• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164986

English Turkish Film Name Film Year Details
Did I misread the situation? Durumu yanlış mı yorumladım? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Yes, badly, just get out! Fine. Evet, berbat bir şekilde, sadece çık git! Peki. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I have many options. Great. Bir sürü seçeneğim var. Muhteşem. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
No i'm saying this bed is a size a dog would use or a small child. Hayır, diyorum ki bu yatak köpek yada küçük çocuğun kullanabileceği boyutta. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I need a bigger bed. Daha büyük bir yatağa ihtiyacım var. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Steve Win please. Steve Win lütfen. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Burt Wonderstone. Burt Wonderstone. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Shhh, trying to talk to Steve Win. Şhhh, Steve Win ile konuşmaya çalışıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Would you tell the Hilton family that Burt Wonderstone called. Hilton ailesine Burt Wonderstone'un aradığını söyler misiniz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I don't care which Hilton Nickie will do. Hangi Hilton olduğu umurumda değil, Nickie'de olur. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well can you have Mrs. Trump call me back? Peki Bay Trump bana geri dönebilir mi? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I don't think so Burt, I'm not looking for a partner. Ben böyle düşünmüyorum Burt, Partner aramıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I've been a solo act for a million years and it's going pretty good. Milyon yıldır bu işi tek başıma yapıyorum ve gayet de iyi gidiyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
David, how long have we been friends? We're not friends. David, ne zamandır arkadaşız. Biz arkadaş değiliz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Imagine this... Şunu hayal et... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Alright, Burt. Pekala, Burt. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thank you Terry, If I can do anything else for you, you have my card. Got it. Teşekkürler Terry, Eğer senin için yapabileceğim... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I will leave my ringer on vibrate. Zil sesimi titreşimde bırakacağım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
"Escape to What?" "Neden kaçış?" The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Somebody get me a wake up call or I'll sleep right through! Biri bana uyandırma çağrısı atsın, yoksa uyur kalırım! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
under the 0 62. 062'de. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
This is the common room, where you will be doing the majority of your shit. Burası genel oda, bu boku çoğunlukla burada yapacaksın. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What kind of people end up here? Ne tür insanlar buraya düşer? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well most of them were performers on the strip. Çoğunluğu striptizcilerdir. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
loud singers, strippers... şarkıcılar, striptizciler... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
celebrity impersonators ünlü taklitçileri The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And some not so old. ve bazıları o kadar da yaşlıda değil. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Grace, I'm Burt. Grace, Ben Burt. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats a lovely bracelet you have. Bileziğin çok hoş. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
May I see that for a minute? Ona bir dakikalığına bakabilir miyim? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Take your time. Aman acele etme. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
The clasps is in the back. Klipsi arka tarafta. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
My grand daughter gave that to me. Onu bana torunum vermişti. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
No, Its right here. Hayır, işte burada. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Oh. I'm a magician. Oh. Ben sihirbazım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Don't do it, hes a hack. Bunu yapma, hile yapıyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Part of the bid is you got to guess wrong twice and then tell you the card is in your pocket. İlk başta yanlış bilmiş numarasına yatacak sonrada kartın cebinde olduğunu söyleyecek. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thank you sir for ruining the trick. Oyunumu bozduğunuz için teşekkür ederim bayım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Your shower shuffle is sloppy. Şov suflen çok özensiz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Your lips move when you do the Elmsley count. Elmsley sayımı yaparken dudakların oynuyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You want to try to dazzle people not put them to sleep for God's sake. Sen insanları büyülemek istiyorsun, Tanrı aşkına onları uyutmak değil. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
People want to think what they're seeing is real magic not a magic show. İnsanlar gördüklerinin gerçekten sihir olduğunu düşünmek ister, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Your Rance Holloway. Sen Rance Holloway'sin. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'll give you your money back. Paranı iade edeceğim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well I don't think you understand. Anladığını düşünmüyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well I quit the business and I don't read the trades. İşleri bıraktım ve dünyayla işimi kestim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And I'm late for my coma. ve komam için geç bile kaldım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Perhaps we could just talk for a couple of minutes. Belki sadece bir kaç dakikalığına konuşabiliriz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
This could win it! Bu kazanabilir! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Will there be blood? Kan olacak mı? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And that brings us to our profile tonight. Bugün karşınıza şan ve şöhreti gerisinde bırakıp, ilginç bir yolda ilerleyen. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I started operation "Presto" because I saw how much suffering there was in the world. "Presto" operasyonuna başladım çünkü; dünyanın bu tarafında ne kadar acı çektiklerini gördüm The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I got to the places were the children have neither food, nor clean water... Çocukların ne yiyecek bir yemeği, ne de temiz içecek bir suyu olduğunu gördüm... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And I give them magic. And you also give them food and clean water? ve onlara sihir getirdim. Ayrıca, onlara yiyecek ve temiz su da getirdim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well no, I'm a magician I bring magic. Hayır, Ben sihirbazım, sihir getiririm. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
H kids! Merhaba çocuklar! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats for you. Bu senin için The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Don't worry I have plenty for everybody. Merak etmeyin hepinize yetecek kadar var. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hey, here you go. Hey, al bakalım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hola seńorita. Merhaba bayan. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats for you , and you. Bu senin için, ve senin. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
This area of the world is so troubled. Dünyanın bu tarafı çok sıkıntılı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Not only is their life in proverty and no fresh eater. Onların hayatındaki yoksulluk ve taze su olmaması tek sıkıntıları değil. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And that knocks them unconscious for an hour. ...bağımlılar ve bu onları bir saat boyunca bilinçsiz bir şekilde yere seriyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'm trying to get them off of Kratom and hook on magic instead. Onları Kratom'a bağımlılıktan kurtarıp sihre yöneltmeye çalışıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Now your here in part because you had falling out with your longtime magic partner and best friends Burt Wonderstone. Şimdi buradasın çünkü; uzun süre önce sihir partnerin ve en iyi arkadaşın... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
He was like a brother to me. O benim kardeşim gibiydi. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And i'll always be greatful to him for showing me my first trick. ve ben her zaman onunla ilk numaramı yaptığım için minnettar olacağım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Do you remember what that was? Ne zaman olduğunu hatırlıyor musunuz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Its the 1st trick everybody learns, but I tell you what Bu herkesin öğrendiği ilk numaraydı, ama bakın ne diyeceğim, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Rance Rance The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What are you doing here? I wanna do some tricks. Burada ne arıyorsun sen? Bir kaç numara yapmak istiyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And the rings, remember the rings? ve halkalar, halkaları hatırladın mı? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
How do these work again? Bu nasıl oluyordu? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Find out how I need to get the fingers, and there. Parmaklara ihtiyacım yok ve işte. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Really? Yeah? Gerçekten mi? Evet? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
If you feel you should. Eğer hissediyorsan yapmalısın. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
the next day you just disappeared. Ertesi gün ortalıktan kayboluyorsun. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Do you remember why you became a magician? Neden sihirbaz olduğunu hatırlıyor musun? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
How'd? Nasıl ya? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What your feeling right now. Şuan ne hissediyorsun. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
that sense that anything in the universe is possible. bu evrendeki hiç bir his değil, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I was on the stage one day and all of a sudden it become roast... Bir gün sahnedeydim ve her şey aniden kül oldu... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
it becomes mechanical Mekanik bir hal aldı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
So I walked away and never looked back. O yüzden yürüdüm ve asla geriye dönüp arkama bakmadım, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Burt, Burt how are you? Burt, Burt nasılsın? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Doug. Come here. Doug. Buraya gel. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
How you holding up? Very well. Nasıl gidiyor? Çok iyi. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Yes, yes so what do you think? Triumphant return to Ballys? Evet, peki ne düşünüyorsun? Başarılı adam Bally'e geri mi dönüyor? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
See Judah is turning umm... Yahuda geri dönüyor umm... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
He's turning something and we are having a little birthday party over at the house. O başka birine dönüştü ve evde küçük bir parti yapıyoruz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
and when I asked him who he would like to perform at the party. Ona partisinde kimi istediğini sorduğumda, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I know, I didn't believe it either I... Biliyorum, bende inanamadım... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
For 10 years I played the biggest room in Vegas. 10 yıldır Vegas'ın en büyük salonunda oynadım, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I will do it! Good. Yapacağım! İyi. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Doug Munny asked me to perform at his kids birthday party Doug Munny benden oğlunun doğum gününde çıkmamı istedi, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I will if you'll be my partner. Eğer sen benim partnerim olursan yapacağım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I don't know I'll have to shave. Bilmiyorum. Tıraş olmam gerekecek. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I want to show you something that I think will change your mind. Sana fikrini değiştirecek bir şey göstermek istiyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'm 75. 75 yaşındayım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164981
  • 164982
  • 164983
  • 164984
  • 164985
  • 164986
  • 164987
  • 164988
  • 164989
  • 164990
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact