• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165009

English Turkish Film Name Film Year Details
...every shift he could get on... Alabildiği her vardiyada. The Indian Runner-1 1991 info-icon
...and Dorothy tended the house, got the old place looking new. Dorothy de evle ilgilendi, yeni bir görünüm kazandırdı. The Indian Runner-1 1991 info-icon
...I wanted to burn again. Ben yeniden yanmak istedim. The Indian Runner-1 1991 info-icon
How much longer do I have to do this? Forty seconds. Daha ne kadar durmam gerek? Kırk saniye. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I don't think this is good for the baby. Bence bu bebek için iyi değil. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Shh! Thirty five seconds. Sus! Otuz beş saniye. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Why do I have to do this? Bunu neden yapıyorum? The Indian Runner-1 1991 info-icon
I gotta know. 25. Bilmek zorundayım. 25. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Gotta know what? Neyi? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Shh! 20. Sus! 20. The Indian Runner-1 1991 info-icon
...six, five, four... ...altı, beş, dört... The Indian Runner-1 1991 info-icon
I'll marry you if you want. İstiyorsan seninle evlenirim. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Did you say you'd marry me? "Seninle evlenirim" mi dedin? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Oh God, I'm gonna be your wife! Tanrım! Karın olacağım! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Go, Frankie, go! Haydi Frankie! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Good, little sister! Güzel, küçük kızkardeş. The Indian Runner-1 1991 info-icon
It's kicking! Frankie, it's kicking! Tekmeliyor! Frankie, tekmeliyor! The Indian Runner-1 1991 info-icon
There? Şurası mı? The Indian Runner-1 1991 info-icon
That's a punch! Bu bir yumruk! The Indian Runner-1 1991 info-icon
That's the last wild son. Bu sonuncu çılgın oğlan. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Is that right, what your papa said? You gonna be a big, strong dude Babanın dediği doğru mu? Büyük, güçlü bir erkek olacaksın. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I got some mosquito bites that need scratching. Benim de kaşınması gereken sivrisinek ısırıklarım var. The Indian Runner-1 1991 info-icon
How about you and me go fiddle with the hydraulics? Sen ve ben gidip biraz hidrolikle oynayalım mı? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Frank. Don't talk like that! Frank. Böyle konuşma! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Frank, why are you looking at me like that? Frank, neden bana öyle bakıyorsun? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Come on, Frankie, you're scaring me. Yapma Frankie. Beni korkutuyorsun. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Frank, you're scaring me. Frank, beni korkutuyorsun. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Did I say the wrong thing? Yanlış şey mi söyledim? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Is it you don't know when I say something nice? Hoş bir şey söylediğimde anlamıyor musun? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Don't know good things from bad? İyiyi kötüden ayıramıyor musun? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Is it that we're strangers? Birbirimize yabancı mıyız? The Indian Runner-1 1991 info-icon
We're not strangers! What are you talking about? Yabancı değiliz! Neden söz ediyorsun? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Frankie? Let's eat. Frankie? Yemeğimizi yiyelim. The Indian Runner-1 1991 info-icon
It's okay, baby. Shh, it's okay. He's just restless, that's all. Yok bir şey bebeğim. Geçti. Biraz huzursuz, hepsi bu. The Indian Runner-1 1991 info-icon
You go put your hands on him, and you can't file charges! Ona elini sürersen, şikayette bulunamazsın! The Indian Runner-1 1991 info-icon
You didn't see. He blindsided me! You listen to me! Görmedin. Arkamdan vurdu! Beni dinle! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Let me in there! No, you're not going in! Bırak gireyim! Hayır, girmeyeceksin! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Clyde, I'm gonna run you in, man. Clyde, seni hapse atarım. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Fuck you guys, man. Watch your language! Canın cehenneme. Lafına dikkat et! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Maria said she didn't know where you were. Maria, senin nerede olduğunu bilmiyordu. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Inside. It's Frank. İçeride. Frank. The Indian Runner-1 1991 info-icon
This guy Frank busted up is talking about pressing charges. Frank'in dövdüğü bu adam dava etmekten söz ediyor. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Keep him there, Jim. Onu orada tut Jim. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Where is he? ln there, boss. Nerede o? İçeride patron. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I had to cuff him to the bar rail. Bara kelepçelemek zorunda kaldım. The Indian Runner-1 1991 info-icon
He ran up a tab tonight, huh, Caesar? Bu gece hesabı fazla kabarık ha Caesar? The Indian Runner-1 1991 info-icon
He did that. He tells me he can sell some furniture. Öyle. Eşyaları satıp ödeyeceğini söyledi. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Can you give us a minute, Caesar? All right. Bize bir dakika verir misin? Peki. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Is that right, Frank? You can sell some furniture? Bu doğru mu Frank? Eşyaları mı satacaksın? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Yep. That's good. Evet. Güzel. The Indian Runner-1 1991 info-icon
You blow off some steam, Dorothy's got nothing to sit on. Sen stres attın, Dorothy'nin oturacak sandalyesi olmayacak. The Indian Runner-1 1991 info-icon
What can you sell to keep this other fella from pressing charges? Diğer adamın dava etmesini önlemek için ne satacaksın? The Indian Runner-1 1991 info-icon
You could do a year. Bir yıI yatabilirsin. The Indian Runner-1 1991 info-icon
What can I say? I fucked up. I get in a violent way. Ne diyebilirim? Berbat ettim. Saldırganlaştım. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I look around and I want to bust it all. Etraftaki her şeyi dağıtmak istedim. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I see that guy, I want him to look at me cross eyed. O adamı gördüm, bana kaş çatmasını bekledim. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I want that excuse to do him. Dövmek için bahane olarak. The Indian Runner-1 1991 info-icon
So you spend your life in jail? Ömrünü hapiste mi geçireceksin? The Indian Runner-1 1991 info-icon
That's a bear, man. I'm a message! Bunu ayı yapar. Ben bir mesajım! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Jail can't touch me. Hapishane bana dokunamaz. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I thought you were done with this. Bu sayfayı kapattın sanıyordum. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Well.... Ee... The Indian Runner-1 1991 info-icon
What about Dorothy and the baby? Dorothy ile bebek ne olacak? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Outside parties. What? Onlar ayrı. Ne? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Outside parties! Give me a light. Onlar ayrı! Ateş ver. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Look, I'm tired. I'll just sit here, okay? Dinle, yorgunum. Burada oturmak istiyorum. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I'll sit here, relax. Fine. Oturup rahatlayacağım. İyi. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Let's clean Yüzünü temiz... The Indian Runner-1 1991 info-icon
Wait a minute, wait a minute! Dur bakalım, dur! The Indian Runner-1 1991 info-icon
You gotta let me get in there! Listen! İçeri girmeme izin ver! Dinle! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Boy, I had some Western times in this joint. Bu batakhanede bayağı vahşi anlarım olmuştu. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Frankie, you got a job. Frankie, bir işin var. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Oh, yeah. You got a great girl. Evet. Harika bir kadının var. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Yeah. You got a baby coming. Evet. Bebeğin olacak. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Give me your free hand. Boştaki elini ver. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I'm gonna cut you a break. Oh. Sana iyilik yapacağım. Ha. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Bring that fella in here. Adamı içeri getir. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Well, Joe, he'll just jump all over Frank. Joe, herif Frank'in üstüne saldırır. The Indian Runner-1 1991 info-icon
You're bleeding! Goddamn rocket scientist, I tell you. Başın kanıyor! Dahisin, hemen anladın. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I'm gonna go, Frank. Ben gidiyorum Frank. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Make sure he comes by tomorrow. I'll keep the car keys, all right? Yarın bana uğramasını sağla. Arabanın anahtarlarını alıyorum. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Ask Joe. Joe'ya sor. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I look at him... Ona baktığımda... The Indian Runner-1 1991 info-icon
...and I see this little boy... ...o küçük oğlanı görüyorum. The Indian Runner-1 1991 info-icon
...with his little toy gun belt on. Oyuncak tabancası belinde. The Indian Runner-1 1991 info-icon
He's not a little boy anymore. He's gonna have to deal with his problem. Artık küçük bir çocuk değil. Sorunuyla baş etmek zorunda. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Yeah, Frankie? Efendim Frankie? The Indian Runner-1 1991 info-icon
I guess I got a little off course last night. Sanırım dün gece biraz raydan çıktım. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I love you, little sister. Seni seviyorum küçük kardeş. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Look who I caught out in the parking lot! Bak park yerinde kimi yakaladım! The Indian Runner-1 1991 info-icon
Hey, Joe. Hey, Frankie. Selam Joe. Selam Frankie. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I came to get the car, but if you got a minute, we could talk. Arabayı almaya geldim, ama bir dakikan varsa konuşalım. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Can you follow, Billy? Bizi izler misin Billy? The Indian Runner-1 1991 info-icon
Drop Frank's car at his place? Sure, boss. Arabasını evine bırak. Tabii patron. The Indian Runner-1 1991 info-icon
You ride with me. Sen benimle gel. The Indian Runner-1 1991 info-icon
Randall? Yeah, boss? Randall? Efendim patron? The Indian Runner-1 1991 info-icon
That's ain't funny, Frank. Komik değil Frank. The Indian Runner-1 1991 info-icon
I know you're worried about... Biliyorum, endişeleniyorsun. The Indian Runner-1 1991 info-icon
...will I take care of business, you know, with the old lady... Yürütebilecek miyim diye. Yani karımla... The Indian Runner-1 1991 info-icon
...and when the baby comes. ...ve bebek geldiğinde. The Indian Runner-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165004
  • 165005
  • 165006
  • 165007
  • 165008
  • 165009
  • 165010
  • 165011
  • 165012
  • 165013
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact