• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165344

English Turkish Film Name Film Year Details
Stop pushing me around you moron. Bana emir vermeyi kes geri zekâlı. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I said stop pushing me around if you know what's good for ya, see. Rahatının kaçmasını istemiyorsan bana emir vermeyi kes dedim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Now, how many times have I told you to stay away from this chicken coop? Ben sana kaç kez kümesten uzak dur dedim? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Aww, he doesn't know anything. Hiç bir şey bilmiyor. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Now lets get the other one, quick. Şimdi de diğerini halledelim, çabuk. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Nutty! Nutty! Çatlak! Çatlak! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Nutty! Çatlak! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Are you trying to tell me it wasn't you? Bana senin yapmadığını mı anlatmaya çalışıyorsun? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Give it to me now you've done enough for one night. Ver şunu bana, bu gece yaptıkları yeter artık. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I gotta prove it wasn't me, but how? Ben olmadığımı kanıtlamam lazım, ama nasıl? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Hah, that must be the hard work you love so much. O çok sevdiğin zor iş buymuş demek ki. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
My name is Enad, I'm a real cool dude. * Adım Nihat * Çok harika adamımdır The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Some say I'm mean, some say I'm rude. * Bazıları utangaç olduğumu söyler * Bazıları da kaba der The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Yes, I'm Enad and I have the jar. * Evet adım Nihat * Ve küp bende The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I've found all the riches and I'm gonna go far. * Bütün hazineyi buldum * Çok başarılı olacağım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I found the jar filled with jewels. * Mücevher dolu küpü buldum The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
The man who lost it is a silly fool. * Bunu kaybeden salağın teki The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
He'll never know who took the stash. * Öğrenemeyecek asla * Zuladan kimin aldığını The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'm gonna sell it all and get some cash. * Nakite çevireceğim * Satıp bunu The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Yeah, that's exactly what I'm gonna do. * Evet aynen böyle yapacağım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I am Enad I'm a real cool dude. * Adım Nihat * Çok harika adamımdır The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Yes, I am Enad and I have the jar. * Evet adım Nihat * Ve küp bende The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I've got all the riches and I'm gonna go far. * Bütün hazineyi buldum * Çok başarılı olacağım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I tricked the family who lives next door. * Komşu aileyi dolandırdım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Now I'm rich and they're still poor. * Artık ben zenginim * Onlar hala yoksul The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
They might suspect me but they'll never know. * Benden şüphelenebilirler * Ancak asla anlayamayacaklar The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
It's a perfect crime, this jar that I stole. * Müthiş bir suç işledim * Küpü arakladım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Have you ever seen such a clever guy. * Hiç böylesine zeki birini gördünüz mü? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I am Enad a real cool dude. * Adım Nihat * Çok harika adamımdır The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Ever wonder what I'm gonna do with all that beautiful money. * Bu kadar güzel parayla ne yaparım * Çok merak ediyorum The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'm gonna sell it all, I'm gonna buy a bank. * Hepsini satacağım * Banka satın alacağım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'll have my own chauffeur, and Amine to thank. * Kendi şoförüm olacak * Emin sağolsun The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'll have the biggest palace you ever seen. * Görmüş göreceğin * En büyük saraya sahip olacağım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'll have lots of servants to cook and clean. * Sürüyle hizmetkârım olacak * Yemek ve temizlik yapacak The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
You'll be right by my side right Cleo, right, right, of course you will. * Olacaksın hemen yanı başımda * Mercan hemen yanı başımda The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Yes, I am Enad I have the jar. * Evet adım Nihat * Ve küp bende The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'll be so famous wherever I go. * Her gittiğim yerde tanınacağım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Like a big pop star with money to blow. * Paraya para demeyen * Pop starları gibi The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
The whole wide world will know my face. * Tanıyacak beni cümle âlem The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'll be mobed by fans all over the place, yahooooo... * Başıma üşüşecek * Her yerde hayranlarım The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
It's me Enad don't you recognize me? * Benim, Nihat * Tanımadın mı beni? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I am Enad, I have the jar. * Evet adım Nihat * Ve küp bende The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Enad! Are you going some place special? Nihat! Özel bir yere mi gidiyorsun? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I need your help in the yard, okay? Bahçede bana yardım eder misin? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Ehh, ehh, I'm going out. Ben de dışarı çıkacaktım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Listen to me, give back the loot. Dinle beni, hazineyi geri ver. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Eh, are you crazy? Çıldırdın mı sen? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Oh, I can't do it. Yapamayacağım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
But I have to do it. Oh. Ama, yapmam da lazım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Oh, that's strange, I thought I heard someone knocking. Çok tuhaf, kapı çalındı zannettim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Amine, Hasan, I know where the jar is! Emin, Hasan, küpün yerini öğrendim! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Ah yes, ah yes my pretties. Let's go for a little ride. Evet, evet yavrularım. Biraz dolaşmaya çıkalım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Off to the market we go to sell you for lots of money to some other idiot ha ha ha ha... Pazara gidelim, bir gün kazanıp ertesi gün kaybeden salaklara... The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
who gets you one day and loses you the next. Aha ha ha ha... ...bir sürü para karşılığında sizi satalım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Loser, loser ha, ha, ha. Ahhh! Snakes! Zavallı, zavallı! Ah! Yılanlar! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Go away! Stay where you are! Yaklaşmayın! Olduğunuz yerde kalın! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Don't come near me! Sakın bana yaklaşmayın! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Get away from me you ugly beasts. Uzak durun benden çirkin canavarlar. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Don't you dare come any closer! Aaaahhh! Sakın ola bana yaklaşmayın! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Wait a minute. Just let me take the jar and I'll leave you alone. Durun bir dakika. Ben hele bir küpü alayım, sizi rahat bırakırım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Please, I'll leave and never come back. Lütfen, gidip bir daha dönmeyeceğim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Dad, come look! Baba, gelip baksana! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Leee, What am I going to do? I got to hide somewhere. Where can I go? Eyvah, ne yapacağım? Bir yere saklanmalıyım. Nereye gidebilirim? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I've got to hide somewhere. Where can I go? Bir yere saklanmam lazım. Nereye gidebilirim? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Over here... no over here is better. Burası... yok, burası daha iyi. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
This is a damp and creepy place! Burası boğucu ve korkunç bir yer. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I hope we find it quickly. Umarım çabucak buluruz. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Ya, it's really spooky here. Evet, tüylerim diken diken oldu. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
You know dad, if the letter is true, Babacığım, eğer mektup doğruysa, The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
then whoever hid it here must be from the village, buraya saklayan kişi köyden biri olmalı. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Someone who knows the place well. Buraları çok iyi bilen biri. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Hah, so where should we start? Nereden başlıyoruz? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Let's split up. İkiye ayrılalım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
You look over there eahh, and I'll look over here. Sen şuraya bakarsın, ben de buralara. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Dad, did you hear anything? Baba, bir şey duydun mu? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I don't, huh? Duymadım. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Strange, where is that noise coming from? Çok tuhaf, bu ses nereden geliyor? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Over here, Hasan! I found the jar! Burada, Hasan! Küpü buldum! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Really, dad!? Aahh! Gerçekten mi baba? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Where did these snakes come from? Bu yılanlar da nereden çıktı? The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I'm not afraid of them. I'll fix'em. Ben yılanlardan korkmuyorum. Bırak da halledeyim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
No Hasan! They're dangerous, let's go now. Hayır Hasan! Çok tehlikeliler, hadi gidelim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
It's not worth it. We'll be hurt if we don't act wisely. C'mon! Değmez buna. Akıllıca davranmazsak, canımız yanar. Hadi! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Mmmm? Why you crummy old hat. Seni gibi pespaye şapka. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
I almost got caught because of you. Senin yüzünden az kalsın yakalanıyordum. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Come'ere you jinx, back to where you belong. Gel buraya uğursuz şey, ait olduğun yere dön. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Oh great, that's all I need now. Harika, tam da aradığım şey. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Well, I'm not going to let another ugly creature stand in my way. Başka bir iğrenç yaratığın, yoluma çıkmasına bir daha müsade etmeyeceğim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Take that, and that, and that. Alın bakalım, alın, alın. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
C'mon snakes, they're no match for you. Get rid of them! Hadi yılanlar, onlar sizin denginiz değil. Kurtulun şunlardan! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Oh no, I can't bear to look. Olamaz, bakmaya dayanamıyorum. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
C'mon snakes do your job and get these jokers atta here. Hadi yılanlar bitirin işinizi de, şu herifleri defedip gönderin. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Look out behind you, Hasan! Arkana dikkat et Hasan! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Quickly, Hasan, I can't breathe anymore. Çabuk Hasan, artık nefes alamıyorum. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Dad, Hold on dad, I've almost got'em! Dayan baba, nerdeyse hallettim! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Aha ha ha ha! Better you than me. Benden iyi çıktınız. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
That will teach you for trying to take my treasure. Bu size hazineme el koymak ne demek öğretir. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Oh, help me! Yardım et bana! The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
Oh, no, the fire's getting out of control. Olamaz, yangın kontrolden çıkıyor. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
C'mon, dad, let's go home. Hadi baba, evimize gidelim. The Jar: A Tale from the East-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165339
  • 165340
  • 165341
  • 165342
  • 165343
  • 165344
  • 165345
  • 165346
  • 165347
  • 165348
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact