Search
English Turkish Sentence Translations Page 165166
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You would be afraid of me if you couldn't see me. | Beni göremiyor olsan sende korkardın. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
On the contrary, it would be a pleasure, | Aksine, zevkli olurdu, | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
and one that I hope soon to enjoy. | umuyorum yakında dahada eğleneceksin. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
We're going out, you and I, | Sen ve ben dışarı çıkacağız, | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
for a breath of fresh air. | biraz hava almak için. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Put up your arms. | Ellerini kaldır. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now, put them down. | Şimdi indir. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
So. Now walk quite naturally as if no one was with you. | Şimdi oldukça doğal yürü. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Be charming and clever when you speak to the guards, and be careful, Richard. | Nöbetçilerle konuşurken sevimli, akıllı ve dikkatli ol, Richard. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I may press the trigger in my excitement. | Heyecanla tetiği çekebilirim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'm sorry, sir, but you can't leave. | Üzgünüm, efendim, ama dışarı çıkamazsınız. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
But please, I... I... | Lütfen ama, Ben... Ben... | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I told you to act cleverly. | Sana akıllıca hareket etmen gerektiğini söylemiştim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Surely, you can still lie. I recall your being an expert. | Eminim, hala yalan söylüyorsun. Akıllıca hareket etmeni söylemiştim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Good morning, Mr. Cobb. | Günaydın, Bay Cobb. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Good morning. Have you been took ill? | Günaydın. Hasta gibi görünüyorsunuz? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'm just going out for some fresh air. I'm sorry, sir. | Biraz hava almak istiyorum. Üzgünüm, efendim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Bill up there had no right letting you through. Inspector's orders. | Bill'in yukarıda size izin verme hakkı yoktu. Müfettişin emri. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'm not a prisoner. I'm under protective custody. | Ben esir değilim. Sadece gözaltındayım. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Suppose this invisible chap is hiding about? | Görünmez adamın saklandığını varsayalım. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Aren't you afraid of that? | Bundan korkmazmıydınız? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Why, of course not. No more am I, sir. | Neden, tabikide korkmam. Bundan böyle bende, efendim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Between you and me, sir, I'll have to see him before I'll believe he's invisible. | Laf aramızda, efendim, Onu daha önce hiç görmedim ama inanıyorum ki o görünmez. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Oh, just to keep the record straight, sir, I'll have Bill phone the Inspector. Bill! | Sadece kayıt tutuyoruz, efendim. Bill müfettişe telefon edecek. Bill! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
He's in the kitchen again with his head in the icebox. | Herhalde mutfakta kafasını buzdolabına sokuyordur. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You wait here a minute, sir. I'll phone the Inspector myself. | Bir dakika bekleyin, efendim. Müfettişe telefon edeceğim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Recognize the place? | Burayı hatırladın mı? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Geoffrey... Quiet! | Geoffrey... Sessiz ol! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Good morning, Mr. Cobb. Good morning. | Günaydın, Bay Cobb. Günaydın. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Good morning to you. | Sanada günaydın. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Get out. Geoffrey, give me a chance to explain... | Dışarı çık. Geoffrey, olanları anlatmam için bana bir şans ver... | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I intend to immediately. Out! | Dediklerimi derhal yapacaksın! Dışarı çık! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Move along now. | İleriye doğru yürü şimdi. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You'll find the key under the mat. | Paspasın altında anahtarı bulacaksın. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Unlock the door. | Kapıyı kilitle. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Light that candle. | Mumu yak. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Yes, Richard, it's your friend, Spears. | Evet, Richard, arkadaşın, Spears. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Move over to him. I want you to take a good look at him. | Ona doğru yürü. Ona bir göz atmanı istiyorum. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Go on! Move! | Haydi! İlerle! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now take the gag out of your friend's mouth. | Derhal arkadaşının ağzındaki tıpaçı çıkar. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'm sure he wants to talk to you. | Eminim seninle konuşmaya ihtiyacı vardır. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Do as I tell you! Go on! Go on. | Sana söylediğim gibi yap! Haydi! Haydi. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Please, Sir Geoffrey, let me down. | Lütfen, Sör Geoffrey, indirin beni. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
My dear Mr. Spears, surely you can't be so exhausted already, | Seygili Bay Spears, eminim hala yorgun değilsinizdir, | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
with the rope around your neck only a few hours. | boynunuzdaki ipler sadece birkaç saattir duruyor. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
The pair of you had it around mine for months! | İkiniz aylardır boğazıma dolanmıştınız! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Out with it! I said it once, and I'll say it again. I saw Cobb do it! | Öncedende söylemiştim, ve şimdide söylüyorum. Cobb'ı bunu yaparken gördüm! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Hit Sir Michael over the head with a wrench and shove him down the shaft! | Sör Michael'ı bir ingiliz anahtarıyla kafasından vurdu! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
He promised me money and a good position if I kept my mouth shut. | Eğer çenemi tutabilirsem bana iyi bir iş ve para vereceğine söz verdi. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Ha! Where is your power now? | Şimdi gücün nerede? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now I'm as invisible as you are! | Şimdi ben de senin gibi görünmezim! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'll show you where my power is! | Ne kadar güçIü olduğumu göstereceğim sana! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'll get you! | Yakaladım seni! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
What's happening? He's breaking the place up again. | Neler oluyor? Evin altını üstüne getiriyor. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Who's he fighting? Pink elephants, as usual. | Kiminle kavga ediyor? Her zamanki gibi pembe fillerle. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
He's a proper menace, that Willie is! May the best elephant win! | Filin kazanması mümkün! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Come on, let's see what's up. | Hadi, neler olup bittiğini görelim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now I've got you, you swine! I'll choke the life out of you! | Şimdi elimdesin, seni domuz! Seni öldürene kadar boğacağım! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Mr. Cobb! Mr. Cobb! | Bay Cobb! Bay Cobb! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
What's he running from? | Neden koşturuyor? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
What's he running for? Stop him! | Neden koşturuyor? Durdurun onu! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now I've got you, Richard! | Şimdi elimdesin, Richard! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
There he is! There he is now! | Orada! Orada! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now I have you, Richard! | Şimdi elimdesin, Richard! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Now I'm going to force the truth out of you! | Şimdi onlara gerçeği anlatmazsan sana zorla anlattıracağım! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Choke it out of you! Tell them the truth now! | Seni boğacağım! Şimdi onlara gerçeği anlat! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
These people are going to see you for what you really are! | Bu insanlar aslında senin ne olduğunu görecekler! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Stop that escalator! | Durdurun şu merdiveni! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Stop it! Tell them you killed my brother! | Durdur şunu! Ağabeyimi öldürdüğünü anlat! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Tell them you murdered Michael! | Michael'ı nasıI öldürdüğünü anlat! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Tell them! | Anlat onlara! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Tell them! Tell them or I'll... Oh, no, don't shoot! | Anlat onlara! Anlat onlara yoksa seni... Ateş etmeyin! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You got him! You got him! | Yakalayın! Yakalayın! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You got him! | Yakalayın! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Geoff, where are you? Look lower in the pile. | Geoff neredesin? Aşağıdaki yığına bakın. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Search with your hands, not your eyes! | Ellerinle ara gözlerinle değil! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Mr. Sampson! We can't find him up here, sir! What is it? | Bay Sampson! Yukarıda bulamadık onu, efendim! Oda ne? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Keep on searching! He must be about here somewhere. Miss Manson. | Aramaya devam edin! Buralarda biryerde olmalı. Bayan Manson. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Mr. Cobb is asking to see you. I don't want to see him. Geoffrey! | Bay Cobb sizi çağırıyor. Onu görmek istemiyorum. Geoffrey! | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
But Dr. Griffin says he's hurt very bad, Miss. | Doktor Griffin diyorki durumu çok kötüymüş, Bayan. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Helen, | Helen, | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I killed... | Michael'ı öldürdüm. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Do you mind if I borrow your clothes, old man? | Kıyafetlerini ödünç almamda bir sakınca varmı koca adam? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
It's cold, and I'm a bit shaky. | Çok soğuk ve titriyorum. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You don't mind, do you? | Sorun olmaz değil mi? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Nice suit of clothes you've got there. | Güzel takım. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You know, I really shouldn't do this. | Bunu yapmamalıydım. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I really shouldn't. | Bunu gerçekten yapmamalıydım. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
They'll be able to catch me now. | Artık beni yakalayacak kadar güçleri var. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Slender waist you've got. | Belin çok inceymiş. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Not a bad fit, my friend. | Belin fena değilmiş, dostum. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
You wouldn't refuse me now, old man? | Şimdi bana karşı koyamayacaksın değil mi ihtiyar? | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
they've hunted me all over the country. | Bütün ülke beni yakalamaya çalışıyor. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
They shot me too. | Beni vurdular. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Don't be scared, old crow, I... | Korkmana gerek yok yaşIı karga. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I only want your clothes. | Sadece kıyafetlerine ihtiyacım var. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'll have to have your hat too. | Şapkana da ihtiyacım var. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
I'm really freezing. | Donuyorum. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Thanks for... your help. | Yardım ettiğin için teşekkür ederim. | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |
Why don't you find him? When you thought he was a murderer, | Neden onu bulmuyorsunuz? Sen onu katil sanıyordun, | The Invisible Man Returns-1 | 1940 | ![]() |