün skoru ne? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
A one or a two? | Bir mi, iki mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
She`s dead. | Kız öldü. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, they can`t prove anything. | Hiçbir şeyi kanıtlayamazlar. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But then again, | Ama yine de, benim bildiğimi bilselerdi,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
about you having a motive. | ...bu konuda sebebinin olmasını. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
A motive... | Sebep. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
for killing Joyce Lakeland? | Joyce Lakeland'i öldürmek için mi? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Why would l want to do that? | Bunu neden yapayım? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Say she`s just a piece of stage setting. | Kızın suçu oyunun bir parçası olması. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l can`t tell you what happened, | Sana ne olduğunu söyleyemem,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
`cause l wasn`t there. | ...çünkü orada değildim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But l know that there are flukes in murders | Ama şunu biliyorum ki, cinayetlerde... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
just as there are in anything else. | ...başka şeylerde olandan daha çok tesadüfler olur. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
A woman gets her brains blown out | Bir kadının beyni patlayabilir,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and she crawls five miles. | ...ama buna rağmen on kilometre sürünebilir. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Some fella gets hanged and poisoned and chopped up, | Bazı kişiler asılır, zehirlenir ya da boğulur,... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
and he goes right on living. | ...ama yine de yaşayabilirler. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l don`t know why those things happen. | Bunların neden olduğunu bilemem. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
But l know they do, and so do you. | Ama olduğunu biliyorum, ve sen de biliyorsun. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, l guess so, Lou. | Evet, sanırım öyle, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You know, as screwy as things are... | İşler ne kadar kötü görünse de... | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Well, what do l say to that? | Bunu söylemen için ne yaptım? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
What were you trying to pull off? | Neden arabayı yolun kenarına çektin? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
The money was supposed to be a payoff. | Paranın ödenmesi gerekiyordu. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Oonway was paying Joyce to leave Elmer alone. | Conway Joyce'a Elmer'ı terk etmesi için para verecekti. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
So Elmer was trying to leave with the whore. | Bu yüzden Elmer fahişeyle birlikte gitmek istedi. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
That`s right. | Aynen. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Almost wish l thought of it myself, Lou. | Nerdeyse kendim de bulabilirmişim. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Just a matter of a will finding a way. | Biraz kafa yormaya bakarmış. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You save that for the birds, huh? | Palavralarını kuşlara sakla. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to box? | Boks yapmak ister misin? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
now you`re a real boxer. | Şimdi gerçek bir boksör oldun. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You look like a man. | Bir adam gibi oldun. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
You want to be a big boy? | Büyük adam mı olmak istiyorsun? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Look what your daddy did. | Bak babanın yaptığına. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to do it too? | Sen de vurmak istiyor musun? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
lt`s okay. | Sorun değil. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
l like it when you hurt me. | Canımı yakman hoşuma gidiyor. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Lou Ford speaking. | Lou Ford. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Howard, Lou. | Howard, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Got some news on the Conway murder. | Conway cinayetiyle ilgili yeni bilgiler var. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
We got him, Lou. | Onu yakaladık, Lou. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Think you know him. | Sanırım onu tanıyorsun. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Johnnie Pappas. | Johnnie Pappas. | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |
Johnnie Pappas? | Johnnie Pappas mı? | The Killer Inside Me-1 | 2010 | ![]() |