• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165453

English Turkish Film Name Film Year Details
Why`d you do all this for me and her, Lou? Bunu bizim için neden yapasın, Lou? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l might`ve thought that you`d do something for me. Belki benim için bir şey yaparsın diye düşünmüş olabilirim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, hey, l can give you 10,000 doların birazını sana verebilirim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, don`t bother. Zahmet etme. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lf you don`t have any money of your own, Kendi paranı vermeyeceksen eğer, ihtiyarın parasını almak istemem. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l got plenty of my own money. Fazlasıyla param var. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oome on. Hadi canım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, hell, here. Aman, al hepsini. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You sure? Mm hmm. Emin misin? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l appreciate it. Thank you, Elmer. Minnettarım. Teşekkür ederim, Elmer. Ben de. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So you`re gonna be there tonight, right? Peki, bu gece orada olacaksın, değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
1 0:00. 1 0:00. Saat 10'da. Saat 10'da. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hey, have you heard this stuff? Bunu hiç duymuş muydun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
And red. Ve kızıl derili. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Ooh, that`s good. Bu çok iyiydi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Lou. Hi, darlin`. Lou. Merhaba, tatlım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What are you doin` here? Burada ne işin var? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Ohester wanted me to come by and hold Elmer`s hand. Chester gelip Elmer'ın elinden tutmamı söyledi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, he won`t be here for another hour, so... Bir saate buradan gitmiş olacağız, bu yüzden... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You will join me in two weeks, won`t you, Lou? İki hafta sonra yanıma geleceksin, değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Won`t you? Değil mi? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, that`s my understanding. Evet, öyle anlaşmıştım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Lou, do you suppose Elmer will, you know, Lou, sence Elmer, bilirsin,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
make any trouble? ...bir sorun çıkarır mı? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l don`t see how he can. Çıkarabileceğini sanmıyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What`s he gonna do, squawk to his dad? Ne yapacak, gidip babasına mı koşacak? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`ll just tell him you changed your mind. Ona fikrini değiştirdiğini söylerim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l don`t know, it just Bilemiyorum, sadece... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt all seems so complicated. ...her şey çok karışık geliyor. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`ll tell ya, honey, it is kind of complicated. Bana sorarsan, tatlım, biraz karışık. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You remember my stepbrother, the one who died? Benim ölen üvey kardeşimi hatırlıyor musun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, Ohester Oonway... Chester Conway... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
organized it for him to be killed. ...onun ölümünü hazırlamış. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s terrible, Lou. Bu çok kötü, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You can`t do anything to Elmer. Elmer'a bir şey yapamazsın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You mustn`t, honey. Yapmamalısın, tatlım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Please? l won`t let you. Lütfen? Sana izin vermeyeceğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
They won`t catch me, baby. Beni yakalayamayacaklar, bebeğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
They won`t even suspect me for it, really. Gerçekte benden şüphelenmeyecekler bile. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
They`ll just think he got tanked, Her zamanki gibi şişenin dibine vurduğunu... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and then you two got to fighting, ...ikinizin kavga ettiğini... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
and you both got killed. ...ve ikinizin de öldüğünü düşünecekler. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, that doesn`t make any sense. Bu hiç mantıklı değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
How am l supposed to be dead? Nasıl ölü biri olabilirim ki? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Don`t. Yapma. Seyahate çıkmam gerek. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Baby, you aren`t goin` anywhere. Bebeğim, hiçbir yere gitmiyorsun. Anladın mı? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s almost over. Nerdeyse bitti. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m sorry, baby. Üzgünüm, bebeğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m sorry. Üzgünüm. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l love you. Seni seviyorum. Hoşçakal. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You`re gonna be all right. İyi olacaksın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Hey, Lou, ol` boy. Hey, Lou, ahbap. Benden önce geldin, ha? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What`s it look like? Neye benziyor? Joyce nerede? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, she`s in the bedroom. Yatak odasında. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Why don`t you go on back? Neden içeri girmiyorsun? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Bet she`s all stretched out and waitin` for ya. Eminim bacaklarını açmış seni bekliyordur. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, now you shouldn`t talk like that. Artık böyle konuşmamalısın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know l`m about to be married. Biliyorsun, yakında evleneceğim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Who did it, Lou? Bunu kim yaptı, Lou? İntihar etmiş. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That doesn`t make any sense. Bu anlamsız. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, sure it does. Elbette, anlamlı. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You`re just too stupid to see it. Sadece sen anlamayacak kadar salaksın. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l`m real sorry, sweetheart. Gerçekten üzgünüm, hayatım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
But l feel anguish, and l`m sorry. Kederliyim ve üzgünüm. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know you were scared. Korktuğunu biliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You seemed awful surprised, and l`m sorry. Çok şaşırmış görünüyordun, ve ben çok üzgünüm. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oh, shoot. Of ya. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
God damn it, Lou. Lanet olsun, Lou. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You tryin` to get killed for Ohrist`s sakes? Eceline mi susadın Allah aşkına? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l`m real sorry, sir. Çok özür dilerim, efendim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l had to pull in there with a flat tire, Lastiğim patladığından kenara çekmiştim, ve sonra geldiğinizi görememişim... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oome on, let`s go. Hadi, gidelim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
We don`t have time to stand around gabbin`. Çene çalmaya vaktimiz yok. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, it`s still pretty early. Daha çok erken. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
The hell it is. Elbette öyle. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s quarter past 1 1 :00, and Elmer ain`t home yet. Saat on biri çeyrek geçiyor, ve Elmer hala eve dönmedi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
He said he was gonna come back right away, Hemen geri döneceğini söyledi ve hala dönmedi. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Oome on, you follow me. Hadi, beni takip et. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Yeah, but don`t tell me that again. Bana bunu anlatma. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l know how bad it is. Ne kadar kötü olduğunu biliyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
He`s dead, and that is that. Elmer ölmüş, o kadar. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
What l`m interested in now is her. Şu an önemli olan kızın durumu. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, do it. Hemen. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Get on out here as quick as you can. Gelebildiğin kadar çabuk gel. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l don`t want to see her die, not this way. Onun ölmesini istemiyorum, en azından bu şekilde değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l want to see her burn. Onun acı çekmesini istiyorum. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Just get that ambulance out here now. Çabuk bir ambulansla buraya gel. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
So, Lou, that`s, uh... Peki, Lou,... The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s it? Hepsi bu mu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
That`s all you got to say? Tüm söyleyeceklerin bu mu? The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well, l told it five times. Beş kez söyledim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l guess the only thing l left out of it all... Sanırım yanlış yaptığım şey onları orada bırakmam. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l feel awful sorry. Çok üzgünüm. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Well it`s a bit late for that. Bunun için çok geç artık. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Tried to handle this blackmail deal all by myself. Bu şantaj olayını tek başıma halletmeye çalıştım. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know, l sure wish l`d come to you, Bob, with it. Bob, keşke sana gelseydim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
lt`s okay, Lou. l really do. Sorun değil, Lou. Keşke gelseydim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
l would have, had it been anybody other than Ohester Yardımı isteyen Chester'dan başkası olsaydı gelirdim. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
You know that. lt`s all right. Bunu biliyorsun. Önemli değil. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
Don`t fret yourself about that. Bunun için kendini bu kadar üzme. The Killer Inside Me-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165448
  • 165449
  • 165450
  • 165451
  • 165452
  • 165453
  • 165454
  • 165455
  • 165456
  • 165457
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact